应急部队造句
造句与例句
手机版
- وينبغي ألا ننسى أن الرئيس المصري جمال عبد الناصر هو الذي أعطى لقوة الطـــوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1967 مهلة مدتها 24 ساعة لمغادرة شبه جزيرة سيناء.
不应忘记,1967年正是埃及总统纳赛尔要求联合国应急部队在24小时内离开西奈半岛。 - وتستمر عملية تحسين وحدة التصدي للطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية، بقوام حالي يبلغ 287 فردا، منهم ثلاثة ضباط إناث، من حيث الأداء والاحتراف المهني.
利比里亚国家警察应急部队现有287人,包括三个女警察,这支部队的表现和专业素质都继续提高。 - علاوة على ذلك، فإن شرطة الأمم المتحدة، بالتعاون مع الشركاء الآخرين، ستقوم بتدريب وتشغيل ونشر وحدة الاستجابة للطوارئ التابعة الشرطة الوطنية الليبرية.
并且,联合国警察将与其他伙伴合作,培训利比里亚国家警察的应急部队,使其具备行动能力,并加以部署。 - واشتكى أولئك الأشخاص أيضاً إلى الفريق من أن أفراد الشرطة الذين ألقوا القبض عليهم (الشرطة الوطنية الليبرية ووحدة التصدي للطوارئ) صادروا عدداً من الهواتف المحمولة التي تخص المتهمين.
他们还向小组抱怨说,抓捕他们的警察(利比里亚国家警察和应急部队)没收了一些被告的手机。 - وتدخلت الشرطة الوطنية والبعثة وأمكنهما السيطرة على الوضع. وفيما بعد نُشر ضباط من وحدة مواجهة حالات الطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية من أجل المحافظة على السلم.
国家警察和联利特派团进行了干预,并控制住局势,随后部署了利比里亚国家警察应急部队人员以维持和平。 - غير أن من الصعب المحافظة على ذلك المستوى بسبب التناقص الطبيعي، وارتفاع معدلات التغيب عن العمل في أقضية منعزلة، ونقص القوى العاملة بسبب التوظيف الداخلي لوحدة التصدي للطوارئ.
但是,由于自然减员、个别州的高缺勤率和应急部队在内部招聘造成的人力短缺,维持核定人数将是困难的。 - وأثناء اعتقال ساربي، عثرت وحدة التصدي للطوارئ على هاتف ساتلي، وبطاقة ليبرية من بطاقات تحديد هوية المشترك، وآلة تصوير رقمية، وحاسوبين كتيبيين، وأوراق متنوعة.
应急部队在逮捕Sarpee时缴获了一部卫星电话、一张利比里亚SIM卡、一台数码相机、两个笔记本和各类文件。 - وتولى قيادة العملية فرقة عمل مشتركة تشمل القوات المسلحة الليبرية، ووحدة التصدي للطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الهجرة والتجنس، وكذلك وكالة الأمن الوطني.
这一行动由联合特遣部队领导,包括利比里亚武装部队、利比里亚国家警察应急部队和移民和归化局,还包括国家安全局。 - وجرى نشر الوحدة خارج منروفيا للتصدي للاضطرابات في عدد من المناسبات، بما في ذلك في مناجم بونغ وفي كل من مزرعة الشركة الزراعية الليبرية ومزرعة سينوي للمطاط.
应急部队部署在蒙罗维亚市外,已应付了几次骚乱,包括邦矿、利比里亚农业公司橡胶种植园和西诺橡胶种植园的骚乱。 - قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة، عن طريق دوريات عمليات مشتركة، بتقديم المشورة والدعم التقني لشعبة الدوريات بالشرطة الوطنية الليبرية (بما في ذلك وحدة الدعم ووحدة الاستجابة للطوارئ)
联合国警察和建制警察部队通过开展联合巡逻向利比里亚国家警察巡逻队(包括支援部队和应急部队)提供咨询和技术支持 - وقد أنشأت الجمعية العامة في الماضي هيئات فرعية ذات سلطات مختلفة مثل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة، ومجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا، وبعثة التحقق من انتخابات هايتي في عام ١٩٩٠)٨٠(.
大会在过去设立了拥有不同权限的附属机构,例如第一支联合国应急部队、联合国纳米比亚理事会和1990年海地选举核查团。 - وقد اشتمل ذلك على تقديم المساعدة التقنية في تدريب ونشر عناصر وحدة الشرطة الوطنية الليبرية للتصدي للطوارئ وتنفيذ إجراءات العمل فيما يتعلق بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس في جميع البلدان.
这包括在技术上协助培训和部署利比里亚国家警察应急部队,为各州的利比里亚国家警察和移民和归化局制定和执行业务程序。 - وأظهرت الوحدات المسلحة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية تحسنا ملحوظا في استخدام الأسلحة، مع انخفاض عدد ما أُبلغ عنه من حوادث إطلاق للنار تكتنفها الشكوك على يد أفراد وحدة الاستجابة للطوارئ ووحدة دعم الشرطة.
利比里亚国家警察的武装部队在武器操作方面有了显著提高,报告的应急部队和警察支助部队人员不当使用武器事件数量有所减少。 - وسيركز في تقديم المشورة التقنية على المجالات الأساسية لتحقيق الاستدامة التشغيلية، بما في ذلك تعزيز القدرات على مستوى أقسام الشرطة المحلية، بالإضافة إلى تعزيز قدرات وحدة التصدي للطوارئ ووحدة دعم الشرطة.
技术咨询将侧重于对行动的可持续性至关重要的领域,除了加强应急部队和警察支援部队的能力外,也包括加强地方警察局一级的能力。 - ويعوق ضعف الدعم اللوجستي، بما في ذلك النقص في مركبات الدوريات الوظيفية، عمل وحدة التصدي للطوارئ، وهي بمثابة العنصر المسلح المتبقي في فرقة العمل المشتركة وتضم 24 ضابطا في غراند غيديه([5]).
留在联遣队内的军事部分是应急部队,在大吉德有24名军官,但其行动因后勤支助的不力而受阻碍,包括缺少正常运作的巡逻车辆。 [5] - وما زال تدريب الدفعتين الأولى والثانية المؤلفتين من 76 و 67 من الضباط، على التوالي، لوحدة الاستجابة للطوارئ مستمرا، ولكن بخطى بطيئة، بسبب ثغرات التمويل وحالات تأخر وصول المعدات، بما في ذلك الأسلحة، والأعتدة والأزياء الرسمية.
应急部队第一批76名和第二批67名警官的训练工作仍在继续,尽管由于经费缺口以及武器、弹药和制服等装备的抵达时间延误,进展较慢。 - ويجب أن تتضمن خطة أمن النقل تقييما تفصيليا للأخطار الممكنة، ووصفا لعملية التوصيل، والتدابير الأمنية المقترحة، والطريق المقترح والطريق البديل، وترتيبات الاتصالات، والترتيبات التي وضعت بين الطرف المرخص له وبين أي قوة مساندة على طول طريق النقل.
运输安保计划必须包括详细的威胁评估、运输说明、拟议安保措施、拟议路线和备用通信安排、以及许可证拥有者与沿途应急部队间作出的安排。 - وبالإضافة إلى ذلك، تشارك إسرائيل، من خلال قوة الطوارئ الدولية التابعة لها، في مبادرات للتثقيف وبناء القدرات في بلدان أخرى، تهدف أساسا إلى دعم إنشاء هياكل أساسية مستدامة في مجالي الصحة والتعليم، قبل وقوع الكوارث وأثناءها وبعدها.
此外,以色列通过其国际应急部队参加了其他国家的教育和能力建设举措,主要是为了在发生灾害之前、期间和之后协助建立可持续的医疗卫生和教育基础设施。 - وشاركت وحدة مواجهة حالات الطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية إلى جانب ضباط شرطة آخرين في العمليات الحدودية بالتعاون مع وكالات الأمن الأخرى، وبدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، مما أتاح فرصة فريدة لاختبار قدرات وكالات الأمن الوطني.
在联利特派团的支持下,利比里亚国家警察的应急部队和其他警务人员与其他安全机构合作,参与边境行动。 这为测试国家安全机构的能力提供了一个独特的机会。 - وقررت الشرطة الوطنية الليبرية إيلاء الأولوية لتوسيع نطاق وحدة دعم الشرطة لتقديم الدعم المسلح المرن لعمليات الشرطة الوطنية الليبرية العادية، والسماح في الوقت نفسه لوحدة التصدي للطوارئ بالتركيز على الدور المنوط بها لمعالجة الحوادث الخطيرة.
利比里亚国家警察已决定把扩大警察支援部队作为重点,以便向利比里亚国家警察的正常行动提供灵活的武装支援,同时使应急部队能够集中力量执行其应付突发事件的任务。
如何用应急部队造句,用应急部队造句,用應急部隊造句和应急部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
