查电话号码
登录 注册

幼发拉底造句

"幼发拉底"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي معابده صيغت المعاهدات بين تلك الدويلات التي انتشرت على نهري دجلة والفرات من شماله إلى جنوبه.
    在它的土地上,建立了最早的国家机构;在它的圣殿中,在北部的底格里斯河和南部的幼发拉底河的河岸上缔结了古代实体之间的条约。
  • وطلبت حكومة العراق المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لوضع برنامج للإدارة المتكاملة للموارد المائية واستراتيجية للتفاوض مع بلدان الجوار بشأن حقوق المشاطأة لحوض دجلة والفرات.
    伊拉克政府请求开发署协助制定一项综合水资源管理方案以及与幼发拉底河和底格里斯河沿岸邻国进行谈判的策略。
  • ونتيجة لذلك، زُعم أن الانتهاء من مشروع الري والصرف قد تأخر لمدة عام، مما أسفر عن فقدان إنتاج القطن لمدة عام على 000 10 هكتار من الأراضي في حوض الفرات.
    因此,据称该工程的完工被拖延了一年,导致在幼发拉底河流域的10,000公顷的土地少种了一年的棉花。
  • وفي الألفية الثالثة قبل الميلاد طوَّر سكان مدينة أُوروك، الذين كان يبلغ عددهم نحو 000 50 نسمة، نظاماً للزراعة الكثيفة المعتمدة على الري من نهري دجلة والفرات.
    在公元前3000年,居住在乌鲁克城的大约五万名居民建立了一个从底格里斯河和幼发拉底河引水的精耕细作灌溉系统。
  • ولقد دافعت تركيا دائماً عن استخدام الدول المشاطئة الثلاث (تركيا وسوريا والعراق) لمياه حوض نهري الفرات ودجلة بطريقة عادلة، رشيدة ملائمة.
    土耳其一直提倡,三个沿河国家(土耳其、叙利亚和伊拉克)以公平、合理和最佳的方式利用幼发拉底----底格里斯河流域的水域。
  • واتجهت المجموعة بعد ذلك إلى مدينة المسيب على بعد 70 كم جنوب غرب بغداد وأخذت نفس العينات بالقرب من جسر المسيب الحديث على نهر الفرات.
    之后小组前往位于巴格达西南70公里处的Musayyib镇,在幼发拉底河上的新Musayyib桥附近提取了同样的样品。
  • وذكر أن تدهور الأراضي على طول حوض دجلة والفرات ووجود مناطق زراعية مهجورة هما من الأسباب الرئيسية لهذه العواصف التي تؤدي إلى اضطراب الاقتصادات الإقليمية والمحلية وسبل كسب العيش للسكان المحليين.
    幼发拉底河和底格里斯河盆地沿线土地退化和弃耕农区被认定是沙尘暴的主要源头区域之一,破坏了区域经济和当地百姓生活。
  • تم إعداد دراسة شاملة للموارد المائية السطحية في حوضي نهري الفرات ودجلة عام 2001 بالتعاون والتنسيق التام بين الجهات المعنية بشؤون المياه في كل من سوريا والعراق.
    2001年,旱研中心在与叙利亚和伊拉克水管理当局的合作和充分协调下编写了关于底格里斯河和幼发拉底河盆地地表水资源的综合研究报告;
  • ولذلك ترى أن التوصل إلى اتفاق بشأن تخصيص المياه فيما يتعلق بحوض نهري الفرات ودجلة ينبغي أن يشكل إطاراً لإدارة متكاملة للموارد المائية وبمشاركة الدول المشاطئة الثلاث.
    因此土耳其认为,应该在一个综合水资源管理的框架范围内并在三个沿河国家的参与下就分配幼发拉底----底格里斯何流域的水资源达成协议。
  • وتنشأ موارد المياه السطحية أساسا من الأنهار الكبيرة، ومنها النيل والفرات ودجلة، وهي أنهار تتلقى تغذيتها من المياه أساسا من مناطق تسجل معدلات مرتفعة من الأمطار وتقع خارج حدود المنطقة العربية.
    地表水资源主要来自大的河流,其中包括尼罗河、幼发拉底河和底格里斯河,这些河流的河水是从阿拉伯地区境外高降雨量地区得到补充的。
  • إذ يعد كل من نهر النيل والفرات ودجلة والعاصي والليطاني أنهارا رئيسية تزود كﻻ من الجمهورية العربية السورية والعراق ولبنان ومصر بحاجاتها من المياه المطلوبة على نحو كاف.
    较大的河流有尼罗河、幼发拉底河、底格里斯河、厄伦底斯河以及利塔尼河,可以充分满足埃及、阿拉伯叙利亚共和国、伊拉克和黎巴嫩的供水需求。
  • يرجى تقديم معلومات مستكملة عن التدابير المحددة النافذة للتغلب على انخفاض مستوى المعيشة في المناطق الريفية، ولا سيما بالنسبة النساء بسبب جفاف مصادر المياه في الدولة الطرف، مثل نهر الفرات (الفقرة 194).
    请提供最新资料说明为克服因缔约国幼发拉底河等水资源逐渐枯竭导致农村地区,特别是妇女生活水平下降问题而采取的具体措施(第194段)。
  • وهناك ارتباط هام بين هذه المنطقة البحرية ونظام نهري دجلة والفرات، الذي لا يرتبط مائيا بشط العرب وحسب، وانما يرتبط به أيضا من خلال هجرة الأنواع المائية.
    海洋环保区域组织海域与底格里斯-幼发拉底河流系统之间有着非常重要的联系,这不仅是因为它们在水文上与阿拉伯河水道连接,而且还通过水生物种的移徙相连接。
  • وستجري المنظمة الاقليمية لحماية البيئة البحرية تقييما لحالة البيئة البحرية في شمال الخليج الفارسي الذي يتصل بنظام نهري لدجلة والفرات هيدرولوجيا عن طريق مصب شط العرب ومن خلال انتقال الأنواع الاحيائية المائية.
    海洋环保区域组织将对北部波斯湾的海洋环境状况进行评估。 北部波斯湾在水文上通过阿拉伯河河口并通过水生物种的迁徙与底格里斯─幼发拉底河流系统相连接。
  • )أ) تصميم وتشييد شبكة ري واسعة النطاق تُعرف باسم صرف المصب العام لدجلة والفرات ( " مشروع الصرف " )؛
    a. 设计和修建一个大规模灌溉系统,称为 " 底格里斯河 -- -- 幼发拉底河总排水系统 " ( " 排水系统项目 " );
  • خسائر العقد 57- في أوائل الثمانينات، وكّل مركز الفرات لدراسة وتصميم مشاريع الري في العراق شركة الرون الأدنى ولانغدوك بمشروعي قرط قرنه وشرق الغراف.
    1980年代初,BRL因Qurt Kurna和East Gharraf的项目受伊拉克的幼发拉底河灌溉项目研究或设计中心( " 灌溉中心 " )聘用。
  • تدمير الأهوار في أوائل السبعينيات، كانت منطقة الأهوار المتكونة من بحيرات وطبقات طينية وأراض رطبة متصلة فيما بينها في الجزء الأسفل من حوض دجلة والفرات، تمتد إلى ما يزيد على 000 20 كلم مربع من أراضي العراق وجمهورية إيران الإسلامية.
    1970年代初期,在底格里斯河-幼发拉底河流域下游由相互连接的湖泊、泥滩和湿地组成的沼泽地在伊拉克和伊朗伊斯兰共和国境内延绵伸展20 000多平方公里。
  • 84- وقد أعد المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة مشروع تقرير بعنوان " الموارد المائية السطحية في حوضي دجلة والفرات " ، من المقرر وضعه بصيغته النهائية في أوائل عام 2002.
    阿拉伯干旱地带和干燥土地研究中心已编写了一份题为 " 幼发拉底和底格里斯河流域的表面水资源 " 的报告草案,该报告将于2002年初最后定稿。
  • وتثير حالة نهري دجلة والفرات كثيرا من المخاوف. وهي نابعة من إصرار تركيا المستمر على رفض النداءات المتكررة من سوريا والعراق للتفاوض من أجل التوصل إلى حل عادل لهذا النزاع ورفضها المستمر لعقد اجتماع للجنة الثلاثية التي شُكلت لهذا الغرض.
    底格里斯河和幼发拉底河的情况引起众多恐惧,因为土耳其无情地拒绝叙利亚和伊拉克为公平解决这场冲突进行谈判的一再要求,而且继续拒绝为此目的而举行三边委员会会议。
  • 70- وتتناول المرحلة الأولى من المشروع حوض دجلة والفرات وتسمى " تقييم التغيرات في الغطاء الأرضي في حوض دجلة والفرات والأراضي الرطبة في منطقة بين النهرين وفي منطقة الخليج العربي وساحل عمان " .
    项目第一阶段涉及的是底格里斯-幼发拉底流域,标题是 " 底格里斯-幼发拉底流域及阿拉伯湾和阿曼沿海下美索不达米亚湿地土地覆盖物变化的评价 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用幼发拉底造句,用幼发拉底造句,用幼發拉底造句和幼发拉底的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。