查电话号码
登录 注册

干警造句

"干警"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وواصلت الشرطة المتعددة اﻷعراق التعاون مع قوة الشرطة الدولية والعمل بقدر معقول من الفعالية على الرغم من تكرار تأخر صرف المرتبات لضباطها وموظفيها.
    多种族的警察继续同警察工作队合作,虽然干警薪金常常迟发,但工作还是比较有效的。
  • وتتبع مختلف سلطات الشرطة التدابير المتعلقة بعمل الشرطة لدى ممارسة اختصاصاتها في مجال الأمن الداخلي وذلك ضمن إطار القوانين التأسيسية لكل منها.
    各级警察当局为履行其关于国内安全事务的职权在其各自组织法的框架内采取了若干警察措施。
  • وأصيب في هذا الهجوم الشرطي غوران فوسيتشفيتش بجروح، كما أصيب عدد من المركبات الرسمية التابعة لوزارة داخلية جمهورية صربيا بأضرار.
    在这次攻击中,警官Goran Vucicevic受了伤,塞尔维亚共和国内政部的若干警车被毁坏。
  • وتقوم هذه الوحدات بعمليات مكافحة منتظمة للاتجار بالأسلحة في البرازيل عن طريق التنسيق مع مختلف وحدات الشرطة الوطنية والدولية وبالاستعانة بأساليب استخبارات الشرطة.
    这些单位采用与国家和国际若干警察部门协调的方式,并运用警用情报技术,系统打击巴西的武器贩运活动。
  • فقد واجه عدد من موظفي الخدمة المدنية وعديد من ضباط الشرطة، بعد مشاركتهم في الاجتماع، عمليات تحقيق وتدابير تأديبية شتى، وهي إجراءات اعتُرض عليها في الصحافة وفي أماكن أخرى.
    一些公务人员和若干警员在参加集会后面临调查各种纪律行动和措施,报章和其他各方对此表示质疑。
  • كما أعربت عن قلقها إزاء عدد حوادث العنف المرتكبة من جانب الشرطة ضد الروما وإزاء اللغة التمييزية التي يستخدمها بعض السياسيين عند الإشارة إلى الأقلية الهنغارية.
    英国对若干警察暴力侵害罗姆人的事件以及某些政客在提及匈牙利少数民族时采用的污蔑性言论表示了关注。
  • وقد حققت العديد من دوائر الشرطة نجاحات مشهودة بتطبيق نظرية ذات جوانب ثلاثة هي التحليل الموجه للمعلومات الاستخباراتية، وبرامج الوقاية الاستباقية، والقدرات القوية في مجالي التحقيق وتنفيذ العمليات.
    干警察部门应用三步学说取得了显著成功:有针对性的情报分析、主动积极的预防方案规划以及强有力的调查和行动能力。
  • وفي ضوء ما يتحقق من نتائج، وستقوم هذه الأخيرة، أي الشرطة، بعد تعزيزها، بالتعاون مع عدد من ضباط الشرطة التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بتشكيل الفريق المشترك الذي سينفذ مشروع تطهير المؤسسة بأكمله.
    督察总局审核完毕后,再根据审核结果,与联海稳定团若干警员组成一个联合小组,对整个机构进行审查清洗。
  • وقد حددت إدارة عمليات حفظ السلام عدداً من المشاريع في مجال ممارسة مهام الشرطة وإنفاذ القانون لعام 2007 لها علاقة مباشرة ببناء قدرة شرطة مؤسسية في المناطق الخارجة من الصراع.
    维持和平行动部已经确定2007年的若干警察和执法项目,这些项目都直接涉及在冲突后环境中建设警察的体制机构能力。
  • وبيّن تقرير عام 2006 أنه في معظم قوات الشرطة الـ 16 التي بحثتها الدراسة كان السلوك غير المرغوب فيه هو موضوع خطط السياسات وأن عددا من قوات الشرطة وضع أيضا سياسة للتنوع.
    2006年报告显示,研究涉及的16个警察队伍的绝大部分队伍中,不可取行为是政策计划的主题,若干警察队伍还制定了多元化政策。
  • وتعمل وزارة العدل على إذكاء الوعي بسيادة القانون وحقوق الإنسان في صفوف موظفي إنفاذ القانون عن طريق توفير التدريب لحرس السجون من جميع أنحاء البلد، وكذلك عن طريق الأنشطة التثقيفية بالقيم الأساسية لفائدة موظفي إنفاذ القوانين في نظام الإدارة القضائية من جميع أنحاء الصين.
    司法部开展了全国监狱长培训、全国司法行政系统政法干警核心价值观教育活动,培养执法人员的法治和人权意识。
  • كما عززت الحكومة هيئات الرقابة الخارجية من قبيل لجنة نزاهة الشرطة ولجنة حقوق الإنسان، وعززت الرقابة الداخلية بتحسين إمكانية وصول وسائل الإعلام، وتسهيل التعرف على رجال الشرطة من خلال ارتداء علامات واضحة وضمان الامتثال للتدابير التشغيلية.
    它加强了外部监督机构,如警务廉政委员会和人权委员会,并通过改善媒体访问,让干警佩戴徽章使清晰可辨,确保其遵守操作规程等办法,加强内部监督。
  • ونقلوه إلى المركز في كراكاس، حيث جرى ضربه بصديري مضاد للرصاص على رأسه حتى فقد وعيه؛ وفضﻻً عن ذلك، جرى وضعه داخل مرتبة ضيقة وقام عدد من الموظفين بالقفز عليه وضربه بيد مكنسة.
    据称警察将他带到加勒加斯的刑事调查警察总部,在那里他遭到防弹衣的殴打,直到失去知觉;据指称他还被卷在一草席里,然后若干警察在上面蹦跳并用扫帚柄打他。
  • واستجابة للتهديدات الأمنية التي أشير إليها شرعت الحكومة في عدد من التحقيقات التي أجرتها الشرطة وعمليات اعتقال لردع الأنشطة من ذلك القبيل، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها ضد مجموعة تعرف باسم مجلس الدفاع الشعبي لجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية.
    为对付这些潜在的治安威胁,政府开展了若干警方调查,逮捕了一些人,以防范犯罪活动,尤其包括防范名称为保卫东帝汶民主共和国人民委员会的团伙。
  • وأبلغت بأن عدداً من أفراد الشرطة التابعين لﻹدارة العامة لﻷمن العام في الوﻻية توجهوا في ذلك اليوم إلى إيكزواتﻻن دي ماديرو في فيرا كروز، وهو مكان كان يوجد فيه أشخاص أُصدرت أوامر بإلقاء القبض عليهم ﻻرتكابهم جرائم عامة.
    来文表明,在那天,州警察总部派若干警察去维拉克鲁斯州Ixhuatln de Madero。 那儿有一些人被嫌疑犯有一般罪行并且已经对他们发出了逮捕令。
  • وبينما جرى اعتقال واحتجاز عدد من ضباط الشرطة الضالعين في الأنشطة غير المشروعة انتظارا لمحاكتهم، ظلت الشرطة الوطنية الهايتية مدركة لضرورة المضي في تعزيز قدراتها على محاربة تجارة العقاقير غير المشروعة، وبخاصة على امتداد السواحل الجنوبية لهايتي، ومحاربة تواطؤ أفراد الشرطة فيها.
    虽然与这种非法活动有牵连的若干警官已被逮捕、拘留并正在等候审理,但国家警察意识到的事实是,它必须进一步加强它特别是在海地南部海岸线打击非法药物和打击警官共谋行为的能力。
  • ويتولى نظام الحدود هذا إجراء دراسات يومية مسبقة للمعلومات بشأن الرحلات الجوية وتنسيق شراء واستخدام معدات اكتشاف المتفجرات ومعدات الأشعة السينية لاستخدامها في نقاط عبور الحدود، وتوفير واستخدام الكلاب المدربة على اكتشاف المتفجرات والمخدرات وغيرها من المواد الخطرة، وإجراء عمليات تفتيش انتقائية لرصد الأشخاص المشتبه فيهم عند دخولهم إلى البلد.
    这个边界体制每日查控预定航班、整理核对航班舱单和对过境行李物品使用爆炸物查验装置、X射线和精干警犬查验爆炸物、毒品和其他危险物,并抽查监视旅客,以防止可疑分子入境。
  • ويساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء الادعاءات بعدم إجراء تحقيق فوري ومستقل وشامل في الادعاءات التي أثيرت أثناء الحوار مع الدولة الطرف فيما يتعلق بحوادث متعددة لسوء المعاملة من جانب الشرطة، لأن وحدة شرطة الاتحاد التي ينتمي إليها ضابط الشرطة المتهم كانت مسؤولة، في بعض هذه الحالات عن بعض جوانب التحقيق.
    委员会尤其关切,对于在与缔约国对话期间提及的若干警察虐待行为的指控事件,未进行及时、独立和彻底的调查,因为上述有些案件所涉案警察所在的联邦警察单位系为进行此调查的部分主管单位。
  • وتعكف وزارة الأمن العام على تعميم وتنظيم التثقيف في مجال حقوق الإنسان عن طريق رعاية إعداد مواد التدريس المتعلقة بإنفاذ قانون الشرطة وضمانات حقوق الإنسان، وهو ما يتطلب من أجهزة الأمن العام على جميع المستويات إنشاء دورات دراسية بشأن هذا الموضوع في جميع دورات التدريب المقررة بالتناوب لأفراد الشرطة؛ كما تُبرِز مواضيع معارف حقوق الإنسان والتثقيف بشأنها في موقعها الإلكتروني المخصص للتثقيف والتدريب في مجال الأمن العام.
    公安部组织编写《警察执法与人权保障》教材并要求各级公安机关对干警轮训时开设该课程,在公安教育培训网络学院开设人权知识与教育专题,使人权教育常态化、制度化。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用干警造句,用干警造句,用干警造句和干警的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。