查电话号码
登录 注册

平衡点造句

"平衡点"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أولي اهتمام خاص لإيجاد التوازن الصحيح بين التكنولوجيا، وأصول التعليم، والاحتياجات المحددة للجمهور الذي يتوجه إليه اليونيتار.
    训研所特别注意在技术、教学法和其目标受众的特殊需求之间找到平衡点
  • فهل بالإمكان إيجاد توازن بين الاثنين؟ في بعض الحالات، تظهر مبادرات الصناعة إمكانيات مهمة.
    两者之间能否找到一个平衡点? 在某些情况下,行业举措展现的可能性令人感兴趣。
  • ذلك أن القانون الإنساني الدولي يسعى أولاً إلى تحقيق التوازن بين الاستخدام المشروع للقوة وحماية الأشخاص.
    国际人道法的目的首先要在力量的合法使用和对个人的保护之间找到一个平衡点
  • وأضاف أنه يتعين تحقيق التوازن بين الحاجة إلى الاتساق بين الأحكام والحاجة إلى ضمان استقلال المحاكم المختلفة.
    必须在维持判决的连惯性与捍卫各法庭的独立性这两种需要间要找到一个平衡点
  • واعتبر أن التوازن الذي أقامته المادة 32 من الاتفاقية يسري على القضية العامة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    它认为,公约第32条确定的平衡点适用于人权领域国际合作的一般性问题。
  • وأضافت قائلة إن وفدها يؤيد المقترح جيم الوارد في تقرير لجنة اﻻشتراكات ﻷنه يمثل توازنا حقيقا في توزيع اﻻشتراكات.
    危地马拉代表团支持会费委员会报告中的建议C,这是会费分配的真正平衡点
  • ففي عالم يفتقر إلى الكمال ويتسم بمحدودية الموارد، يلزم أن توازن الحكومات بين حقوق الفرد وحقوق المجتمع.
    在这个资源有限、不完美的世界里,各国政府需要找到个人权利与社会权利的平衡点
  • ومن هنا تأتي الحاجة إلى إيجاد توازن بين مصلحة السوق والمصلحة العامة من خلال مبادرات مشتركة بين القطاعين العام والخاص.
    因此,需要借助公共及私营部门的联合举措,找到市场与公共利益之间的平衡点
  • والتكليف بوضع سياسة عامة تكفل حق المرأة في المشاركة في صنع القرار يوفر توازنا لا بد من وجوده.
    实施强制政策确保妇女参与决策的权利提供了一个平衡点,这个平衡点的存在很有必要。
  • والتكليف بوضع سياسة عامة تكفل حق المرأة في المشاركة في صنع القرار يوفر توازنا لا بد من وجوده.
    实施强制政策确保妇女参与决策的权利提供了一个平衡点,这个平衡点的存在很有必要。
  • وسلط البعض الضوء على ضرورة تحقيق التوازن بين الوقت المنفق في تنظيم الشراكات والوقت المنفق في التنفيذ.
    着重说明了应在伙伴关系组织工作所花时间与执行工作所花时间两者之间找到适当的平衡点
  • وإضافة إلى ذلك هناك نماذج مختلفة تنطوي على توازنات وعلاقات مختلفة بين الحكومة والقطاع الخاص والمجتمع المدني تتمخض عن فوائد عامة.
    此外,在创立公共价值观的政府、私营部门和民间社会之间有不同的平衡点和关系。
  • 110- يطرح تنوع المجتمع السنغافوري تحدياً يتمثل في التوفيق بين الوئام الاجتماعي وصون حقوق الأفراد.
    新加坡是一个多元化的社会,这对于在保持社会和谐与维护个人权利之间求得平衡点带来了挑战。
  • وكأننا نستخدم الميزان العتيق الذي قد ترونه في دكان ما، حيث يضع صاحب الدكان الأوزان الأثقل أولا في الميزان لإيجاد التوازن.
    这就象你们可能在店里看到的老式的秤,店员先把较大的砝码放在秤上以找到平衡点
  • بعدئذ، بينما يقترب الميزان من ذلك بشكل أكبر وأدق، يضيف قرصة هنا، ويزيل ورقة أو اثنتين من هناك، حتى يصل إلى التوازن.
    然后,随着秤越来越接近平衡,他会加一点份量,取掉一两块小砝码,找到平衡点
  • ولا يمكن التوصل إلى التشكيلة المناسبة من تدابير السياسة العامة إلا إذا استمر الحوار بين الجهات المعنية في القطاعين الخاص والعام للاقتصاد.
    只有在公、私经济部门的一切有关方面不断对话的情况下才能找到正确的政策平衡点
  • وأضافت أن الوصول إلى توازن بين الأهداف العالمية والتطلعات الوطنية والهويات الثقافية هو تحد تواجهه جميع البلدان.
    在普遍原则、国家志向和文化特性之间找到平衡点,是对所有国家,也是对人口基金的一大挑战。
  • فلقد كان التحدي هائلا، وهو الجمع بين التنمية والأمن وحقوق الإنسان وتحقيق توازن جديد ودقيق بين العناصر المكونة لجدول أعمالنا العالمي.
    任务非常艰巨:结合发展、安全与人权,在全球议程各方面之间找到新的、微妙的平衡点
  • ومن الضروري مع ذلك كفالة التوازن بين تلك السيادة والتدابير الرامية إلى ضمان عدم انتهاك حقوق الإنسان للأجانب المعرضين للطرد.
    不过,必须要在主权与采取措施确保将被驱逐的外国人人权不受侵犯这两者之间找到平衡点
  • ويرجع إلى كل بلد تحديد ما هو التوازن الدقيق بين الحقوق الفردية والمجتمعية، استنادا إلى تاريخه الفريد وظروفه الخاصة ومرحلة التنمية التي وصل إليها.
    各国都要根据其独特的历史、情况和发展阶段,决定个人和社会权利的确切平衡点
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用平衡点造句,用平衡点造句,用平衡點造句和平衡点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。