布尔诺造句
造句与例句
手机版
- وأجرى المقرر الخاص أيضاً مشاورات مع ممثلي المجلس البلدي لمدينتي " أوستي ناد لابيم " و " برينو " وممثلي المنظمات غير الحكومية.
特别报告员与拉贝河畔乌斯季市和布尔诺市市议会以及一些非政府组织的代表举行了磋商。 - نوفمبر ١٩٩٩ اﻻستقﻻل القضائي للقضاة السلوفاكيين في براتيسﻻفا وبِرنو )الجمهورية التشيكية( )ألقت كلمة(
美国律师协会在布拉迪斯拉发和布尔诺(捷克共和国)为斯洛伐克法官举办的关于司法独立问题的讲习班(发表演讲) - رصد اعتماد ﻻقتناء معدات طبية من أجل إنشاء عيادة طبية ثانية في خوروغ في منطقة غورنو بوكشان )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
编列的经费用于为在布尔诺-巴达赫尚区霍罗格设立的第二个医务所购置医疗设备(15 000美元)。 - 1986 آليات حماية القانون والنظام الدوليين (دراسة؛ مؤلف مشارك)، دار جامعة برنو للنشر، برنو.
国际法律和秩序的保护机制(专题著作,共同作者), " 布尔诺大学 " 出版社,布尔诺 - 1986 آليات حماية القانون والنظام الدوليين (دراسة؛ مؤلف مشارك)، دار جامعة برنو للنشر، برنو.
国际法律和秩序的保护机制(专题著作,共同作者), " 布尔诺大学 " 出版社,布尔诺 - وتشير إلى أن محكمة برنو الإقليمية لم تخضع لشروط مسبقة أخرى للاسترداد، والواقع أنها لم تنظر فيها، وذلك لتقليل الإجراءات.
缔约国还指出,布尔诺区法院没有被要求考虑归还财产的其他先决条件,事实上出于程序安排的原因也没有考虑这些条件。 - وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يعرض الموضوع على محكمة أخرى في الدولة الطرف، ولم يواصل الإجراءات بعد رفض الدعوى من قبل محكمة برنو التجارية الإقليمية.
委员会注意到,提交人未向缔约国任何法院提出过这样的问题,而且在布尔诺地区商业法院驳回之后因未再继续提出索赔。 - وفي عام 1991، قام متحف في برنو (تشيكوسلوفاكيا) بإعارة لوحة للرسام الهولندي بييتر فان ليير إلى متحف في كولونيا (ألمانيا) لتعرض في أحد معارضه.
1991年,捷克斯洛伐克布尔诺一家博物馆将荷兰大师Pieter van Laer的一幅画借给德国科隆一家博物馆,供其展览。 - وفي عام 1991، قام متحف في برنو، بتشيكوسلوفاكيا، بإعارة لوحة للرسام الهولندي بيتر فان ليير، إلى متحف في كولونيا، بألمانيا، لتُعرض في أحد معارضه.
1991年,捷克斯洛伐克布尔诺一家博物馆将荷兰大师Pieter van Laer的一幅画借给德国科隆一家博物馆,供其展览。 - 248- وخُصِّصَت لمعهد الدراسات الاستراتيجية في الأكاديمية العسكرية في برنو منحة لتحليل المعلومات المستقاة من البحوث التي أُجْرِيَت بين الجمهور العسكري والمدني في الجمهورية التشيكية وخارجها.
设在布尔诺的军事学院战略研究所得到了一笔赠款,用于分析从在捷克共和国及国外的军职和文职军人中开展的研究中得到的资料。 - وقالت إنه اتضح أثناء حلقة التدريب العملي في برنو أن هذه الحلقات سوف تكون في منتهى الفعالية بعد استكمال المبادئ التوجيهية وترجمتها إلى اللغات غير الإنجليزية.
在布尔诺举行的讲习班表明,如果完成了这些准则的编写工作并将其翻译成英文以外的语文,这些讲习班就可以取得最富有成效的效果。 - دور المحكمة الدستورية في النظام الدستوري للمجتمع الديمقراطي، برون، 1996.
Role of Constitutional Court in the Constitutional System of Democratic Society,1996年布尔诺。 - وفيما يتعلق بعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستأنف الحكم الصادر من محكمة برنو التجارية الإقليمية وأن هذا هو في الواقع سبب رفض المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لقضيته.
关于未用尽问题,缔约国指出提交人没有对布尔诺地区商业法院的判决提出上诉,这就是为何欧洲人权法院实际上驳回此案。 - ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
这项裁定是关于一幅画,它是1945年被攫取的列支敦士登财产,属于捷克共和国的一个国家实体捷克共和国布尔诺历史纪念碑办事处所有。 - 19- وفي عام 1999، جرى تبادل هام للخبرات بين سلطات المنافسة وذلك في " المحفل المعني بقوانين المنافسة الجديدة وآثارها على نشاط الأعمال في أوروبا الوسطى والشرقية " ، الذي عقد في برنو.
1999年,在布尔诺举行了关于新的竞争法及其对中欧和东欧商界的影响问题论坛,其间,各国竞争问题主管部门交流了重要的经验。 - ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
这项裁定是关于一幅画,它是1945年被攫取的列支敦士登财产,属于捷克共和国的一个国家实体捷克共和国,布尔诺历史纪念碑办事处所有。 - قدمت شرحاً لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف قام بها مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية (RECETOX) بجامعة مازاريك في برنو، بوصفه المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة بالجمهورية التشيكية
提交了一份布尔诺Masaryk大学环境化学与生态毒理学研究中心以捷克共和国国家持久性有机污染物中心的身份开展的有关双边和多边活动的论述。 - 2-6 ولم يعرض صاحب البلاغ مطالبته على المحكمة الدستورية للجمهورية التشيكية (التي كانت قد أنشئت حديثا في برنو، الجمهورية التشيكية) بدعوى أنه لم يكن هو ولا محاميه السلوفاكي على علم بوجودها ولم تكن تعمل بشكل كامل بعد.
据称这是因为他及其斯洛伐克籍律师都未被告知设有宪法法院(宪法法院刚刚在捷克共和国的布尔诺组成),但是还未全面投入运作。 - ومن أجل تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات، نظمت كلية تكنولوجيا المعلومات التابعة للجامعة التقنية في برنو دورتها الصيفية السنوية السادسة بعنوان " تكنولوجيا المعلومات تلائم الفتيات " .
为鼓励女生学习信息技术,布尔诺理工大学信息技术系组织了名为 " 信息技术系适合女生 " 的第六次年度暑期学校。 - 523- واللوائح القانونية الأساسية التي تطبّق على الترتيبات التعليمية الخاصّة بالمجموعة الاثنية التشيكية في فيينا هي الأحكام المتعلّقة بحماية الأقليات والواردة في معاهدتي سانت جرمان وبرنو اللتين أبرمتا مع تشيكوسلوفاكيا عام 1921.
523. 适用于维也纳捷克族群体教育安排的基本法规属于1921年在捷克斯洛伐克缔结的《圣日尔曼条约》和《布尔诺条约》中有关少数民族保护的条款。
如何用布尔诺造句,用布尔诺造句,用布爾諾造句和布尔诺的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
