巴马科倡议造句
造句与例句
手机版
- وقد انضمت تشاد إلى العديد من الإعلانات والمواثيق والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمشاكل الصحة، لا سيما تلك المتصلة بالرعاية الصحية الأولية وبمبادرة باماكو وبالاستراتيجية الأفريقية للتنمية الصحية.
乍得加入了一些关于健康问题,特别是初级保健的宣言、宪章或国际公约,加入了巴马科倡议和非洲健康发展战略。 - تعزيز الرعاية الصحية الأولية من خلال تنفيذ مبادرة باماكو، وإنشاء مركز شراء الأدوية المقلدة والمستهلكات الطبية. وقد ساعد ذلك على تقليل التكلفة وتوافر الأدوية.
实施巴马科倡议加强基础医疗建设,成立了一般药品和医疗消费品采购中心(CAMEG),有助于降低成本和提供药品; - اعتماد استراتيجية في عام 1992 لدعم الرعاية الصحية الأولية أو مبادرة باماكو التي تفرد مكانة كبيرة لصحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة ومشاركة المجتمع المحلي ومنها مشاركة المرأة؛
1992年通过关于加强初级医疗的战略或关于强调母婴保健、计划生育以及社区特别是妇女参与的《巴马科倡议》; - ومالي قد وقَّعت على مختلف الإعلانات والمواثيق والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمشاكل الصحة، والمتصلة بصفة خاصة بالرعاية الصحية الأولية، ومبادرة باماكو، والاستراتيجية الأفريقية للتنمية الصحية.
马里批准了有关保健,特别是初级保健问题的各种宣言、宪章和国际公约,批准了《巴马科倡议》和《非洲保健发展设想》。 - واستفسر هذا الوفد أيضا عن مجموع عدد المراكز الصحية التي تدعمها اليونيسيف، كجزء من مبادرة باماكو، بالقياس إلى العدد الذي يتلقى المساعدة من وكاﻻت أخرى.
该代表团又询问,作为巴马科倡议的一部分,儿童基金会实际上总共支助了多少保健中心,而其他机构又支助了多少保健中心。 - وقال المدير إن أولوية عالية قد أوليت لقدرة الأطفال على البقاء ولتحسين صحة الأم والطفل، تتمحور حول مبادرة باماكو من أجل إعادة تفعيل الأنظمة الصحية والمشاركة المجتمعية.
司长说,对于儿童的生存和增进产妇和儿童的健康给予了高度重视,其中心是振兴保健系统和社区参与的《巴马科倡议》。 - 124- وتستند السياسة الصحية إلى الرعاية الصحية الأولية المنبثقة من مبادرة باماكو التي تهدف إلى تقديم الرعاية الصحية الأساسية لجميع السكان بأقل تكلفة لخفض معدلات الاعتلال والفتك.
公共卫生政策以《巴马科倡议》提出的初级保健为基础,旨在以低廉价格为全国人民提供基础保健,降低发病率和死亡率。 - واستجابة للشواغل التي أثيرت بشأن استمرارية مبادرة باماكو، وهي اﻻستراتيجية الرئيسية لتعزيز اﻷنظمة الصحية، قدمت المديرة اﻹقليمية لغرب ووسط أفريقيا استعراضا إقليميا عن تنفيذ المبادرة.
鉴于有些人对巴马科倡议这个加强保健制度的关键战略是否能够持续表示关切,西非和中非区域主任介绍了在整个区域执行这项倡议的情况。 - واستجابة للشواغل التي أثيرت بشأن استمرارية مبادرة باماكو، وهي اﻻستراتيجية الرئيسية لتعزيز اﻷنظمة الصحية، قدمت المديرة اﻹقليمية لغرب ووسط أفريقيا استعراضا إقليميا عن تنفيذ المبادرة.
鉴于有些人对巴马科倡议这个加强保健制度的关键战略是否能够持续表示关切,西非和中非区域主任介绍了在整个区域执行这项倡议的情况。 - ومما له أهمية في عمل اليونيسيف مبادرة باماكو، التي تم الشروع بها في عام ١٩٨٧ لتعزيز التقاسم المجتمعي للتكاليف وإدارة الخدمات الصحية، واﻻستعمال الكفء للموارد المحدودة وإدخال التحسينات في جودة الخدمات.
儿童基金会的中心工作是1987年开展的促进社区共同分担和管理卫生服务、有效利用有限资源和提高服务质量的巴马科倡议。 - وعلى الرغم من هذه العوامل، تكللت مبادرة باماكو بالنجاح في معظم غرب أفريقيا وكذلك في جزر القمر ومدغشقر وموريشيوس بوصفها استراتيجية لتنشيط الرعاية الصحية اﻷولية.
尽管存在这些因素,但是,《巴马科倡议》仍然在西部非洲许多地方以及科摩罗、马达加斯加和毛里求斯,作为初级保健恢复活力战略,取得成就。 - ورأت أن مبادرة باماكو قد لا تُذكر تحديدا لأنه سبق تعميم منظورها في نظم توفير الرعاية الصحية في معظم بلدان أفريقيا الغربية، إلا أنها اعتبرت أن بالإمكان إقامة رابط أكثر تحديدا بها.
她说,或许没有具体地提到巴马科倡议,因为它已经被纳入大多数西非国家保健服务输送系统的主流,但可以建立更加具体的联系。 - ومن أسس استراتيجية الصحة العامة، منذ عام 1992، نظام استرداد التكاليف، وتقديم الأدوية النوعية والضرورية (مبادرة باماكو)، وتوفير الخدمات الصحية بأسلوب " يتسم بالمركزية، والمشاركة المجتمعية.
费用报销制度和提供基本的非处方药(巴马科倡议)、卫生机构下放以及社区参与,这些做法构成了1992年以来采取的公共卫生战略的基础。 - وفي غرب أفريقيا ووسطها تمنح اﻷولوية العليا على الصعيد اﻹقليمي لبقاء الطفل وتحسين اﻷحوال الصحية لﻷطفال واﻷمهات، مع التركيز على اﻻستراتيجية المتبعة في مبادرة باماكو لتنشيط النظم الصحية ومشاركة المجتمعات المحلية.
在西部和中部非洲,按照《巴马科倡议》有关恢复保健制度活力和社区参与的战略,把儿童存活和改善妇幼保健列为区域的最高优先项目。 - وقد اعتمدت السنغال استراتيجية تستند إلى مبادرة باماكو وطبقتها في ٤٥ منطقة من المناطق الصحية، حيث يتعين على المرضى دفع رسوم مقابل اﻻستشارات الوقائية أو العﻻجية لتغطية التكاليف المتكررة.
塞内加尔根据《巴马科倡议》5 采纳了一项战略并在45个保健区予以实施,在这些地区,病人必须支付预防咨询费或治疗咨询费以弥补经常费用。 - وأقــر أحد الوفود، في معرض تعليقه على توصيات البرنامج القطري لغامبيا، بالإنجازات المهمة التي تحققت في البلد في مجالَـي الصحة والتعليم، فضلا عن إعادة إحياء نظام الرعاية الصحية الأساسية من خلال مبادرة باماكو.
一个代表团在评论冈比亚的国家方案建议时,承认该国在保健和教育方面取得了重大成就,以及通过《巴马科倡议》振兴了初级保健体系。 - واعتبر أن مبادرة باماكو المطبقة في 13 بلدا قد حسَّنت نوعية الخدمات المقدمة والقدرة على الاستفادة من رزمة للرعاية الصحية الأساسية في 000 7 مركز صحي؛ وقد تمكن بعض البلدان من تعميم تطبيقها.
《巴马科倡议》在13个国家实施,提高了服务质量并使人们获得7 000个保健中心提供的一系列基本保健服务;有些国家已能达到一定规模。 - وإلى جانب ذلك، انضمت إلى إعلانات ومواثيق أو اتفاقيات دولية مختلفة بشأن مشكلات الصحة من بينها ما يتعلق برعاية الصحة الأولية وانضمت إلى مبادرة باماكو.
此外,刚果在包括 " 初级保健 " (SSP)在内的健康问题上,参加了多项声明、宪章和国际公约,而且还加入了巴马科倡议。 - وذكرت المديرة الإقليمية أن التوافق بين مبادرة باماكو وبرامج الاستثمار القطاعي وعملية النهج القطاعية قد اتضح في غانا، حيث يستفيد برنامج الاستثمار القطاعي في مجال الصحة من خبرات المجتمعات المحلية في إطار مبادرة باماكو.
区域主任说,加纳的情况说明了《巴马科倡议》和部门投资方案及全部门办法间的互容性,其中实施《巴马科倡议》的社区经验贯穿于部门投资方案中。 - وذكرت المديرة الإقليمية أن التوافق بين مبادرة باماكو وبرامج الاستثمار القطاعي وعملية النهج القطاعية قد اتضح في غانا، حيث يستفيد برنامج الاستثمار القطاعي في مجال الصحة من خبرات المجتمعات المحلية في إطار مبادرة باماكو.
区域主任说,加纳的情况说明了《巴马科倡议》和部门投资方案及全部门办法间的互容性,其中实施《巴马科倡议》的社区经验贯穿于部门投资方案中。
如何用巴马科倡议造句,用巴马科倡议造句,用巴馬科倡議造句和巴马科倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
