帕福斯造句
造句与例句
手机版
- وخلال الفترة 1963-1974 دُمرت مساجد وأضرحة وأماكن مقدسة إسلامية أخرى في 103 قرية في أنحاء الجزيرة، بما فيها المسجد الكبير لقرية باخوس في شمال قبرص.
1963-1974年期间,全岛103个村庄内的清真寺、圣祠和其他伊斯兰圣地被毁坏,包括南塞浦路斯帕福斯城的大清真寺。 - وفي ليماسول وبافوس واصلت القوة العمل مع السلطات المحلية وممثلي المجتمعات المحلية، على تعزيز آليات دعم الأفراد الضعفاء من طائفة القبارصة الأتراك في مجالي الخدمات التعليمية والاجتماعية.
在利马索尔和帕福斯,特派团继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域对土族塞人社区弱势成员的支持机制。 - ومع بناء وافتتاح القاعدة الجوية العسكرية في بافوس واﻷشغال الجارية لبناء قاعدة بحرية بغرض أن تستخدمها القوات المسلحة اليونانية، فقد تحول جنوب قبرص فعليا إلى مركز عسكري متقدم لليونان.
在帕福斯建造和落成空军基地和现正在济吉建造海军基地供希腊武装部队使用,南塞浦路斯事实上已变成希腊的军事前哨基地。 - وعﻻوة على ذلك، فإن موقفنا بشأن القذائف من طراز S-300 الدفاعية وقاعدة بافوس الجوية قد تم ايضاحه في رسائل سابقة، ذكر فيها بالتفصيل أيضا اﻷسباب وراء شرائها وإقامتها.
此外,我们对于S300型防御性导弹和帕福斯空军基地的立场已在以往的信件中说明,购买导弹和修建空军基地的原因也已阐明。 - " لاحظنا مع الأسف التدمير الكامل للمسجد الرئيسي في باخوس. فقد جرى تسطيح الساحة كلها منذ ذلك الحين لإتاحة حيز مكاني لملتقى طرق موسع وموقف للسيارات.
" 我们遗憾地注意到帕福斯的主要清真寺受到彻底破坏,整个地区现已夷为平地,用来拓宽的道路交叉口和建造停车场。 - " لاحظنا مع الأسف التدمير الكامل للمسجد الرئيسي في بافوس. فقد سُويّت الساحة كلها بالأرض منذ ذلك الحين لإتاحة حيز مكاني لملتقى طرق موسع وموقف للسيارات.
" 我们遗憾地注意到帕福斯的主要清真寺受到彻底破坏,整个地区现已夷为平地,用来拓宽的道路交叉口和建造停车场。 - وتفيد التقارير الصحفية بأن الاتفاق يشمل التعاون في مجالات متنوعة، منها استخدام فرنسا لقاعدة أندرياس بابانديريو الجوية في بافوس والمواني في الجزء الجنوبي للجزيرة، وربما يشمل أيضا إجراء مناورات عسكرية مشتركة.
新闻界报道说,该协定涉及若干领域的合作,包括法国使用帕福斯的安德烈亚斯·帕潘德里欧空军基地和该岛南部的港口,可能还包括联合军事演习。 - وتتخذ تدابير إضافية لفرز الأمتعة، بما في ذلك استحداث الفحص بنسبة 100 في المائة لكل أمتعة الشحن المسجلة في مطاري لارناكا وبافوس وعمليات فحص إضافية للركاب والأمتعة المحمولة يدويا في بوابات المغادرة.
对行李的照射检查采取了更多措施,包括对拉纳卡机场和帕福斯机场所有托运的货舱行李进行100%照射检查,在出口门对旅客和手提行李再加检查。 - ولقد ذكر الناطق الرسمي القبرصي اليوناني بأن الطائرة اليونانية تستخدم قاعدة بافوس العسكرية في إطار " المذهب العسكري المشترك " الذي شُرع به في عام ١٩٩٣ بين اليونان واﻹدارة القبرصية اليونانية.
希族塞人发言人表示,希腊飞机使用帕福斯军事基地的根据是希腊和希族塞人政府在1993年提出的 " 联合军事声明 " 。 - وأثناء تنفيذ المبادئ العسكرية المشتركة، لا سيما بناء القاعدة الجوية العسكرية في بافوس (جنوب قبرص) التي وضعت تحت تصرف اليونان، دخلت الإدارة القبرصية اليونانية بصورة فعالة في المجال العسكري لليونان.
在推行联合军事原则的过程中,特别是在帕福斯(南塞浦路斯)建造现已拨给希腊的军用空军基地的过程中,希族塞人行政当局已实际上融入了希腊的军事势力范围。 - إذ يرد في ذلك العدد الخاص الذي أصدرته الصحيفة عن بلدة بافوس في جنوب قبرص أن المساجد والجبانات والآثار التاريخية التي تنتمي إلى التراث التركي قد تُركت لحالها، وأصابها الدمار بمرور الوقت مع انعدام أية تدابير من جانب السلطات القبرصية اليونانية.
这本关于南塞浦路斯帕福斯镇的专刊报道对那些属于土耳其传统的清真寺、坟场和文化纪念碑,希族塞人当局根本没有采取任何措施,任凭它们逐渐颓毁。 - ذلك أن اعتماد المذهب العسكري المشترك وتطبيقه المستمر مع اليونان، إلى جانب افتتاح قاعدة بافوس الجوية لكي تستخدمها الطائرات المقاتلة اليونانية، فضﻻ عن اقتراب نصب قذائف S-300 المتطورة، إنما تهدد كلها أمن الجزيرة واستقرارها، وكذلك في شرقي البحر اﻷبيض المتوسط.
同希腊一起采用和持续实施联合军事理论、开放帕福斯空军基地供希腊战斗机使用和预期部署尖端的S-300导弹都破坏了该岛和地中海东部的安全和稳定。 - وكمثال على ذلك رفض اﻹدارة القبرصية اليونانية ﻷحد اﻻقتراحات التي تقدم بها مواطن أجنبي مجهول الهوية )يعتنق الديانة اﻹسﻻمية( ويقيم في بابهوس، في قبرص الجنوبية، ﻹصﻻح وحفظ المسجد الواقع في حي موتالو في بابهوس.
可以说明情况的一个事例是,希族塞人行政当局拒绝了居住在南塞浦路斯帕福斯的一位没有透露姓名的外国国民(信奉穆斯林)提出的关于修复和保护帕福斯的穆塔罗区的建议。 - وكمثال على ذلك رفض اﻹدارة القبرصية اليونانية ﻷحد اﻻقتراحات التي تقدم بها مواطن أجنبي مجهول الهوية )يعتنق الديانة اﻹسﻻمية( ويقيم في بابهوس، في قبرص الجنوبية، ﻹصﻻح وحفظ المسجد الواقع في حي موتالو في بابهوس.
可以说明情况的一个事例是,希族塞人行政当局拒绝了居住在南塞浦路斯帕福斯的一位没有透露姓名的外国国民(信奉穆斯林)提出的关于修复和保护帕福斯的穆塔罗区的建议。 - وإذ يعتبر أن الاقتناء المكثف للأسلحة وإقامة قاعدة عسكرية جوية في بافوس ومواصلة بناء قاعدة بحرية في زوجي من قبل الجانب القبرصي اليوناني يزيد من ترسيخ حالة عدم الثقة القائمة بين الطائفتين ويشكل تهديدا للسلم والاستقرار في الجزيرة والمنطقة،
认为希族塞人一方购买大批军火,在帕福斯建立空军基地,并且继续在济奇建造海军基地,进一步加深了双方现有的不信任,并对该岛和该区域的和平与稳定构成威胁, - ويضاف إلى ذلك أن إنشاء جبهة عسكرية موحدة بين اليونان واﻹدارة القبرصية اليونانيـة، بما في ذلك فتــح قاعــدة بافوس الجوية واحتمال نشر صواريخ S-300 المتطورة، في إطار ما يسمى " العقيدة العسكرية المشتركة " ، ﻻ يبشر إﻻ بمزيد من اﻷزمات.
此外,希腊和希族塞人行政当局在所谓的联合军事主义范围内,成立了统一军事阵线,包括帕福斯空军基地的开放和可能部署先进的S-300型导弹,必定使危机加剧。 - والطائرتان اللتان من طراز F-16 انتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية نيقوسيا بتحليقهما فوق منطقة تقع غرب بافوس، وانتهكت الطائرتان اللتان من طراز F-4 والطائرة التي من طراز RF-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية نيقوسيا بتحليقها فوق منطقتي كورينيا وكرباسيا.
2架F-16型军机侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越帕福斯以西地区上空,2架F-4型军机和1架RF-4型军机侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越凯里尼亚和卡帕斯地区上空。 - دخلت أربع طائرات عسكرية من طراز F-16، في تشكيلين، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، محلقة فوق منطقة بافوس، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل الخروج في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛
(b) 四(4)架F-16型军用飞机,分两个编队飞行,违犯国际空中交通条例,闯入尼科西亚飞行情报区;飞越帕福斯侵犯塞浦路斯共和国领空,随后离境飞往安卡拉飞行情报区; - وقد وجﱢه اﻻنتباه فيها خصوصا إلى الخطر الذي يمثله تشييد قاعدة عسكرية واحتمال نشر طائرات مقاتلة يونانية في بافوس، وإلى أن هذه اﻷعمال، باﻻقتران مع عزم القبارصة اليونان على نشر نظام للقذائف من طراز (S-300) في قبرص الجنوبية، تضع الطرفين على شفا أزمة.
特别是,提请注意在帕福斯建筑空军基地和可能部署希腊作战飞机所构成的危险,再加上希族塞人打算在南部塞浦路斯部署S-300型导弹系统。 这些行动已使双方濒临危机关头。 - ٣٠٠ المعقدة، وتشييد قاعدة بافوس الجوية العسكرية وتدشينها، والتشييد الجاري حاليا لقاعدة زيغي البحرية في جنوب قبرص لكي تستخدمها اليونان، تصبح ضرورة اﻹبقاء على الرادع التركي أكثر جﻻء من أي وقت مضى.
希族塞人政权购买了精密的S-300导弹系统,修建和启用了帕福斯空军基地,并正在南塞浦路斯修筑供希腊使用的济戈希海军基地;面对希族塞人政权空前的军备和军队集结,保持土耳其的威慑作用更加显得有必要。
如何用帕福斯造句,用帕福斯造句,用帕福斯造句和帕福斯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
