查电话号码
登录 注册

希腊法律造句

"希腊法律"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما تحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة وعي النساء المسلمات بحقوقهن وسبل الانتصاف المتاحة لهن على كفالة استفادتهن من أحكام القانون اليوناني.
    委员会还促请缔约国增强对穆斯林妇女权利的认识及补救措施,确保她们得益于希腊法律的规定。
  • ففي اليونان، مثلما هو الشأن في بلدان كثيرة، لا يعتبر القانون الرعايا الذين لهم أكثر من جنسية أجانب وبالتالي لا يجوز طردهم.
    如同在其他许多国家,希腊法律不把拥有一个或更多其他国籍的人视为外国人,因此不能驱逐他们。
  • وذكر أن الممارسات المختلفة التي تسمح بها الشريعة الإسلامية كتعدد الزوجات وزواج القصَّر والزواج بالوكالة والطلاق يحظرها القانون اليوناني.
    根据希腊法律,穆斯林宗教法所容许的各种做法,例如一夫多妻制、未成年结婚、代行婚礼和抛弃配偶都被禁止。
  • وتقوم السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بدور حيوي في النظام القانوني اليوناني، ولها تأثير عميق على القانون والسياسة والممارسة.
    欧洲人权法院的判例法在希腊法律制度中发挥着极其重要的作用,并对希腊法律、政策和实践产生了深刻的影响。
  • وتقوم السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بدور حيوي في النظام القانوني اليوناني، ولها تأثير عميق على القانون والسياسة والممارسة.
    欧洲人权法院的判例法在希腊法律制度中发挥着极其重要的作用,并对希腊法律、政策和实践产生了深刻的影响。
  • 56- وعقب إدراج المعاهدات الدولية في النظام القانوني اليوناني، يمكن الاحتكام إليها مباشرة أمام المحاكم وغيرها من السلطات الإدارية، طالما أنها تتمتع بالطابع التنفيذي الذاتي.
    国际条约被纳入希腊法律制度之后,只要具有自动执行的性质,法院和其它行政主管机关即可直接援引。
  • وكثير من الأحكام القانونية يستهدف الاتجار حاليا، وفقا للأوامر التوجيهية الصادرة عن مجلس أوروبا والصكوك الدولية الأخرى التي أُدرجت في الإطار القانوني اليوناني.
    许多法律法规目前都把人口贩运作为一个目标,这是与被纳入希腊法律框架的欧洲理事会指令和其他国际文书相一致的。
  • ويعترف التشريع اليوناني بحقوق الرعايا الأجانب فيما يتعلق بالتأمين والحماية الاجتماعية بصورة مساوية لما يناظرها من حقوق المواطنين اليونان شريطة أن يكون لهم إقامة قانونية في البلاد.
    希腊法律承认外国人在保险和社会保护方面享有同希腊公民同等的权利,条件是这些外国人在希腊境内合法定居。
  • 60- تدخل أحكام المعاهدات الدولية والقواعد العرفية حيز التنفيذ المباشر بمجرد إدماجها في نظام القانون اليوناني، طالما أن تلك الأحكام تتمتع بطابع قابل للتنفيذ الذاتي.
    从被纳入希腊法律体系之日起,国际条约的规则以及习惯规则即可直接适用,但条件是这些条款必须具有自动执行性质。
  • وبمقتضى القانون اليوناني، ليس ثمة ما يجيز تقديم طلب استئناف إضافي يستأذن معالجة خلل إجرائي من هذا القبيل. وعليه، فإن القرار الصادر هو، فعلياً، قرار نهائي.
    希腊法律规定,没有任何依据可进一步提出上诉试图获准对这种程序性缺陷作出补救,因此此项决定是确切的最后决定。
  • من ناحية أخرى ليس لمحطات الراديو والتليفزيون الخاصة أي مواثيق شرف حتى الآن وعليها، طبقا للقانون اليوناني، أن تتبع القوانين التي وضعها مجلس الراديو والتليفزيون الوطني اعتبارا من عام 1991.
    另一方面,私营广播电视台尚未制定道德守则,根据希腊法律,它们必须遵守国家广播电视局早在1991年起草的守则。
  • ويعرِّف القانون اليوناني حاليا المضايقة الجنسية بأنها شكل للتمييز في مكان العمل على أساس نوع الجنس وهى محظورة في الحصول على العمل وفي طائفة علاقات العمل بأكملها.
    性骚扰目前被希腊法律定义为一种基于性别的在工作场所的歧视,并且在获得就业岗位和在劳动关系的整个过程中都是被禁止的。
  • وحسب المحكمة فإن المادة 923 من قانون الإجراءات المدنية لا تتفق مع هذه الأحكام وبما أن العهد جزء لا يتجزأ من القانون اليوناني فإن أحكام هذه المادة تعتبر بالتالي باطلة.
    法院指出,《民事诉讼法》第923条与这些条款不符,而《公约》是希腊法律不可分割的组成部分,因此该条被视为无效。
  • وثانيا، إبلاغ المحكمة بطبيعة الحقوق والمصالح القانونية لليونان التي قد تتأثر بقرار المحكمة على ضوء الطلبات التي قدمتها ألمانيا في القضية المعروضة على المحكمة.
    " 第二,让法院了解,鉴于德国对提交法院的这个案件的申诉,法院裁决可能影响希腊法律权益的性质。 "
  • 70- وأشادت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين بممارسة إيجابية تتمثل في تمتع ملتمسي اللجوء واللاجئين بموجب القانون اليوناني بالمعاملة المتساوية مع المواطنين اليونانيين فيما يتعلق بإصدار تصاريح العمل(124).
    123 70. 难民署强调了如下积极做法,即按照希腊法律,在颁发工作许可证方面,寻求庇护者和难民享有与希腊公民平等的待遇。 124
  • غير أن المدعي العام، وفقاً للقانون اليوناني، لا يحتاج إلى أن يقدم المجني عليه شكوى ولكن بإمكانه، بحكم منصبه، التحقيق في أي حالة من حالات الإصابات البدنية غير المبررة والإصابات البدنية الجسيمة والإصابات البدنية الخطيرة.
    但是,根据希腊法律,检察官并不需要受害者的申诉就可以依职权调查任何没有适当理由的肢体受伤、严重受伤和危险的伤势。
  • سنّت اليونان قانونا جنائيا خاصا هو قانون التصديق على اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية، الذي تم بواسطته دمج مجموعة القواعد الواردة في الاتفاقية ضمن النظام القانوني اليوناني.
    希腊.颁布了一项特别刑事法律,《批准〈禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约〉的法令》,将公约的规定纳入到希腊法律制度中。
  • وبالرغم من أن التشريع اليوناني يشمل بشكل جلي القرصنة بين الجرائم التي تشملها الولاية العالمية، فإنه لم يحدد انطباق مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    虽然希腊法律明确将海盗行为列入普遍管辖权所涵盖的各种罪行,但它没有具体规定适用的 " 引渡或起诉的义务 " 原则。
  • 72- ولاحظت إندونيسيا أن ملتمسي اللجوء واللاجئين يقفون على قدم المساواة من حيث المعاملة مع المواطنين اليونانيين فيما يخص إصدار رخص العمل بموجب القانون، لكن السلطات تفرض في أغلب الأحيان قيوداً عملية.
    印度尼西亚指出,虽然希腊法律规定寻求庇护者和难民在获得工作许可方面与希腊公民享有平等待遇,但是主管当局常常设置一些实际障碍。
  • وشددت على وضع النساء المسلمات في تراقيا اللواتي يمكنهن الاختيار بين النظام القانون اليوناني العادي وتدخل مفتين تعينهم الدولة، كانوا يطبقون في الماضي صيغة محافظة للشريعة.
    荷兰着重指出了色雷斯的穆斯林妇女的状况,她们可以选择常规的希腊法律体系,或是国家指定的穆夫提的干预,穆夫提以前曾执行伊斯兰教法的保守版本。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用希腊法律造句,用希腊法律造句,用希臘法律造句和希腊法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。