查电话号码
登录 注册

布基纳法索人造句

"布基纳法索人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 38- تنص المادة 4 من الدستور على أن " جميع البوركينابيين وأي شخص يعيش في بوركينا فاسو متساوون في الاستفادة من حماية القانون.
    . 《宪法》第4条规定 " 所有布基纳法索人和生活在布基纳法索的人都平等地享受法律保护。
  • وأُفيد أن رئيس فرع هذه الحركة في ياكو قد اضطر إلى التماس اللجوء في مخفر الشرطة المحلي بعد تلقيه تهديدات بالقتل من رئيس بلدية ريو.
    据报告说,布基纳法索人权运动的Yako分部主席在收到Réo市长的死亡威胁之后不得不躲进当地的警察局。
  • فالغالبية العظمى من الأطفال لا يمكن لهم الحصول على التعليم، كذلك لا يحصل البوركينيون على العلاج الطبي، والسكن ووجبات غذائية معقولة، والشباب يئن تحت وطأة البطالة.
    绝大多数儿童没有接受教育的机会,布基纳法索人得不到医疗保健,住房和体面的膳食,青年受到失业的煎熬。
  • وأعرب عن قلق بوركينا فاسو من جراء مسألة المهاجرين، حيث أنه نظرا لماضيها كمستعمرة بصفة أساسية، فإن كثيرا من مواطنيها يقيمون بالخارج.
    布基纳法索对移民问题表示关注,因为有很多布基纳法索人都侨居国外,这主要是由于该国过去的一段殖民地历史造成的。
  • ويصبح المرء ذا جنسية بوركينية بالنسب (لأب بوركيني أو أم بوركينية)، أو الولادة في بوركينا فاصو أو عن طريق التجنس (قرار إداري).
    因为亲子关系(父亲或母亲为布基纳法索人)、因为出生在布基纳法索或通过入籍(行政决定)皆可成为布基纳法索国民。
  • لا تزال بعض وسائط الإعلام تنشر رسائل تحض على الكراهية وعدم التسامح العرقي، تستهدف في المقام الأول طوائف المهاجرين ولا سيما أبناء بوركينا فاسو وغينيا ومالي.
    一些媒体继续散布仇恨和种族不容忍言论,矛头主要针对移民社区,特别是布基纳法索人、几内亚人和马利亚纳人。
  • 27- لاحظت حركة حقوق الإنسان والشعوب أن معظم الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية معترف بها فحسب، ولكن التمتع بها يتوقف على دخل كل مواطن.
    布基纳法索人权和人民运动指出,经济、社会和文化权利大部分仅仅是得到承认,享受这些权利取决于每一个公民的收入。
  • وأبرزا في هذا الصدد ضرورة تأكيد ودعم دينامية الحوار بغية إعادة وتعزيز علاقات الصداقة والأخوَّة القديمة، التي سادت دائما بين الشعبين الإيفواري والبوركيني.
    双方为此明确表示,必须启动并推动对话,以便重建和巩固科特迪瓦人民和布基纳法索人民之间长期存在的兄弟般友好关系。
  • 6- أكدت حركة حقوق الإنسان والشعوب أن القانون الجنائي في بوركينا لا يزال ينص في المادة 9 منه على عقوبة الإعدام، وهو ما يشكل انتهاكاً للحق الأساسي في الحياة.
    布基纳法索人权和人民运动强调,布基纳法索的刑事诉讼法在第九条中仍然规定有死刑,这违反了基本的生命权。
  • اسمحوا لي أوﻻ أن أعرب عن امتنان حكومتي البالغ لفخامة بليس كامباوري، رئيس بوركينا فاصــو، ولشعب بروكينا فاصو، على ما أولونا إياه من كريم الضيافة.
    发表的声明 请先让我代表我国政府感谢布基纳法索总统Blaise Campaore阁下和布基纳法索人民热情招待我们。
  • وعلى صعيد نزع الصفة المركزية، تنخرط الآن 13 مقاطعة في أنشطة الوقاية لصالح 000 4 قرية مما يشكل 45 في المائة من تعداد سكان بوركينا فاسو.
    关于 权力下放水平,目前有13个省正在进行预防工作,使4 000个村庄,也就是占布基纳法索人口45%的人民受益。
  • وليس من شك في أن هذا الوضع ناجم عن انتشار الأمية بين المواطنين، بالنظر إلى أن نتائج الدراسات المختلفة تدل على أن نسبة 28.3 في المائة فقط من السكان ملمون بالقراءة والكتابة.
    这种情形可能是由公民的文盲程度较高导致,因为不同的研究显示布基纳法索人口中只有28.3%的人识字。
  • 6- وأوضحت الوزيرة أن التقرير المقدَّم وثيقة تحظى بتوافق الآراء وأُعدت على نحو تشاركي وشامل مما يدل على تطور حالة حقوق الإنسان في بوركينا فاسو منذ الاستعراض السابق.
    她指出,所提出的报告是一份以参与和包涵方式编写的共见文件,描述了自 上一次报告以来布基纳法索人权情况的演变。
  • وأوصت حركة حقوق الإنسان والشعوب الدولة البوركينية أن تمتثل امتثالاً صارماً لمبدأ استقلال القضاء وأن تلغي بالتالي الأحكام التي تنص على الانتداب أو التصنيف التعسفي لبعض القضاة(25).
    24 布基纳法索人权和人民运动建议布基纳法索政府严格遵守司法独立的原则,取消对某些法官任意调动和评级的规定。 25
  • 5- يؤكد الدستور في ديباجته رغبة الشعب البوركينابي في " بناء دولة يسودها القانون تضمن ممارسة الحقوق الجماعية والفردية " .
    . 《宪法》的序言强调布基纳法索人民希望通过 " 建立一个法制国家来实现集体和个人权利的愿望 " 。
  • 1- أوصت حركة بوركينا فاسو لحقوق الإنسان والشعوب (حركة حقوق الإنسان والشعوب) دولة بوركينا فاسو بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام(2).
    布基纳法索人权和人民运动建议布基纳法索政府批准《公民权利和政治权利国际公约》旨在取消死刑的第二份《任择议定书》。
  • وتنص الفقرة 1 من المادة 4 من الدستور على أن " جميع البوركينابيين، وكل شخص يعيش في بوركينا فاسو، يستفيدون من حماية القانون على قدم المساواة.
    《宪法》第4条第1款规定 " 所有布基纳法索人及生活在布基纳法索的人,都平等地获得法律保护 " 。
  • 36- وفقاً للاتحاد الدولي المسيحي، فإن الحق في التنمية هو الحق المعترف به للشعب بالتمتع بعائدات استغلال الموارد الطبيعية للبلد بحيث يكون المستوى المعيشي متوازياً مع هذه الموارد الطبيعية المستغلة.
    布基纳法索人权和人民运动认为,发展权是承认人民有权受益于国家自然资源开发的产品从而享有与开发的这些自然资源相称的生活水平。
  • وأفادت التقارير أنه بعد هذا الاجتماع، فإن هاليدو ويدراغو، رئيس الحركة البوركينابية لحقوق الإنسان والشعوب وتوليه سغنون الأمين العام للاتحاد العام للعمل قد تلقيا تهديدات بالقتل.
    据报告说,在会议之后,布基纳法索人权运动主席Halidou Ouédragou和工会总联合会秘书长Tolé Sagnon收到了死亡威胁。
  • 592- وذكر مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان أن شعب بوركينا فاسو معروف بأنه حر وأمين وأن الحكومة جعلت من تعزيز وحماية حقوق الإنسان أساس سياستها الوطنية ونهجها القانوني والعرفي.
    人的权利和义务研究中心说,众所周知,布基纳法索人民是自由和诚实的,该国政府将增进人权作为其国家政策以及法律和规范做法的重点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用布基纳法索人造句,用布基纳法索人造句,用布基納法索人造句和布基纳法索人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。