查电话号码
登录 注册

布鲁塞尔公约造句

"布鲁塞尔公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • علماً بأن القانون الإيطالي ينصّ على أنه في حالة حدوث منازعات تجارية ومدنية، تُطبَّق اتفاقية بروكسل لعام 1968 بشأن الولاية القضائية وإنفاذ قرارات المحاكم في المسائل المدنية والتجارية.
    意大利法律规定,如果是民商争端,1968年《关于民商事案件管辖权及判决执行的布鲁塞尔公约》则适用。
  • (أ) وفقا للقانون الخاص الدولي الإيطالي، تُعتبر المادة 5 (1) من اتفاقية بروكسل لعام 1968 بشأن الولاية القضائية وإنفاذ قرارات المحاكم وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية، واجبة التطبيق.
    a) 根据《意大利国际私法》,可适用1968年《关于民商事案件管辖权及判决执行的布鲁塞尔公约》第5(1)条。
  • كما تثير المملكة المتحدة مسألة اﻹحالة اﻹلزامية للقضية إلى محاكم دولة أخرى )بموجب اتفاقية بروكسل، مثﻻ( أو إلى هيئة دولية )ومن ذلك مثﻻ المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة باﻻستثمار(.
    这也引起强迫性提交另一国家法院(例如依照《布鲁塞尔公约》)或国际机构(例如投资争端解决中心法庭)仲裁的问题。
  • بعد ذلك حددت محكمة اﻻستئناف في دوايي اﻻختصاص استنادا الى مكان وفاء البائع بالتزام التسليم بصفته التزاما يشكل أساسا للطلب بالمعنى الوارد في المادة ٥ )١( من اتفاقية بروكسل .
    杜埃上诉法院根据卖方履行交货义务的地点裁定管辖权,因索赔要求所述义务是布鲁塞尔公约第5(1)条意义上的义务。
  • وهكذا، يجوز للبائع أن يرفع دعوى ضد المشتري في فنلندا، وفقا لاتفاقية عام 1968 بشأن الولاية القضائية وإنفاذ قرارات المحاكم في المسائل المدنية والتجارية (ما يسمّى اتفاقية بروكسل).
    因此,根据1968年《关于民商事司法管辖和判决执行公约》(又称《布鲁塞尔公约》),卖方可以在芬兰对买方提起诉讼。
  • ويدعو الاتحاد الدول الأطراف التي لم تنضم بعد إلى اتفاقيات فيينا واتفاقيات باريس وبروكسل بشأن المسؤولية المدنية النووية إلى الانضمام إليها أو إلى إقرار تشريع وطني بشأن المسؤولية المدنية النووية.
    请尚未这样做的缔约方加入关于民用核责任的《维也纳公约》或《巴黎公约》和《布鲁塞尔公约》,或拟订关于民用核责任的国内法。
  • وينص اتفاق عام 1963 المكمل لاتفاقية باريس لعام 1960،() (اتفاقية بروكسل لعام 1963) على تعويض إضافي يبلغ حده 300 مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة.
    247 143.1963年《关于1960年巴黎公约的补充协定》(1963年《布鲁塞尔公约》)248规定了最高达3亿提款权的额外赔偿。
  • ويبدو أن مبدأ تخويل المدعي حق اختيار المحكمة للبت في مطالباته بشأن الضرر العابر للحدود يلقى قبولا أكبر في إطار اتفاقية بروكسيل لعام 1968 المتعلقة بالاختصاص وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية.
    由原告选择在哪家法院提起有关越界损害索偿要求的原则似乎更为1968年《关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约》所接受。
  • فمثلا أُبلغ في إحدى الحالات بأنه عندما يكون قرار التحكيم مشمولا باتفاقية بروكسل لسنة 1968 بشأن الاعتراف بالأحكام الأجنبية فإن إنفاذه يخضع لنفس الإجراءات والشروط التي تخضع لها تلك الأحكام.()
    例如,一答复报告说,如果裁决事由为1968年《承认外国判决布鲁塞尔公约》所涵盖,则执行裁决的程序和条件与执行判决的程序和条件相同。
  • فعلى سبيل المثال، ربما تنص قوانين الدولة، بموجب اتفاق مثل اتفاقية بروكسل أو معاهدات اﻻتحاد اﻷوروبي على التماس اﻻنتصاف لدى محاكم دولة أخرى أو في محكمة قائمة ضمن منظمة إقليمية أو دولية.
    例如该国依照诸如《布鲁塞尔公约》或欧洲联盟条约等协定的规定,其法律可能规定补救办法必须诉诸另一国的法院或某一区域或国际组织的法庭。
  • وقد ردّت محكمة ميونيخ الاقليمية العليا (Oberlandesgericht München) القضية إلى المحكمة الابتدائية التماسا لاصدار قرار بشأن الأسباب الوجيهة للدعوى (في انتظار صدور قرار قبلي بشأن الاختصاص القضائي من جانب المحكمة في ايطاليا وفقا لاتفاقية بروكسل).
    慕尼黑高等法院将案件发回初审法院重审,以便就案情实质作出裁决(在等待意大利法院根据《布鲁塞尔公约》先就管辖权作出裁决之际)。
  • ويسترعي الاتحاد النظر إلى الاتفاقية المتعلقة بالسلامة النووية والاتفاقية المشتركة بشأن سلامة إدارة الوقود المستهلك وسلامة إدارة الفضلات المشعة، واتفاقيات فيينا وباريس وبروكسل، ويدعو جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد إلى الانضمام لتلك الصكوك.
    欧盟提请注意《核安全公约》、《乏燃料管理安全和放射性废料管理安全联合公约》以及《维也纳公约》、《巴黎公约》和《布鲁塞尔公约》等,并呼吁所有尚未加入这些公约的国家加入这些公约。
  • والقيام، في نهاية المطاف، بتنقيح اتفاقية بروكسل المتصلة بالمسؤولية المدنية في مجال النقل البحري للمواد النووية واتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية سوف يدخل تحسينا على نظام التعويض، مما قد يفيد بلدان منطقة البحر الكاريبي، إذا ما كان هناك حاجة إلى ذلك.
    最后,必要时,应对《海上核材料运输民事责任的布鲁塞尔公约》和《关于核能领域第三者赔偿责任的巴黎公约》进行修订,这将会改善赔偿制度,对加勒比地区各国有利。
  • لا تتمتع المحاكم الدانمركية بالاختصاص القضائي بموجب المادة 5 (1) من اتفاقية بروكسل بشأن الاختصاص القضائي وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية وهي اتفاقية كانت منطبقة آنذاك، وعليه، فإنّ المحاكم الدانمركية غير مختصة للحكم في وقائع مطالبة المشتري بشأن عدم الامتثال.
    因而根据当时适用的《欧盟关于管辖权与判决的布鲁塞尔公约》第5(1)条的规定,丹麦的法院不具备司法管辖权,因此丹麦的法院没有资格对买方提出的与合同不符的说法进行裁决。
  • وبما أنه وفقا للمادة 5 (1) من اتفاقية بروكسل لعام 1968 بشأن الولاية القضائية والإنفاذ، الواجب تطبيقها على القضية، يُعدّ مكان الأداء المكان الذي يتعيّن على الصانع أن يسلّم فيه البضائع، فقد طبّقت المحكمة المادة 31 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    由于根据适用于本判例的1968年《关于民商事案件管辖权及判决执行的布鲁塞尔公约》第5(1)条,履行义务的地点为制造商必须交付货物的地点,法院适用了《销售公约》第31条。
  • وبما أنّ مكان تسليم الحصان يقع في الدانمرك (Bregnerødgård, Zealand)، أعلنت المحكمة الدانمركية أنها مختصة للبتّ في القضية بموجب المادة 5 (1) من اتفاقية بروكسل بشأن الاختصاص القضائي وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية التجارية (وهي اتفاقية كانت لا تزال منطبقة في الدانمرك وقتذاك).
    因为丹麦(西兰岛的Bregnerødgård)是交货地点,所以丹麦法院称其有资格依据《欧盟关于管辖权与判决的布鲁塞尔公约》(当时仍适用于丹麦)的第5(1)条裁定本案。
  • 732- وتنص اتفاقية بروكسل لعام 2004 أيضاً في الفقرة (د) من المادة 10 على أن تعترف الأطراف المتعاقدة الأخرى بالتسويات التي تتم من الأموال العامة، والأحكام التي تصدرها المحاكم المختصة فيما يتعلق بتلك التعويضات وتكون قابلة للإنفاذ في إقليم الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    732.2004年《布鲁塞尔公约》也在第10条d)款中规定,由公共资金实现的和解应得到其他缔约方的承认,且由主管法院就此赔偿问题所做的判决应在其他缔约方的领土上可以执行。
  • ولكي تنفذ المادة ٥ )١( من اتفاقية بروكسل ، طبقت المحكمة اتفاقية فيينا وأفادت بأن التزام مطابقة البضائع ليس مستقﻻ البتة عن التزام التسليم . فتطبيقا للمادة ١٣ )أ( من اتفاقية البيع ، ينبغي استيفاء التزام المطابقة الذي هو موضع النزاع في ألمانيا .
    为了实施《布鲁塞尔公约》第5(1)条,上诉法院适用了《维也纳公约》,指出,履约义务不可能独立于《销售公约》第31(a)条的交货义务而存在,争议中的履约义务须在德国履行。
  • والأثر المشترك للمادّة 5-1 في اتفاقيّتي بروكسل ولوغانو والمادّة 57 في اتفاقيّة الأمم المتحدة لعقود البيع الدوليّ للبضائع هي أنّ البائع يستطيع إحضار المشتري المتخلّف عن الدفع أمام محكمة ذات ولاية قضائيّة على مكان عمل البائع فيما يتعلّق بالبيع الدوليّ للبضائع الذي تشمله الاتفاقيّة.
    布鲁塞尔公约》和《卢加诺公约》第5.1条及《联合国国际货物销售合同公约》第五十七条合并的效力是,卖方能够在卖方营业地向对本公约覆盖的国际货物销售拥有管辖权的法院起诉违约的买方。
  • ففي اﻷحوال التي توجه فيها قوانين الدولة المتقاضين مباشرة إلى المحاكم القائمة في دول أخرى )على سبيل المثال بموجب اتفاقية بروكسل( أو المنشأة بواسطة منظمات دولية )على سبيل المثال المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة باﻻستثمار( ﻻ يكون من الواضح ما إذا كان المقصود هو أن تتحمل الدولة المسؤولية عن تصرف المحكمة.
    在一国法律指令诉讼当事人去其他国家法庭(如按布鲁塞尔公约所规定)、或国际组织(如国际投资争端解决中心)支持下建立的法庭时,并不清楚是否要让国家对法庭的行为承担任何责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用布鲁塞尔公约造句,用布鲁塞尔公约造句,用布魯塞爾公約造句和布鲁塞尔公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。