查电话号码
登录 注册

市场失灵造句

"市场失灵"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي تستهدف عادة إخفاقات السوق الناتجة عن مؤثرات خارجية وموجودة في إنتاج المعارف ونشرها.
    此类政策往往针对的是知识生产和传播过程中的外部因素所造成的市场失灵
  • ويعد إخفاق السوق، الناشئ عن عدم تماثل المعلومات والمنافسة غير الكاملة، سمة للخدمات المالية.
    金融服务业的一个特点是,由于市场不对称和竞争不完善,会出现市场失灵问题。
  • ولذلك فإن هناك حاجة متزايدة إلى سياسات تنص على آليات تعوض إخفاقات السوق وتحمي مصالح المستهلك.
    因此,越来越需要依靠消费者政策提供弥补市场失灵和保护消费者利益的机制。
  • وما زالت بعض مجالات الاقتصاد عرضة لإخفاقات السوق ويظل لدور ضوابط القطاعات أهميته.
    一些经济领域仍然很容易受到市场失灵的影响,因而部门管理机构的作用依然十分重要。
  • ويستند أنصار تدخل الدولة إلى الحجة الاقتصادية المعروفة بفشل السوق وإلى طابع السلعة العامة الذي تتسم به المنتجات الثقافية.
    国家干预的经济理由是众所周知的市场失灵论点和文化产品的公共商品性质。
  • وما زالت بعض مجالات الاقتصاد عرضة لإخفاقات السوق ويظل دور ضوابط القطاعات لها أهميتها.
    一些经济领域仍然很容易受到市场失灵的影响,因而部门管理机构的作用依然十分重要。
  • وقد عطلت الأزمة الاقتصادية والمالية النمو العالمي وكشفت، أولا وقبل كل شيء، أوجه الضعف التي تسببت باختلال الأسواق.
    经济和金融危机严重阻碍了世界增长,特别是暴露了导致市场失灵的各种弱点。
  • 27- ثمة حاجة إلى تنسيق السياسات بغية التصدي لمصادر إخفاقات السوق واختيار التوليفات المناسبة من التدابير السياساتية.
    要处理造成市场失灵的根源问题,选择适当的政策措施组合,需要进行政策协调。
  • وبعضها يهدف إلى العمل مباشرة مع قوى السوق لمعالجة مسائل التنمية، بينما تنشأ شراكات أخرى لمعالجة فشل السوق.
    有些旨在直接驾驭市场力量,设法解决发展问题,其他是为了应付市场失灵而建立。
  • وهذه العناصر كلها شائعة في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية، المعرضة بشدة لإخفاقات الأسواق.
    所有这三者在基础设施服务部门都很普遍,而且众所周知,这些部门容易出现市场失灵的情况。
  • وأُشيرَ إلى أن السياسة البيئية وسياسة المنافسة متكاملتان، وتسعى كل منهما لمعالجة فشل السوق وزيادة الرفاه الاجتماعي.
    环境政策与竞争政策相辅相成,因为这两种政策都是为了纠正市场失灵,增加社会福利。
  • ويمكن أن يكون تنظيم إنتاجِ السلع والخدمات وتبادلها جماعياً وسيلة فعالة للتعامل مع قصور الأسواق ولبناء القدرة على التحمُّل.
    以集体的方式组织货物和服务的生产和交流可以有效地应对市场失灵并建设复原力。
  • وقيل إن إنشاء اقتصاد سوقي عالمي يتطلب ترتيبات عالمية جديدة لتصحيح آثار اختلالات السوق وتفادي تهميش البعض.
    有人争辩说,全球市场经济需要一种新的全球秩序,以纠正市场失灵的影响和避免边缘化。
  • 92- وأُشيرَ إلى أن السياسة البيئية وسياسة المنافسة متكاملتان، وتسعى كل منهما لمعالجة فشل السوق وزيادة الرفاه الاجتماعي.
    环境政策与竞争政策相辅相成,因为这两种政策都是为了纠正市场失灵,增加社会福利。
  • ويعد إخفاق السوق في هذا القطاع مشكلة خطيرة تعود إلى تباين المعلومات بين الأطراف المتعاقدة وإلى المجازفات المعنوية.
    由于缔约当事人之间的信息的不对称以及道德风险,市场失灵是这一部门的一个严重问题。
  • ويؤكد هذا التقرير أن التصدي لاخفاقات السوق في أفريقيا يتطلب وجود دول حريصة على التنمية تقوم بتنفيذ البرنامج الإنمائي لأفريقيا.
    本报告认为,要解决非洲的市场失灵问题,就需要有执行非洲发展议程的发展型国家。
  • وينبغي لهذا الإصلاح أن يعالج الأسباب الجذرية لمسألة الديون واختلالات الاقتصاد الكلي الدولي وإخفاقات السوق في النظام المالي الدولي الراهن.
    这样的改革将需要解决债务、国际宏观经济失衡和当前国际金融体系市场失灵的根本原因。
  • بيد إن الأسواق أخفقت، في معظم الأماكن التي ينتشر فيها الفقر المدقع، بسبب أن الحكومات لم تسمح لها بالنجاح.
    但是,在绝大多数普遍贫穷和赤贫地区,市场失灵是由于政府不允许市场发挥有效作用造成的。
  • ويمكن للسياسات واللوائح التنظيمية المحسنة أن تدعم إسهام الاستثمار في تنمية القدرات الوطنية، ومعالجة الإخفاقات السوقية، والحد من الممارسات المضادة للمنافسة.
    改进的政策和规章可以增强投资对国家能力发展的贡献、处理市场失灵和减少反竞争行为。
  • وبإمكان المنتجات المصممة لمعالجة إخفاقات السوق وتلبية احتياجات المستهلك والتغلب على العقبات السلوكية أن تعزز الإقبال على طلب الخدمات المالية.
    解决市场失灵、满足消费者需要和克服行为障碍的产品设计能有助于鼓励人们使用金融服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用市场失灵造句,用市场失灵造句,用市場失靈造句和市场失灵的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。