查电话号码
登录 注册

市场化造句

"市场化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان الهدف منها معالجة مشكلات البيئة الإعلامية التي تتسم بزيادة المركزية والعولمة والتسويق الجماهيري والنزوع إلى سياسة ثقافية أكثر ديمقراطية. استنتاج
    该公约的目的是解决日益集中、全球化和大规模市场化的媒体环境问题和努力采用更民主的文化政策。
  • كذلك يتولى البرنامج مع شركاء آخرين صوغ مبادئ توجيهية بشأن استخدام أدوات قائمة على السوق واقتصادية للتصدي لمعضلة القمامة البحرية.
    环境署区域海洋方案还在与其他伙伴机构一道,制定关于利用市场化经济手段解决海洋垃圾问题的准则。
  • وفي السنوات الأولى من التحول، تم التركيز بشدة على تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي والتحول إلى الاقتصاد السوقي، على افتراض أن قوى السوق ستعزز النمو الكفؤ والمنصف.
    在改革初期,往往假设市场力量会促进有效而公平的增长因而大力强调宏观经济稳定和市场化
  • وفضلاً عن هذا، يحدد البروتوكول آليات للتبادل قائمة على الأسواق ومصممة لتمكين مصادر الانبعاث من تبادل أو بيع حقوق إطلاق الانبعاثات الفائضة.
    此外,《议定书》还确立了市场化的交易机制,该机制旨在便利排放国交易或出售它们过剩的排放信用额。
  • واستحداث أدوات ومنهجيات في مجالات جديدة، من قبيل قياس استخدام الوقت وعمل المرأة والعمل غير السوقي، هو عملية تستغرق الكثير من الوقت.
    在新的领域,例如所使用时间、妇女的工作和非市场化工作的计量领域,工具和方法的制定是一个漫长和费时的过程。
  • وتشير التعقيبات الواردة من المشاركين في ثلاث حلقات عمل إقليمية إلى أن فهمهم ووعيهم لأهمية إدماج عمل المرأة غير السوقي قد زادا.
    三个次区域讲习班的参加者提供的反馈意见显示,他们增加了关于必须把妇女的非市场化工作计算在内的理解和认识。
  • ويمكن للقوانين الوطنية أن تحدد معايير البت في جواز أو عدم جواز تسويق واستخدام أو حتى مجرد تطوير أحد التجارب الجديدة في مجال علم الوراثة.
    强制执行应与软法律框架相结合。 国家法律应为决定一个新的基因测试应否市场化、使用或甚至进行规定具体标准。
  • ويلزم أيضا تطويرها لتصل إلى مستوى التسويق واستخدامها كمصدر للدخل والإسهام في الهدايا التذكارية إلى المراكز السياحية.
    这种艺术财富应该通过培训得到保护和促进,还应该得到开发,实现市场化,成为收入来源,对国家旅游中心的纪念品生产做出贡献。
  • ووافقت اللجنة على ضرورة أن يتسم مخطط فهرسة الأرقام القياسية لانبعاثات ثنائي أكسيد الكربون بالبساطة وسهولة التطبيق، وأن يراعي المسائل المتعلقة ببناء السفن وتشغيلها والحوافز القائمة على أساس السوق.
    海保会认为,二氧化碳指数化方案应简便易行,并顾及与船舶建造和运营以及市场化奖励机制有关的问题。
  • وستقوم الاستراتيجية المذكورة على أساس بلورة برامج قابلة للتسويق، ذات صلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبالتعاون في ما بين بلدان الجنوب، ويمكن أن تكون جذابة للمانحين المحتملين.
    这项战略的基础将是制订一些有关发展中国家间技术合作及南南合作的市场化方案,用以吸引可能的捐赠方。
  • (ج) وضع شرط مسبق للتسويق على نطاق الاقتصاد كله ووسيلة لتعزيز المنافسة الاقتصادية، ولا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان التي تمر بتكيف هيكلي.
    (c) 建立整个经济体市场化的先决条件,加强经济竞争的手段,特别是在转型期经济体和正在经历结构调整的国家。
  • (ج) وأسفرت أنشطة التوعية عن اعتراف 4 بلدان بمساهمة عمل المرأة غير السوقي في الاقتصادات الوطنية وبالحاجة إلى جمع مثل هذه البيانات.
    (c) 通过宣传教育活动,使得4个国家认识到妇女的非市场化工作对国民经济作出的贡献,并认识到必须收集这方面的数据。
  • وأضاف إن الحكومة ستكفل المساواة في معاملة المستثمرين المحليين والأجانب، وأنها بصدد وضع الصيغة النهائية لقانون جديد للاستثمار من شأنه أن يجسّد مبدأ التوجه نحو السوق وتبسيط إجراءات الاستثمار.
    将确保对本国和外国投资者的平等待遇,正在最后审定一部新的投资法,该法将纳入市场化原则和简化投资程序。
  • وانتشار هذه التكنولوجيا في جميع أرجاء العالم قد زاد بشكل كبير من فرص إحداث المعلومات ونقلها وبثها، مما أعطى أهمية متنامية لمعظم الأنشطة الإنتاجية ولتسويقها.
    这种技术在全世界传播大大增加了创造、输送和传播信息的机会,对于大多数生产活动及其市场化具有越来越重要的意义。
  • 73- وذكّر رئيس اللجنة بتاريخ إصلاح السوق في أوكرانيا في التسعينات من القرن الماضي وقال إن الحكومة الأوكرانية مصممة على تنفيذ سياسات إلغاء الضوابط التنظيمية وتحرير الأسواق، والخصخصة.
    委员会主席回顾了1990年代乌克兰市场化改革的历史,并称乌克兰政府坚决执行放松管制、自由化和私有化政策。
  • وقد أثرت عمليات رفع القيود مؤخرا عن الخدمات الاجتماعية وخصخصتها وتسويقها، تأثيرا عميقا على أسواق العمل في قطاعات العمالة التي كانت تعد مقياسا للضمان الاجتماعي على امتداد عدة أجيال.
    最近,社会服务的管制放松、私有化和市场化已经对为几代人设定了社会保障标准的各就业部门的劳动力市场产生了深远影响。
  • وقد دعمت مشروع " أفريقيا الخضراء " (الذي يُعد شريكاً لها منذ فترة طويلة) في بوركينا فاسو ومالي والنيجر، وهي تؤمِّن التمويل لزراعة وتسويق الحبوب المحلية.
    该委员会曾在布基纳法索、马里和尼日尔支持绿色非洲(委员会的长期合作伙伴)的项目,并保障当地谷物市场化与发展的资金投入。
  • 87- وينبغي إيجاد آليات مبتكرة لنقل المخاطر وتحديد ما لا يمكن عمله من خلال التأمين المحكوم بالسوق، وبالتالي الحصول على دعم المجتمع الدولي لاستحداث آليات تأمين جديدة في إطار عملية الاتفاقية.
    需要制定新的风险转移机制,评估市场化的保险的局限性,从而获得国际社会对于在公约进程之下采取新的保险机制给予支持。
  • 21- وأعرب عن إصرار حكومته على مواصلة إصلاح سياسات الاستثمار بغية اجتذاب مستثمرين أجانب مجددا إلى إندونيسيا، وإرساء الشفافية والثقة في المعاملات التجارية والتشجيع على اتباع نهج يتجه نحو السوق.
    他的政府决心继续进行投资政策改革以便吸引外国投资者对印度尼西亚投资,提高商业交易中的透明度和信誉并鼓励采取市场化做法。
  • وأعرب عدد من الوفود عن تحفظات إزاء تفسير معين لمفهوم الاقتصاد الأخضر اعتُبر معادلا لـ " سوقنة " الطبيعة والموارد الطبيعية.
    一些代表团对绿色经济概念的某一解释持保留意见,因为这种解释把绿色经济等同于自然和自然资源 " 市场化 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用市场化造句,用市场化造句,用市場化造句和市场化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。