查电话号码
登录 注册

广泛利益造句

"广泛利益"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولهذا، من المهم أن تعمل قرارات المجلس على تعزيز المصالح العامة للمنظمة في صون السلم والأمن الدوليين، وليس مصالح وطنية محددة.
    因此,安理会的决策必须应当有助于促进本组织在维护国际和平与安全中的广泛利益而不是特别的国家利益。
  • والنتيجة هي إطار للعمل يناقش على المستوى المحلي مع طائفة أوسع من أصحاب المصلحة لاعتماده وتنفيذه.
    其成果是确立了一项行动框架,以在地方一级与更为广泛利益相关者进行讨论,从而根据当地具体情况加以适应和实施。
  • 29- وقال السيد سينجيلا في عرضه إن حقوق الملكية الفكرية حقوق خاصة، لذا ينبغي أن تُمنح في إطار التوازن مع مصالح المجتمع الأوسع نطاقاً.
    Sinjela先生在发言中称,知识产权是私有权利,因此发放这项权利时应平衡社会的广泛利益
  • وأكد ضرورة أن تكون مواضيع الحوارات المقبلة من بين مواضيع الساعة وأن تكون محل أهمية للمجتمع الدولي بأسره وذات صلة مباشرة باﻷحداث العالمية.
    今后的对话应该具有对整个国际社会拥有广泛利益并且对全世界的事情有直接影响的一个高度专题性主题。
  • إن وجود برنامج شراكة متين وقادر على إشراك طائفة واسعة من أصحاب المصلحة يعتبر ذا أهمية حاسمة لتنفيذ اتفاقية بازل بفعالية.
    一项能够促进广泛利益相关者共同参与的、健全的伙伴关系方案对于有效实施《巴塞尔公约》具有十分重大的意义。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الجدل الحالي حول ما إذا كانت الكائنات المحورة وراثيا مأمونة قد حرف انتباه مقرري السياسات عن الفوائد الأوسع للتكنولوجيا الأحيائية بالنسبة للمحاصيل المحورة وراثيا.
    此外,当前对基因改造生物安全性的辩论,使决策者的注意力从生物技术的广泛利益转到转基因作物。
  • 11- ويتمثل النهج الذي تتبعه اليونيدو في التركيز على الاستجابة لأولويات الدول الأعضاء واحتياجاتها مع إشراك كل الجهات المعنية، بما في ذلك القطاع الخاص.
    工发组织的方法是重点响应各成员国的优先事项和需要,同时与包括私营部门在内的广泛利益攸关方密切合作。
  • وينبغي البدء في التخطيط لزيادة زخم الإصلاح، كما أن تبسيط العمل بشأن حقوق المرأة والمساواة في كيان واحد يتمشى مع المصلحة الأوسع في التأكد من أن الأمم المتحدة تستطيع الوفاء بولايتها.
    将妇女权利和平等方面的工作精简合并为一个实体,是符合保证联合国能完成任务的广泛利益的。
  • 83- تمثل المبادرة العالمية مفهوماً مبتكراً في عمل الأمم المتحدة بشأن منع الاتجار بالبشر ومكافحته يحظى بتقدير طائفة واسعة من الجهات صاحبة المصلحة.
    联合国打击人口贩运全球举措是联合国预防和打击人口贩运工作的一个创新理念,并得到了广泛利益攸关者的认可。
  • 92- وجرت مشاورات وطنية مع الإدارات الحكومية ذات الصلة وطائفة واسعة من الجهات المعنية الفلسطينية بشأن تحديد مجالات التدخل ذات الأولوية والأهداف القائمة على الحقوق.
    与政府有关部门和巴勒斯坦广泛利益攸关方进行的全国协商对确定优先干预领域和基于权利的目标起到了作用。
  • وطُرحت مقترحات لمساعدة المعهد على حشد الدعم من قِبَل مجموعة واسعة من الجهات المعنية، وتعزيز مواطن قوة المعهد وزيادة تسليط الضوء عليه وترسيخ أهميته.
    为了帮助社发所动员广泛利益攸关方群体提供支持,并加强社发所的力量、能见度和相关性,与会者提出了建议。
  • واصلت الاشتراك مع أصحاب المصلحة في الشبكة الكبرى للنهج الاستراتيجي، مع التشجيع الاستباقي لتعيين نقاط الاتصال من جانب أصحاب المصلحة هؤلاء
    继续与 " 战略方针 " 的广泛利益攸关方合作,积极鼓励此类利益攸关方提名联络人
  • وبتركيزهما على القيمة النسبية وعلى عرض النتائج، يؤثران في مضمون وطبيعة الحوار الذي تجريه المنظمة مع المجلس التنفيذي والأطراف صاحبة المصلحة في البرنامج الإنمائي على نطاق أوسع.
    通过集中注意比较价值和显示成果,它们影响本组织与执行局和开发计划署广泛利益相关者的对话的内容和性质。
  • وأردف قائﻻ إنه حان الوقت لﻻنتقال إلى مرحلة جديدة من المفاوضات ﻻ تستكشف فيها البلدان ما تفضله، بل ما يمكن أن تتقبله في إطار المصالح الواسعة للمنظمة.
    现在是走向一个新的谈判阶段的时候,各国不是探讨他们赞成什么而是他们可以在联合国的较广泛利益中接受什么。
  • وأوضحت أنها ترى أنه ينبغي أن يشرف المجلس على أعمال المكتب وأن يتابعها، بهدف تجنب الازدواجية ومتابعة التشاور، وتنسيق استراتيجيات العمل اللازمة لتحقيق ما فيه خير الجميع.
    在她看来,理事会应该监督和跟进后者的工作,以避免重复劳动,就业务战略开展后续的磋商和协作,获取广泛利益
  • وستتيح تلك الزيارات للخبيرة فرصة للدخول في حوارات مع نطاق عريض من أصحاب المصلحة المشاركين في تصميم برامج محددة وتنفيذها وتقييمها، فضلا عن المستفيدين المستهدفين منها.
    通过访问,独立专家将同参与设计、实施和评价具体方案的一系列广泛利益攸关方以及这些方案的目标受益者开展对话。
  • ويتطلب تحقيق إمكانية توفير العلاج للجميع اشتراك مجموعة واسعة من الجهات المعنية، بما فيها القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات المجتمعية والدينية، والشركاء الإنمائيون متعددو الأطراف.
    实现普及需要有广泛利益相关者,包括私营部门、民间社会、非政府组织、社区和宗教组织以及多边发展伙伴的参与。
  • بيد أن الآمال المتوخاة من العولمة لا يمكن أن تتحقق ما لم تسفر العولمة عن مزايا كبيرة لمعظم سكان العالم، ولا سيما الذين يعيشون خارج السياق الاقتصادي العام.
    不过,除非全球化为世界各地的大多数人民,特别是在经济主流外生活的人民带来广泛利益,全球化的承诺就不能实现。
  • يتمثل أحد الأدوار الرئيسية للّجنة بعد إصلاحها في.وضع إطار استراتيجي عالمي للأمن الغذائي والتغذية من أجل تحسين التنسيق وتوجيه الأعمال المتزامنة لمجموعة واسعة من أصحاب المصلحة.
    改革后粮安委的主要任务之一是,为粮食安全和营养制定一个全球战略框架,以加强协调及指导广泛利益相关者的同步行动。
  • كما يتعين أن تشمل عملية إعادة التقييم المشاركة النشطة من جانب مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة وأن تعتمد منظوراً أكثر تكاملاً بكثير يربط التنمية الزراعية بقطاعات المالية والتجارية والطاقة.
    重新评估还需要广泛利益攸关方的积极参与,并采纳一个将农业生产与金融、贸易和能源部门联系起来的更加综合的观点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用广泛利益造句,用广泛利益造句,用廣泛利益造句和广泛利益的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。