查电话号码
登录 注册

平行的造句

"平行的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ربما كانت حياة ماضية أو واقع موازي... .
    嘿,或许那是你的前生,或者是平行的现实
  • وسيواصل مكتبي جهوده لتفكيك هذه الهياكل الموازية.
    我的办事处将继续努力解散这些平行的结构。
  • جلسة تتم على التوازي
    平行的会议
  • ويتعين بالمثل أن تتعهد الإدارة نظاماً موازياً للمتابعة.
    同样,管理层也应设立一个平行的跟踪系统。
  • ومن المهم تجنب إيجاد نظم متوازية للتخطيط والرصد والتقييم.
    必须避免建立平行的规划、监察和评估系统。
  • وقد يكون هناك العديد من عمليات الإصلاح المستمرة بالتوازي أو المتداخلة جزئيا.
    平行或部分平行的改革进程也许有很多。
  • وهاتان المبادرتان المتوازيتان تكمل إحداهما الأخرى ولا تحل واحدة محل الأخرى.
    这些平行的倡议相互补充,而不是相互排斥。
  • ماذا لو نأخذ دوران أوسع حول الثقب الأسود بمحاذاة كوكب (ميلر)،
    如果 我们沿著跟米勒星球平行的卡冈图亚的轨道
  • وسوف تقوم وزارة التنمية الدولية بنفس العملية، وبمجرد التوصل إلى توافق للآراء ستنشر النتائج.
    将在国际开发部内进行一个平行的进程。
  • فرضت مصر وقفاً اختيارياً على الألغام الأرضية قبل إبرام الاتفاقية بوقت طويل.
    俄罗斯反对建立同现有裁军论坛平行的论坛。
  • وتنوي إنشاء نظم خاصة للمعاشات التقاعدية بصورة موازية لنظام الدولة.
    政府考虑建立一种与国家体制平行的私营退休体制。
  • ويصح لنا أن نقول إن الإصلاح ومبادراته تحتاج إلى ترشيد.
    对这一问题的讨论目前正在两个平行的轨道上进行。
  • 12- وجرت مناقشات حلقة العمل في أربعة أفرقة عمل فرعية متوازية.
    研讨会的讨论是在四个平行的专题小组内进行的。
  • وعلاوة على ذلك، نعارض إنشاء عمليات موازية لمحافل نزع السلاح القائمة.
    并且,我们反对建立与现有裁军论坛平行的进程。
  • وتوجد صكوك وإجراءات موازية في عدد من المناطق والمناطق دون الإقليمية.
    在一些区域和次区域,存在着平行的工具和程序。
  • ومن المفهوم أنه سيعقد كذلك منتدى للمجتمع المدني على هامش المؤتمر.
    各方的理解是,还将举行一个平行的民间社会论坛。
  • ولذا، فقد أُبلغت اللجنة أنه لن يجري إنشاء هيكل مزدوج مواز.
    因此,行预咨委会获悉,不会产生平行的重叠结构。
  • شخص ما قام بتصميم مكان حيث الحقائق المتوازية
    而它不知为何能夠创造出一个空间 並且实现让平行的世界共存
  • وتتيح هاتان العمليتان المتوازيتان فرصا فريدة للرصد واﻻستعراض واﻹبﻻغ.
    这两个平行的进程为监测、审查和报告提供了独特的机会。
  • 22- واشتمل الاجتماع على أربع جلسات عامة وجلسات موازية متفرِّعة عنها.
    这次会议由四次全体会议和相互平行的分组会议组成。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用平行的造句,用平行的造句,用平行的造句和平行的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。