查电话号码
登录 注册

市辖区造句

"市辖区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي إطار الجهود الشاملة التي تبذلها الحكومة لصالح قطاعات الرعاية الاجتماعية، تمثل النفقات في هذا الميدان 41.1 في المائة من نفقات الولايات و34.6 في المائة من نفقات الدوائر البلدية.
    在以社会福利部门为目标的整个政府工作中,这一领域的费用占州支出的41.1%和市辖区的34.6%。
  • ونتيجة لذلك، بدأت مكاتب الصحة البلدية تنهض بدور تسيير نظام الرعاية الصحية الوحيد في الدوائر البلدية، وهي تعد خطط العمل لخدمات الرعاية الصحية المصممة حسب الاحتياجات المحلية والسمات المحددة.
    因此,市卫生局开始在市辖区承担单一保健系统的管理职责,制订适合当地要求和具体情况的保健服务行动计划。
  • 759- وينص هذا الحكم القانوني الجديد على أن مسؤولية توفير الأموال اللازمة التي يقتضيها تأسيس صندوق تطوير التعليم ومواصلة تعزيزه تدخل ضمن اختصاص الولايات والدائرة الاتحادية والدوائر البلدية.
    这一新的法律条款规定,提供设立教学发展和提高维持基金所需的必要资金是各州、联邦区和市辖区的职责范围之内的事。
  • 13-1 في إقليم بلدية ميتروفيتشا الحالية، تُنشأ بلديتان جديدتان، هما ميتروفيتشا الشمالية وميتروفيتشا الجنوبية، على أن تُنشأ كل منهما في إطار الحدود المبينة في ملحق هذا المرفق.
    1 在目前的米特罗维察市辖区,应设立两个新市,即北米特罗维察市和南米特罗维察市,相关的市边界按本附件的附文划定。
  • وهذا التغيير في نظام تحويل التمويل أسفر عن إعادة توزيع الأموال على نطاق شامل أدت إلى زيادة هامة في مبلغ التمويل المقدم إلى الدوائر البلدية في شمال وشمال شرق البرازيل.
    这种资金转让系统的改变在资金重新分配方面产生了广泛的效果,大大增加了巴西北部和东北部市辖区所获资金的金额。
  • وركبت مرافق المراحيض الصحية بمختلف أنماطها فيما يزيد على 80 في المائة من الأسر المعيشية الريفية في عموم أنحاء الصين، وفي نحو 197 مقاطعة ومدينة على صعيد المقاطعات وبلديات خاضعة للإدارة مباشرة (6.9 في المائة من العدد الكلي).
    全国有197个县、县级市、市辖区(占6.9%),80%以上农户家中建成不同类型的卫生厕所。
  • وبدأت أعمال الوقاية وإعادة التأهيل فيما يتعلق بالاضطرابات النفسية في 727 1 بلدية ومقاطعة، في حين بدأت أعمال إعادة التأهيل المجتمعي في 807 مناطق وأحياء تخضع للولاية البلدية وفي 569 1 مقاطعة (مدينة).
    在1,727个市县开展精神病防治康复工作,在807个市辖区和1,569个县(市)开展了社区康复工作。
  • وبموجب دستور البرازيل لعام 1988، ارتفعت نسبة الأموال التي يجب أن تخصصها الحكومة لهذا المجال إلى 18 في المائة على مستوى الاتحاد وإلى 25 في المائة على مستوى الولايات ومستوى الدوائر البلدية.
    按照巴西1988年《宪法》,政府在教育领域中的投资比例增加到联邦一级占18%,而州和市辖区一级占25%。
  • (ه) تطوير أشكال تعاون فيما بين مكاتب الصحة في الولايات فضلاً عن أشكال تعاون المقاطعة الاتحادية والدوائر البلدية ومراكز طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة لتدريب أفرقة مهنية متعددة الاختصاصات؛
    (e) 在州卫生局、联邦区和市辖区卫生局、培训各学科间专业工作组的老人病学和老人医学标准中心之间开展多种形式的合作;
  • واستمرار إصابة الإنسان بداء الكلب المنقول بواسطة الحيوانات الأليفة هو أمر لا مبرر له إطلاقاً، والقضاء عليه في العديد من الولايات والدوائر البلدية يؤكد جدوى ذلك.
    继续存在由家畜传播的人类狂犬病的现象是非常不正常的,而在许多州和市辖区中消灭人类狂犬病的工作证实了这种建议具有可行性。
  • وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    各州占这一亚群所有费用的大约49.1%,市辖区仅提供21.6%,这些资金的大部分由米纳斯吉拉斯州的市辖区拨付。
  • وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    各州占这一亚群所有费用的大约49.1%,市辖区仅提供21.6%,这些资金的大部分由米纳斯吉拉斯州的市辖区拨付。
  • ونظراً إلى معدلات الإصابة المرتفعة بداء الملاريا، أصبح هذا الداء مشكلة حادة في مناطق السكان الأصليين في ولاية أمازونيا حيث تعد الأغلبية العظمى من السكان في الدوائر البلدية شديدة التعرض للمخاطر.
    由于其发病率高,疟疾已经成为亚马孙土著地区的一个严重问题,在那里,生活在市辖区的绝大部分人口都有很高的发病危险。
  • وكان تفشي المرض في باراناغوا مذهلاً ولكن سرعان ما أمكن التحكم به إذ لم ينتشر إلى البلديات المجاورة الأخرى، وربما كان يعزى إلى تناول الأغذية البحرية النيئة.
    在巴拉那瓜霍乱的发作是爆炸性的,但很快得到了控制,因为它没有扩散到邻近的其他市辖区,并且很可能与消费未加工的海产品有关。
  • 673- وتتضمن الأهداف بلوغ نسبة 90 في المائة من التغطية بالتلقيح في صفوف النساء في سن الإنجاب، وبناء القدرات في جميع الدوائر البلدية الصامتة المعرضة لخطر كبير، والكشف عن جميع حالات الإصابة بكزاز الوليد.
    目标包括育龄妇女达到90%的疫苗覆盖率,加强所有高风险和无记载市辖区的能力建设和查明所有新生儿破伤风的病例。
  • وبإمكان ما يزيد على 80 في المائة من سكان الأرياف في جميع أنحاء الصين، في نحو 673 مدينة على صعيد المقاطعات والبلديات الخاضعة للإدارة مباشرة (23.7 في المائة من عددهم الكلي) الحصول على المياه الجارية الصالحة للشرب (انظر الجدول 17).
    全国有673个县、县级市、市辖区(占23.7%),80%以上的农村人口饮用了自来水(见表17)。
  • تنفذ المدن المعايير الإلزامية لتشييد المباني الخالية من العوائق تنفيذا صارما؛ ويمتد نطاق تطبيق هذه المعايير من الطرق الرئيسية والمباني الرئيسية في وسط المدينة إلى المناطق الإدارية بما فيها الأحياء الخاضعة للسيطرة البلدية والمقاطعات والبلدات والمراكز والشوارع.
    各市严格执行无障碍建设强制标准,适用范围从市中心的主干道路和主要建筑物,延伸到市辖区、县、乡、镇、街道等行政管辖地段。
  • وهي عموما صغيرة أو متوسطة الحجم - إلى الظروف الضرورية لتوفير موارد الرعاية بالكميات والمجموعة الواسعة من الخيارات التي يطلبها سكانها، بسبب الفقر الواسع الانتشار أو بسبب أبعادها الديموغرافية.
    由于贫困现象普遍或者受人口规模的影响,多数巴西市辖区 -- -- 通常中等或小型规模 -- -- 缺乏必需的条件在数量上以及选择的多样性上为其居民提供福利资源。
  • ويتبين من البيانات الواردة في الجدول أعلاه أن إجراءات الحكومة في هذا الميدان تتسم بطابع لا مركزي لأن السلطات الرئيسية المسؤولة عن هذا المجال هي الولايات والدوائر البلدية التي تمثل نفقاتها معا 75.2 في المائة في هذا الميدان.
    28上表中的数据反映了这一领域中政府行动的分散管理性质,因为负责这一领域的主要当局是在这一领域共占75.2%费用的州和市辖区政府。
  • 648- وإدراج هذه الأنشطة في جداول عمل برنامج الرعاية الصحية الأسري وبرنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعيين يتوقع منه أيضاً أن يضبط أنشطة الرعاية الصحية الأساسية التي تقوم بها الدوائر البلدية في منطقة الأمازون حيث يشكل داء الملاريا السبب الأساسي للمراضة.
    将这些活动引入家庭保健方案和社区保险代理方案,有望调整亚马逊地区市辖区所开展的基础保健活动,在这些地区,疟疾是排在首位的死亡原因。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用市辖区造句,用市辖区造句,用市轄區造句和市辖区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。