查电话号码
登录 注册

应急系统造句

"应急系统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويوجد في جميع أنحاء البلد نظامٌ للخدمات الاجتماعية الطارئة متاح على مدار اليوم للنساء ضحايا العنف.
    在全国范围内设立了24小时社会服务应急系统,暴力受害妇女可随时求助该系统。
  • إلا أن عشرين بلدا من البلدان المشاركة لم تضع بعد خططا وطنية بشأن نظام للإنذار المبكر بأمواج التسونامي والاستعداد لها.
    但是,在参加国中,20个国家尚未拟定建立海啸预警和应急系统的国家计划。
  • وفي أحيان أخرى انعدم وجود منظومة الاستجابة الإنسانية وافتقرت إلى المهارات والخبرة اللازمة للقيام بالمهام المطلوبة.
    其他情形下,人道主义应急系统在当地没有机构、技能和专门知识,无法履行必要的职能。
  • وندعو إلى مواصلة الجهود لتعزيز جمع الأموال لصالح مجموعة التعليم في نظام الاستجابة الإنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    我们呼吁继续努力加强机构间常设委员会人道主义应急系统教育分组的集资工作。
  • ويؤدي نظام الاستجابة الدولي لحالات الطوارئ دورا مهما في الكوارث الرئيسية، عندما تكون قدرة البلدان المتضررة على التصدي مثقلة بالأعباء.
    发生重大灾害时,受灾国的应对能力不堪应付,国际应急系统则可以发挥重要作用。
  • وإذ يساورها القلق إزاء التحديات التي تفرضها ضخامة بعض الكوارث الطبيعية، وبخاصة على قدرة نظام الاستجابة الإنسانية وتنسيق الإجراءات التي تتخذ في إطاره،
    关切一些重大自然灾害对特别是人道主义应急系统的能力和协调带来的挑战,
  • ولتحقيق ذلك، نحتاج إلى نظام فعال للاستجابة في حالات الطوارئ قادر على التعامل مع الكوارث الواسعة النطاق وعلى تخفيف آثارها السلبية.
    为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统
  • ولاحظ أن المنظومة قد تمكنت من تقديم مدد وافر من الإغاثة لجميع المجتمعات المتضررة من كارثة تسونامي في المحيط الهندي في غضون أسابيع قليلة.
    他指出,应急系统能够在几个星期内向印度洋所有受灾社区提供大规模的救助。
  • صُمِم نظام الاستجابة الإنسانية قبل أكثر من عقد مضى، وتم إخضاعه للإصلاح منذ أكثر من سبع سنوات، حيث أثبت نجاحه على مر السنوات في مجالات عدة.
    33. 联合国人道主义应急系统是早在十多年前设立的,七年多前作了改革。
  • ويجب أن نستفيد من تجربة هايتي وباكستان لتحسين النظام الدولي للاستجابة الإنسانية، وأخذ الدروس بعين الاعتبار والتعلم منهما.
    我们必须利用来自海地和巴基斯坦的经验来改进国际人道主义应急系统,并且思考和汲取各种教训。
  • فقد ساعدت على تحديد عدد من الفجوات ومواطن الضعف في نظام الاستجابة الدولي، ويسعدنا أنه تجري الآن متابعة التوصيات بنشاط.
    该审查有助于查明国际应急系统中的一些空白和不足,我们对正在积极地实施这些建议感到高兴。
  • وقد دارت مناقشات كثيرة، في سياق الإطار الأوسع لإصلاح الأمم المتحدة، بشأن السبل اللازمة لتحسين منظومة الأمم المتحدة للاستجابة الإنسانية.
    在联合国改革的大框架内,许多讨论都是围绕改进联合国的人道主义应急系统的方式问题进行的。
  • وتستضيف الجامعاتُ الخبراءَ في مجال الجرائم السيبرانية وبعضَ الأفرقة المعنية بمواجهة الطوارئ الحاسوبية ومراكز البحوث المتخصصة، وتيسّر ما يضطلعون به من أعمال.
    大学拥有网上犯罪问题专家、一些计算机应急系统及专门研究中心,并为其开展工作提供便利。
  • وتستضيف الجامعات الخبراء في مجال الجرائم السيبرانية وبعض الأفرقة المعنية بمواجهة الطوارئ الحاسوبية ومراكز البحوث المتخصصة، وتيسّر ما يضطلعون به من أعمال.
    大学拥有网上犯罪问题专家、一些计算机应急系统及专门研究中心,并为其开展工作提供便利。
  • أوﻻ، لقد سجلنا في عام ١٩٩٩ معدﻻ من أعلى معدﻻت نشر موظفي الطوارئ منذ إنشاء نظامنا الخاص باﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ في عام ١٩٩٢.
    首先,1999年是我们自1992年设立应急系统以来,部署紧急工作人员最多的年份之一。
  • ويجب أن يكون المجتمع الإنساني الدولي فعالا في توفير الآليات في هذا المجال مثل فعاليته في وضع نظام الاستجابة الإنسانية.
    国际人道主义界在建立这一领域相关机制方面的行动必须与发展人道主义应急系统方面的行动同样高效。
  • أولاً، لقد سجلنا في عام 1999 معدلاً من أعلى معدلات وزع موظفي الطوارئ منذ أن تم إنشاء نظامنا الخاص بالاستجابة لحالات الطوارئ في عام 1992.
    首先,1999年是我们自1992年设立应急系统以来,部署紧急工作人员最多的年份之一。
  • وقد تمكن النظام من تقديم مدد وافر من الإغاثة لجميع المجتمعات المتضررة من كارثة تسونامي في المحيط الهندي في غضون أسابيع قليلة برغم كل المصاعب.
    在印度洋海啸发生后,应急系统在几个星期内克服种种困难,在灾区开展了大规模的救助行动。
  • وتقوم اللجنة الوطنية أيضا، من خلال معهد غولتش، بوضع الترتيبات اللازمة لمشاركة باحثين من مختلف الوكالات التي تُشكّل النظام الاتحادي للتصدي لحالات الطوارئ.
    阿根廷国家空间活动委员会还通过Gulich研究所安排联邦应急系统各机构的研究人员参与这一倡议。
  • وكذلك تمكّن نظام الطوارئ الوطني في السلفادور، المسؤول عن إدارة حالات الطوارئ والكوارث، من إعادة توجيه موارد ميزانية المؤسسات الحكومية إلى تمويل الاستجابة الفورية.
    同样,负责管理紧急情势和灾害情势的萨尔瓦多国家应急系统,能够将政府机构的预算资源立即转用于救灾。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用应急系统造句,用应急系统造句,用應急系統造句和应急系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。