查电话号码
登录 注册

序数造句

"序数"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ' 2` نسبة السلاسل الزمنية الموزعة حسب نوع الجنس والتي جُمعت ونشرت عن طريق مواقع على شبكة الانترنت.
    ㈡ 通过网络收集和传播按性别分列时序数据的比例
  • وبسبب محدودية الأموال المتوافرة، تعذر حينها تركيب نظام لتسجيل محاضر الجلسات رقميا.
    由于可动用经费有限,当时不可能安装法院程序数码录音系统。
  • وتنشر قاعدة البيانات سلاسل زمنية لـ 75 مؤشرا عاما بشأن نوع الجنس للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    该数据库分发欧洲经委会75项共同性别指标的时序数据。
  • ولم يقابل هذه الزيادة الطارئة على عدد الإجراءات الخاصة ونطاقها زيادة في الموارد.
    特别程序数目的增长和范围的扩大,并没有得到资源方面的相应配套。
  • (ب) أحد مشتقات أو مركبات الديوتيريوم، والثوريوم، واليورانيوم، أو أي عنصر يفوق عدده الذري 92؛
    (b) 氚、钍、铀或原子序数大于92的元素的衍生物或化合物;
  • وقد نظر الخبراء أيضا في استخدام القيم العددية الترتيبية بدلا من قيم المؤشرات المعتمدة على الأعداد الأصلية في ترتيب البلدان.
    专家们还考虑采用序数值,而不是基数指数值为国家排序的问题。
  • ويعرض القرص بصفة خاصة بيانات متسلسلة زمنياً لكل بلد تغطي فترة تبدأ، بقدر الإمكان، في عام 1950.
    它特别提供了各国的时序数据,所涵盖的时期尽可能远地从1950年开始。
  • (ب) البلدان، والوكالات المنفذة، والمنظمات غير الحكومية التي تقوم بوضع مبادرات ناجحة فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإنشاء مواقع وطنية على الإنترنت تتضمن وصفا لدراسات الحالة والمبادرات
    ㈡ 为监测对所登记成功倡议的访问次数而建立的网站和程序数
  • ' ' لا يمكن التحكم بما يتعذر قياسه، وثمة حاجة لبيانات وتقييمات متسقة ومتسلسلة زمنياً``.
    " 我们无法控制我们无法衡量的东西:需要连贯一致的时序数据和评估。
  • 46- وأخيرا، اتفق المشتركون على أن من الضروري وضع وتنفيذ قواعد بيانات للاجراءات الخاصة لكي يعمد النظام بفعالية أكبر.
    最后,与会者一致认为很有必要设计和实施特别程序数据库使这个制度更有效地运作。
  • وعلاوة على العدد المتزايد من الإجراءات القضائية الجارية في قاعات المحكمة، يواصل المدعي العام إجراء تحقيقاته في الحالات الخمس المعروضة على المحكمة.
    尽管法庭司法诉讼程序数目逐渐增加,检察官正继续调查移交法院的五个情势。
  • وسيجري إحداث مزيد من التخفيض في عدد هذه التطبيقات من خلال برنامج " أوميغـا " .
    应用程序数目还将通过 " 团结 " 项目而进一步减少。
  • وقد تضمنت تقنيات السبر الإيجابي استخدام الأشعة السينية للتثبت من وجود عناصر ذات أرقام ذرية منخفضة في الرؤوس الحربية أو في مكوناتها.
    外加源探询技术包括使用爱克斯射线辐射,确定弹头或其部件中是否存在低原子序数元素。
  • " لا يمكن التحكم بما يتعذر قياسه، وثمة حاجة لبيانات وتقييمات متسقة ومتسلسلة زمنياً " .
    " 若无法测知,又何谈控制:亟需连贯一致的时序数据与评估 "
  • فأتيحت قاعدة بيانات تضم أكثر من 000 50 من السلاسل الزمنية الاقتصادية تشمل 55 بلدا في المنطقة للمحللين الاقتصاديين في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    拥有该区域55个国家50 000多条经济时序数据的数据库向欧洲经委会经济分析人员开放。
  • وقد يشكل اللجوء إلى القيم العددية الترتيبية ابتعادا عن المؤشرات الحقيقية، كما يمكن أن يحدث اختلافا فيما بين عناصر المؤشر المركب من حيث معاملات الترجيح.
    如果采用序数值,将意味着放弃实际指数的做法,并可能改变综合指数各组成部分所占比重。
  • وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
    核弹头还可能含有各种低原子序数的元素,例如氘、氚和铍或这些元素制成的部件。
  • 7- وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
    核弹头还可能含有各种低原子序数的元素,例如氘、氚和铍或这些元素制成的部件。
  • وبما أن معدل الخصوبة الإجمالي هو أكثر مؤشرات الخصوبة استخداما، تعرض في شكل رسوم بيانية بيانات متسلسلة زمنيا واردة من عدة مصادر عن كل بلد من البلدان.
    由于总生育率是最为广泛使用的生育指标,以图表方式介绍每个国家不同来源的时序数据。
  • ويعتبر أداء البلدان المتأثرة بالنزاعات سيئا بالنسبة لمؤشرات التنمية البشرية الرئيسية، وتُظهر بيانات السلاسل الزمنية تباطؤا في التقدم أو انحدارا.
    受冲突影响的国家在关键人类发展指标方面的情况很坏,时序数据显示这方面的进展缓慢,甚至出现倒退。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用序数造句,用序数造句,用序數造句和序数的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。