查电话号码
登录 注册

干燥的造句

"干燥的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة.
    例如,所有水管和电缆,或者所有需要冷却和干燥的货物都将储存在一个地点。
  • ويملك الرادار ذو الطول الموجي الطويل قدرة فريدة على اختراق رمال الأسطح الجافة والكشف عن التضاريس دون السطحية المدفونة.
    长波长雷达具有独特的能力,可穿透干燥的地表沙土,探查埋藏在地表下的地带。
  • كما أثبت الرصد بالأشعة تحت الحمراء الحرارية قدرته على كشف المناطق الرطبة الأكثر برودة، وخصوصاً في الأسطح الجافة الساخنة.
    红外热监测也在实践中证明能够特别是在炎热干燥的地表识别较凉爽的湿润地带。
  • كما ينبغي لصق البطاقات التعريفية على الحاويات والصناديق الخاصة بتخزين النفايات المحتوية على زئبق، وينبغي تأريخها وخزنها في مكان جاف داخل مبنى معيّن.
    储存含汞废物的容器或盒子应标有日期和相关标识,并储存在干燥的地方。
  • صمام في منتصف القمينة في حالات القمائن الطويلة الرطبة والجافة (لتكتل الوقود) (يونيب، 2004ج).
    如果使用的是进深较长和潮湿或干燥的焚烧窑,在焚烧窑中端点设置的阀门(用于大量注入燃料)。
  • صمام في منتصف القمينة في حالات القمائن الطويلة الرطبة والجافة (لتكتل الوقود) (يونيب، 2004ج).
    f) 如果使用的是进深较长和潮湿或干燥的焚烧窑,在焚烧窑中端点设置的阀门(用于大量注入燃料)。
  • كما ينبغي لصق البطاقات التعريفية على الحاويات والصناديق الخاصة بتخزين النفايات المحتوية على زئبق، وينبغي تأريخها وخزنها في مكان جاف داخل مبنى معيّن.
    储存含汞废物的容器或盒子应标有日期和相关标识,并储存在建筑物内干燥的地方。
  • وحولت حالات الجفاف المقترنة بهذه الظاهرة الغابات الرطبة إلى موائل أكثر جفافا ونباتات يابسة وبالتالي أدت إلى تكاثر الحرائق وزيادة حدتها ومدتها.
    相关的干旱使潮湿的森林变成更干燥的生境和植被,从而增加了火灾的发生次数、严重程度和持续时间。
  • وقد أدت الرياح الدافئة والجافة المقترنة بارتفاع كميات المواد القابلة للاحتراق إلى اندلاع حرائق موضعية التي عبَرت الطرق وقنوات الري الفارغة والخنادق على طول خط التماس.
    温暖、干燥的大风,加上高燃料载荷引发了局部火灾,并沿着接触线穿过道路、干涸的灌溉渠道和沟渠。
  • وزاد تغير المناخ من جفاف الأراضي الجافة سلفا في أفريقيا. فعلى سبيل المثال نتج عن جفاف بحيرة تشاد نقص في المياه وخفض في التنوع البيولوجي.
    气候变化又使非洲原本已经干燥的地区进一步旱化,例如,乍得湖的旱化已经导致缺水和生物多样性消减。
  • (و) صمام في منتصف القمينة في حالات القمائن الطويلة الرطبة والجافة (لتكتُّل الوقود) (برنامج البيئة، 2004ج).
    (f) 如果使用的是进深较长和潮湿或干燥的焚烧窑,在焚烧窑中端点设置的阀门(用于大量注入燃料)(环境署,2004年c)。
  • إذ أفادت التقارير بأن انتشار اﻻلتهاب السحائي، الذي ساعدت عليه حرارة الطقس وجفافه، فاق جميع اﻷوبئة السابقة، فأصبح خطره يتهدد أكثر من مليون نسمة.
    这次脑膜炎暴发还因炎热干燥的天气而蔓延,据报道,其严重程度超过以往所有的流行病,使100多万人受到威胁。
  • وواصل المجلس الدانمركي للاجئين توزيع مواد لبناء غرفة جافة ودافئة على 180 أسرة، كما قدم منح أمن غذائي لـ 130 أسرة في مقاطعة غالي.
    丹麦难民理事会继续在加利区为180户家庭建造温暖干燥的房屋发放建筑材料,并向130户家庭发放食品保障金。
  • وينبغي أيضاً مراعاة أن الإنتاج الزراعي للأراضي الرطبة المجففة قصير الأجل، وكثيراً ما يسفر عن زيادة كبيرة في الأضرار البيئية والاقتصادية (مثل تصريف مياه أرض الحولة الرطبة في إسرائيل).
    还应该考虑到的是,干燥的湿地的农业生产期很短,对环境和经济的损害太大(如以色列Hula湿地的排水)。
  • وقد وفد الجمالة الأفغان أول مرة إلى استراليا في ستينات القرن التاسع عشر واضطلعوا بدور حاسم في فتح البادية الأسترالية الشاسعة الجافة أمام التجارة والنقل عبر القارة.
    阿富汗骆驼夫首先在1860年代来到澳大利亚,并在开拓辽阔、干燥的澳大利亚内地以进行跨洲贸易和运输方面发挥了重要作用。
  • وترحب منغوليا، بوصفها بلدا غير ساحلي وذا مناخ جاف، بتركيز المنتدى العلمي هذا العام، الذي عقد أثناء المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على المياه واحتمالات استخدامها على نحو أفضل باستعمال التكنولوجيات النووية.
    作为气候干燥的内陆国家,蒙古欢迎原子能机构今年的科学论坛把关注焦点放在水以及运用核技术更妥善利用水的前景上。
  • ويتمثل هدف برنامج الإصلاح في حالات الطوارئ الذي تنفذه المفوضية في توفير غرفة واحدة دافئة وجافة على الأقل خلال فترة الشتاء إلى أن يتسنى تشييد مبان أكثر استدامة فــي الربيـع.
    难民专员办事处的紧急修复方案,目的是在冬季期间每人至少提供一间温暖、干燥的房间,以待春季时再进行持久住房的修复工作。
  • ويشترك أكثر من 40 من علماء ماليزيا وطلاب الدراسات العليا فيها منذ عام 1999 في أنشطة للأبحاث في أنتاركتيكا، وهي أقسى قارات العالم برودة وأعصفها رياحا وأشدها جفافا.
    自从1999年以来,已经有40多名马来西亚科学家和研究生参与了在世界上最寒冷,风力最强和最干燥的大陆南极洲进行的研究活动。
  • ولا ينبغي وضع الحاويات والعبوات المغلقة على نفايات تحتوي على زئبق مع غيرها من النفايات؛ بل ينبغي لصق بطاقات تعريفية عليها وتخزينها في مكان جاف من قبيل مستودع أو أيّ حيّز مكاني آخر لا يتردد إليه الناس عادةً.
    储存含汞废物的容器和包装不应与其他废物混合存放;应对其进行标识并存放在干燥的地方,如仓库或其他人少的场所。
  • وإسرائيل، بوصفها بلدا قاحلا في معظمه، كانت من أول البلدان التي انضمت إلى اتفاقية مكافحة التصحر، كما أنها كانت نشطة في آلية غرفة مقاصة تصحر شمال البحر المتوسط.
    作为一个大部分地区都非常干燥的国家,以色列是第一批加入《防治荒漠化公约》的国家之一,它在北地中海荒漠化问题信息交换所机制中也非常活跃。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用干燥的造句,用干燥的造句,用干燥的造句和干燥的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。