查电话号码
登录 注册

广告公司造句

"广告公司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ففي البرازيل، عمل الصندوق بشكل وطيد مع مؤسسة فول جاز ((Full Jaz، وهي وكالة إعلانات تجارية تملكها امـــرأة، من أجـــل إيجــاد قطع إعلانية لحملة تعم مختلف أرجاء البلد.
    在巴西,妇发基金与妇女拥有的一家广告公司密切合作,为全国性运动制造宣传品。
  • وقدّمت جهات متبرعة أخرى، ومنها شركة إنتيكو (ENTICO) ومكتب Young and Rubicam في المكسيك، تبرعات مالية وعينية لأغراض إنتاج مواد توعوية.
    Entico和扬.罗必凯广告公司墨西哥办事处等捐助者为制作宣传材料提供了资金和实物捐助。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تفرض حظراً قانونياً أيضاً على إعلانات الترويج للتبغ والمشروبات الكحولية من جانب وسائط الإعلان الخاصة وشركات الإعلانات، وذلك نظراً لخطورة الوضع.
    鉴于情况非常严重,委员会建议缔约国在法律上禁止私营媒体和广告公司的烟酒广告。
  • وليست هناك سياسة للدولة تتسم بالوضوح والاستمرار في هذا الشأن ويمكنها، على سبيل المثال، التصدي لضغوط الشركات الخاصة (كشركات الدعاية ووسائل الاتصال).
    这一领域内缺乏明确而持续的国家政策来保障例如面对来自私人企业(如广告公司和传媒公司等)的压力。
  • وبدأ نصيرات المرأة في وسائط الإعلام وبعض الشركات الدعائية مثل (شركة ماكان-اريكسون) في تصوير المرأة بطرق أكثر إيجابية.
    传媒界的女宣传员和几家广告公司(例如麦肯广告公司和J & J公司)已经开始用更加正面的方式来刻画妇女。
  • وبدأ نصيرات المرأة في وسائط الإعلام وبعض الشركات الدعائية مثل (شركة ماكان-اريكسون) في تصوير المرأة بطرق أكثر إيجابية.
    传媒界的女宣传员和几家广告公司(例如麦肯广告公司和J & J公司)已经开始用更加正面的方式来刻画妇女。
  • ففي البرازيل، عمل الصندوق بشكل وطيد مع مؤسسة فول جاز ((Full Jazz وهي وكالة إعلانات تجارية تملكها امـــرأة، من أجـــل وضع مواد دعائية لحملة تعم مختلف أرجاء البلد.
    在巴西,妇发基金与妇女拥有的一家叫做Full Jazz的广告公司密切合作,制作全国运动的宣传品。
  • وسألت عما إذا كانت قد أُجريت أية دراسات للقوالب النمطية وما إذا كانت هناك أحكاماً قانونية تحظر استخدامها من جانب وسائط الإعلام ووكالات الإعلان.
    她问有无针对性别陈规定型观念开展任何研究,以及有无任何立法条款禁止媒体和广告公司利用性别陈规定型观念。
  • وبفضل البنى التحتية العالمية الجديدة للبث اﻻذاعي الرقمي التي تجري اقامتها سيكون بامكان اﻻذاعات والمعلنين الوصول الى اﻷسواق الناشئة المفتقرة الى الخدمات في العالم .
    正在创建的新的全球数字无线电广播基础设施将能使广播公司和广告公司的声音进入世界上那些服务不足的新兴市场。
  • البصرية على عائدات الإعلانات، بالنسبة للصحافة الحرة والمادة التحريرية والبرمجة الثقافية؛
    (a) 制定政策和指引,目的是减少广告公司进一步集中、以及书面和视听媒体日益依赖广告收入可能对新闻自由、编辑内容和文化节目产生的负面影响;
  • واستقدم المستفيد من المنحة وكالة أوغيلفي آند ميذر الرائدة في مجال الإعلانات التجارية للقيام، من منطلق خيري، بإنتاج حملة وسائط الإعلام قرع الجرس، التي تحث الرجال على الوقوف ضد العنف المنزلي.
    获得赠款的该组织聘请主要广告公司Ogilvy和Mather免费为其制作敲响警钟多媒体文宣材料,敦促男人抵制家庭暴力。
  • 29- ولإيراد بعض الأمثلة على ذلك، يواصل مكتب Young and Rubicam في المكسيك تقديم الدعم للأمانة فيما يخص بعض جوانب العلاقات العامة التي تندرج ضمن نطاق ولاياتها بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    以下提供几个实例,扬.罗必凯广告公司墨西哥办事处在其公司社会责任授权之下,一直在公共关系的一些方面支持秘书处的工作。
  • ولاحظت اللجنة أن أمين المظالم المعني بالتكافؤ في الفرص (JämO) قد طلب من الكنيسة في السويد والقوات المسلحة السويدية وأكبر شركات الإعلان والمصارف وشركات التأمين ووكالات الاستخدام، تقديم خططها المتعلقة بالتكافؤ في الفرص.
    委员会指出,机会平等监察专员要求瑞典教会、瑞典武装力量、各大广告公司、银行和保险公司和就业机构提出其机会平等计划。
  • ونجح مركز الأمم المتحدة للإعلام في سيدني، بالتعاون مع شركة سآتشي وسآتشي الإعلانية، في نشر إعلانات حول موضوع " التسامح لا تكلفة له " في صحيفة سيدني مورننغ هيرالد.
    联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为 " 容忍免费 " 的广告。
  • وفي كولومبيا، تعمل السلطة مع وكالة إعلان تفيدها بتقارير عن تغطية حملاتها الدعوية الإعلامية، وتتعامل أيضاً مع شركة إعلامية تقدم تحديثات شهرية وتوفر في مواردها باستخدام الصحافة المجانية.
    哥伦比亚的管理机构与一家广告公司合作,该公司分析关于管理机构媒体宣传活动的报道并提交报告,还有一家传媒公司提供每月最新资讯,并通过使用免费印刷媒体节约资金。
  • وضع برنامج الغذاء العالمي، بمساعدة من إحدى وكالات الدعاية، منبرا جديدا من منابر وسائط الإعلام الاجتماعية يسمى " WeFeedback " يستهدف جمع الأموال اللازمة لتغذية الأطفال الجوعى حول العالم.
    世界粮食计划署在一家广告公司的帮助下,发展一个新的社会媒介平台,称为 " 我们反馈 " ,这个平台筹款提供食物给世界各地饥饿儿童。
  • فيرسل الساتل اﻻشارة لكي تلتقطها مﻻيين من أجهزة اﻻستقبال اﻻذاعي المحمولة . ومن شأن البنية اﻷساسية العالمية الجديدة التي تستحدثها شركة وورلدسبيس أن تمكن محطات اﻻذاعة ومؤسسات اﻻعﻻن من بلوغ اﻷسواق الناشئة التي تنقصها الخدمات ، بما في ذلك أسواق الشرق اﻷوسط وأفريقيا وآسيا والكاريبي وأمريكا الﻻتينية .
    世界空间公司正在建立的新全球基础设施将能使广播公司和广告公司进入欠缺服务的新市场,包括中东、非洲、亚洲、加勒比和拉丁美洲。
  • وعلاوة على ذلك، طلبت الوزارة إلى الشركات التي تصدر الصحف، والشركات ذات الصلة بالاعلانات المبوبة، والشركات التي تنشر المجلات المبوبة أن تتعاون في زيادة الوعي العام فيما يتعلق بـ " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " وفي نشر الإعلانات المبوبة تمشيا مع القانون المذكور.
    此外,该省要求新闻出版公司、分类广告公司和分类杂志出版公司通力合作, 提高公众对《平等就业机会法修正案》的认识,并按照该法发行分类广告。
  • ومن المثير للعجب أن لوحات الإعلان غير المشروعة توضع غالبا في مكانها على مدار عدة سنوات، في حين يتعرض للسجن الأشخاص الذي يتظاهرون ضد الأنشطة غير المشروعة التي تمارسها شركات الإعلانات؛ وذلك مجال جديد ينبغي التحري عنه، ولكن ثمة حاجة إلى استطلاعه بهدف تحديد الوسيلة الكفيلة بالتقدم إلى الأمام.
    奇怪的是,非法广告牌通常存在数年,但是对广告公司的非法活动提出抗议者却身陷囹圄;这是一个新的调查领域,但需要进行探讨以确定如何向前推进。
  • 14- وقد رفضت لجنة المنافسة النزيهة الطعن المقدم من شركة `تانرودز` (Tanroads) بشأن إصدارها الحصري لتراخيص إلى شركات الإعلان خارج المباني بوضع إعلانات ونصْب هياكل للإعلانات في المناطق المخصصة للطرق على نطاق البلد بأسره(6).
    坦桑尼亚国家公路局排他地发放许可证给一些户外广告公司,允许它们在全国专用道路旁安装广告牌和台架,它质疑公平竞争委员会对其行为的管辖权,公平竞争委员会驳回了公路局的意见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用广告公司造句,用广告公司造句,用廣告公司造句和广告公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。