查电话号码
登录 注册

常规武装力量造句

"常规武装力量"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تعد معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا إحدى ركائز الأمن والاستقرار في أوروبا.
    《欧洲常规武装力量条约》是欧洲安全与稳定的支柱之一。
  • والمصير المقبل للمعاهدة المذكورة هو في أيدي الأطراف فيها.
    《欧洲常规武装力量条约》今后的命运掌握在《条约》缔约国的手中。
  • الوضع المحيط باتفاقية القوات المسلحة التقليدية في أوروبا يبقى سببا للقلق الشديد.
    有关《欧洲常规武装力量条约》问题的情况继续令人严重关切。
  • ولقد ساهمت أوكرانيا مساهمة كبيرة في وضع معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا موضع التنفيذ.
    乌克兰对执行《欧洲常规武装力量条约》作出了重要贡献。
  • إننا نشعر بالقلق إزاء هذا الانتهاك الخطير لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    我们严重关切这种公然违反《欧洲常规武装力量条约》的行为。
  • أما بالنسبة لمعاهدة القوات التقليدية في أوروبا فإنها تجد نفسها عند مفترق طرق.
    至于欧洲常规武装力量条约,捷克共和国在考虑作出重大决策。
  • وقد تبين أن معاهدة القوى التقليدية في أوروبا تمثل حجر زاوية لأمن أوروبا بكاملها.
    事实证明《欧洲常规武装力量条约》是所有欧洲人安全的支柱。
  • ولا نجد الوضع العام مرضيا فيما يتعلق بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    我们也并不认为《欧洲常规武装力量条约》的总体状况令人满意。
  • وتشعر جورجيا بالقلق إزاء التحديات الكامنة في تنفيذ معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    格鲁吉亚对执行《欧洲常规武装力量条约》方面的挑战感到关切。
  • ونؤيد الجهود المستمرة للتغلب على الأزمة المتعلقة بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    我们支持为解决《欧洲常规武装力量条约》危机而正在进行的努力。
  • وسترحب السويد بدخول الاتفاق المعدل لاتفاق القوات المسلحة التقليدية في أوروبا حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    瑞典将欢迎修正后的《欧洲常规武装力量协议》尽早生效。
  • وإن قيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، حجر زاوية الأمن الأوروبي، لا يمكن الاستهانة بها.
    《欧洲常规武装力量条约》是欧洲安全的基础,其价值不可低估。
  • وتعتبر بيلاروس معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا اتفاقا دوليا أساسيا لتحديد الأسلحة.
    白俄罗斯认为,《欧洲常规武装力量条约》是一项关键的国际军控协定。
  • ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا لعام 1990 لا تأخذ كل هذه التغيرات بعين الاعتبار.
    1990年的《欧洲常规武装力量条约》没有考虑到所有这些变化。
  • ويستند الاتفاق إلى نفس المبادئ التوجيهية والمبادئ التي تستند إليها معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    该协定所依据的的准则和原则与《欧洲常规武装力量条约》相同。
  • ونعتقد أن معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ستظل بمثابة حجر زاوية في الأمن الأوروبي.
    我们认为,《欧洲常规武装力量条约》将继续是欧洲安全的一块基石。
  • وسيكون دخول الاتفاق حيز النفاذ على وجه السرعة لمصلحة جميع الأطراف.
    立即使《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》失效,符合所有各方的利益。
  • واتفاق تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا يتمشى تماماً مع مصالح الاتحاد الروسي.
    《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》完全符合俄罗斯联邦的利益。
  • ومن بين الشروط المسبقة الأساسية لتعزيز الأمن الأوروبي تنشيط المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    加强欧洲安全的必要前提之一,是重振《欧洲常规武装力量条约》。
  • إن معاهدة القوات التقليدية في أوروبا، في شكلها الحالي، معاهدة بالية ولم تعد صالحة.
    《欧洲常规武装力量条约》就其目前的形式而言,已经过时,不再有效。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用常规武装力量造句,用常规武装力量造句,用常規武裝力量造句和常规武装力量的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。