布隆迪法郎造句
造句与例句
手机版
- ولكنها استطاعت أن تهرب بعد أن عرضت على أحد السائقين مبلغ 000 10 فرنك بوروندي (8 دولارات) لكي يوصلها إلى رواندا حيث توجد صديقة لها تدعى أ.
提交人设法逃离,付给一个司机10 000布隆迪法郎(8美元),要求司机把她送到卢旺达。 - 15 دولاراً) ووعدوهم بالحصول على استحقاقات مالية ما إن يتم تسريحهم.
招募方要求儿童缴纳一笔费用,数额通常在2 500至15 000布隆迪法郎之间(2.5美元至15美元),并且许诺一旦复员他们可得到经济上的好处。 - غير أن ما تم التوصل إليه من خلال هذه التدابير من تخفيض في التكاليف التي تبلغ حالياً 000 30 فرنك بوروندي في الشهر وللمريض الواحد، لا يمكّن مع ذلك أغلبية المرضى من فرصة الوصول إلى العلاج.
采取了这些措施以后,医疗费用有所削减,现在每个病人每月为3万布隆迪法郎,但多数病人仍然得不到治疗。 - وأفيد أن الحكومة قدمت مساعدة أيضاً ووعدت بإعفاء التلاميذ من الرسم المدرسي للفصلين التاليين (أي 000 16 فرنك بوروندي عن كل تلميذ).
政府据说也采取了类似行动并答应免除剩下的两个学期的 " 注册费 " (每名学生约付16,000布隆迪法郎)。 - وتظهر التسجيلات الصوتية التي حصل عليها الفريق أن المتصل أوعز للأنصار بالفرار وعَرَضَ إرسال 000 500 فرنك بوروندي للمساعدة في الإفراج عن أونسفور (انظر المرفق 26)([50]).
专家组获得的通话录音显示,来电者指示该名支持者逃跑,并主动提供50万布隆迪法郎,[48] 以协助Onesphore获释(见附件26)。 - وبالإضافة إلى ذلك، طلب المدعي العام أيضاً من المحكمة فرض غرامة قدرها 000 300 فرنك من الفرنكات البوروندية (290 من دولارات الولايات المتحدة تقريباً) على الصحفيين، علاوة على منح القاضي سلطة تقديرية لفرض غرامة إضافية لجبر الضرر.
另外,检察官也要求法院对这些记者处以30万布隆迪法郎罚款(约合290美元),再加上一笔由法官决定的罚金作为赔偿。 - وأفيد أن كل أسرة هُددت بدفع مبلغ يتراوح فيما بين 500 و000 1 فرنك بوروندي؛ وقد أودع المتمردون الحبس ولم يطلق سراحهم إلا بعد دفع غرامة قدرها 000 2 فرنك بوروندي.
据称,他们挨家挨户令人交出500至1,000布隆迪法郎,据报告,凡拒不缴款者都被关进牢房,要缴纳2,000布隆迪法郎的罚款才能获释。 - وأفيد أن كل أسرة هُددت بدفع مبلغ يتراوح فيما بين 500 و000 1 فرنك بوروندي؛ وقد أودع المتمردون الحبس ولم يطلق سراحهم إلا بعد دفع غرامة قدرها 000 2 فرنك بوروندي.
据称,他们挨家挨户令人交出500至1,000布隆迪法郎,据报告,凡拒不缴款者都被关进牢房,要缴纳2,000布隆迪法郎的罚款才能获释。 - وعلى الرغم من أنه لا يمكن الحصول على تعويض عن الأضرار بالقوة الجبرية إلا بعد الانتهاء من الإجراءات القضائية، فقد تم استرداد خمسة بلايين فرانك بوروندي وسدادها إلى الخزانة قبل بدء الملاحقات والإجراءات القضائية، بل حتى أثناء سير الإجراءات.
尽管仅可能在完成司法程序后追回赔偿损害,但在起诉和司法程序进行之前,甚至在诉讼过程中已赔偿并向国库缴纳了50亿布隆迪法郎。 - وعلى الرغم من توافر مرافق التعليم، يتعذّر على العديد من الأطفال المشردين الالتحاق بالمدارس بسبب عجز الأسرة عن دفع الرسوم الاعتيادية البالغة ما بين 000 1 و500 1 فرنك بوروندي للفصل الواحد أو اللوازم المدرسية.
尽管有现成学校设施,但许多流离失所儿童不能上学,因为他们的家庭付不起每学期1,000至1,500布隆迪法郎的标准学费或必要的学习用品。 - ومما لا يخفى على أحد فيما يبدو أن ثمة ضرائب يفرضها المتمردون على السكان تصل إلى 000 10 فرنك بوروندي بالنسبة لموظفي المنظمات غير الحكومية، وإلى 000 5 فرنك بوروندي في حالتي موظفي الخدمة المدنية، أو المزارعين.
据称叛乱分子向居民征税是司空见惯的;其中鲁伊吉市的征税为,非政府组织工作人员10 000布隆迪法郎、公务员5 000法郎、农民1 000法郎。 - وأوفت الحكومة بجزء من التزاماتها المالية بتخصيص 000 313 327 2 فرنك بوروندي في ميزانية الدولة عام 2010 لسير العمل في اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وهو نفس المبلغ الذي دفعته الحكومة للجنة الانتخابية في ميزانية عام 2009.
政府已履行其财政承诺,从2010年国家预算中拨出2 327 313布隆迪法郎作为全国独立选举委员会(独立选委会)的运作经费。 这个数额与政府在2009年预算中付给独立选委会的相同。 - وعلى سبيل المثال، أبلغت المفتشية العامة للدولة عن شراء وزارة الدفاع الوطني والمقاتلين السابقين معدات عسكرية بها عيوب كبيرة (وفقا لتقرير لجنة مكونة من خمسة ضباط) لم يتم التقيد فيها بالقواعد الإجرائية وذلك بما قيمته 4.5 مليارات من الفرنكات البوروندية.
例如,国家监察主任办公室谴责由国防和前战斗人员部采购缺陷极其严重的军事装备(由5名成员起草的委员会的报告提供的情况)一事,采购合同价值近45亿布隆迪法郎,不符合规则和程序。 - 104- ويرى عمدات بلدات غيشوبي، وبورازا، وماتاهو، الواقعة جميعها في اقليم جيتيغا، أن قرار رفع الرسوم المدرسية للطالب الواحد من 300 إلى 000 1 فرنك بوروندي الذي اتخذته الحكومة قرار قد ينتهك الحق في التعليم.
Gitega省Gishubi、Buraza和Mataho三市的社区行政负责人说,布隆迪政府将每个学生的学费由300布隆迪法郎增加到1,000布隆迪法郎的决定可能会造成对受教育权利的破坏。 - 104- ويرى عمدات بلدات غيشوبي، وبورازا، وماتاهو، الواقعة جميعها في اقليم جيتيغا، أن قرار رفع الرسوم المدرسية للطالب الواحد من 300 إلى 000 1 فرنك بوروندي الذي اتخذته الحكومة قرار قد ينتهك الحق في التعليم.
Gitega省Gishubi、Buraza和Mataho三市的社区行政负责人说,布隆迪政府将每个学生的学费由300布隆迪法郎增加到1,000布隆迪法郎的决定可能会造成对受教育权利的破坏。 - 27- وفي عام 2001، أُفيد أن والد طفلة في الصف الرابع من المدرسة الابتدائية في موسيغاتي قدم شكوى ضد أحد أفراد القوات العسكرية من قاعدة موسيغاتي العسكرية ومؤداها أن هذا الشخص قام باغتصاب ابنته ثم أعطاها مبلغاً قدره 000 3 فرنك بوروندي شراءً لصمتها وعدم الإبلاغ عنه.
2001年,Musigati小学一名四年级女童的父亲申诉Musigati军事阵地的一名军人在强奸了他的小女儿之后,给了她3,000布隆迪法郎,叫她不要告诉任何人。 - وفي حين طلب من اﻷجهزة المختصة إجراء دراسة من أجل تحديد المساهمة التي يقدمها الفﻻحون في المجهود الحربي، فإنه طلب من أعضاء الحكومة ومن الشخصيات التي تعمل برتبة وزير أو لديها امتيازات الوزير أن تشارك أيضاً في ذلك المجهود بواقع ٠٠٠ ٥٢ فرنك بوروندي )أي زهاء ٠٨ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( لكل شحص.
据报告,当局要求主管部门进行研究以确定农民交纳的战争费用,同时也要求政府成员和具有部长级别或特权的人每人交纳相当于25,000布隆迪法郎(大约80美元)的费用。 - والواقع أن بعض اﻷمراض ظهرت من جديد في السجون مثل المﻻريا أو التيفوس أو الزحار العصوي أو الكوليرا، ففاجأت السلطات المعنية التي تلقت فقط أكثر بقليل من نصف الميزانية المطلوبة في عام ٧٩٩١ )٨٢٦ مليون فرنك بوروندي من ميزانية تقدر بمليار فرنك(.
应该指出,疟疾、斑疹伤寒病、痢疾杆菌和霍乱的发病率在监狱再次上升,使有关当局措手不及,因为它们所得到的拨款仅略超过1997年所要求的预算的一半(6.28亿布隆迪法郎,而估计的要求为10亿布隆迪法郎)。 - والواقع أن بعض اﻷمراض ظهرت من جديد في السجون مثل المﻻريا أو التيفوس أو الزحار العصوي أو الكوليرا، ففاجأت السلطات المعنية التي تلقت فقط أكثر بقليل من نصف الميزانية المطلوبة في عام ٧٩٩١ )٨٢٦ مليون فرنك بوروندي من ميزانية تقدر بمليار فرنك(.
应该指出,疟疾、斑疹伤寒病、痢疾杆菌和霍乱的发病率在监狱再次上升,使有关当局措手不及,因为它们所得到的拨款仅略超过1997年所要求的预算的一半(6.28亿布隆迪法郎,而估计的要求为10亿布隆迪法郎)。 - ولمّا كانت مصاريف العلاج قد زادت في معظم المؤسسات العلاجية (تبلغ حاليا قيمة الضمان المالي في نغوزي مثلا 000 10 فرنك بوروندي)(14)، وعلماً بأنه يتعذر حصول عدد كبير من المرضى على بطاقة التأمين الصحي التي تبلغ قيمتها 500 فرنك بوروندي، وأن مستوى المعيشة منخفض للغاية منذ عدة سنوات في بوروندي، فإن بعض الأوضاع تصبح غير مقبولة إطلاقا.
鉴于多数医疗机构的治疗费用上涨(例如恩戈齐的首期保证金现为1万布隆迪法郎) 14 ,而且多数病人付不起每次500布隆迪法郎的健康保险卡费用,几年来布隆迪的生活水准一直很低,有些情况已经变得不可容忍了。
如何用布隆迪法郎造句,用布隆迪法郎造句,用布隆迪法郎造句和布隆迪法郎的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
