查电话号码
登录 注册

巴西社会造句

"巴西社会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستطيع المجتمع البرازيلي بكامله أن يساعد عن طريق هذا البرنامج في حماية أطفال البلد ومراهقيه.
    通过电话举报,整个巴西社会可以帮助保护巴西的儿童和青少年。
  • فقد كان اهتمام تشريعات الضمان الاجتماعي البرازيلية خلال السنوات الأربعين الأولى من وجودها منصبَّا على عمال المناطق الحضرية.
    巴西社会保障立法存在以来的头40年,特别关心城市工人。
  • معالي السيدة مارسيا هيلين كاربالهو لوبيز، وزيرة التنمية الاجتماعية وشؤون مكافحة الجوع في البرازيل
    巴西社会发展和消除饥饿部长马西娅·海伦·卡瓦略·洛佩斯女士阁下
  • بيد أن التمييز يمكن أن يأخذ أشكالاً خبيثة للغاية لا تزال متفشية في المجتمع.
    然而,歧视可以采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会
  • 90- وعدم المساواة خاصية تاريخية للبنية الاجتماعية الاقتصادية البرازيلية، مسؤولة عن عمليات الاستبعاد الاجتماعي.
    不平等是巴西社会经济结构的一个历史特点,是各种社会排斥现象的根源。
  • ويعيش المجتمع البرازيلي أيضاً مع أشكال أخرى من العنف التي تؤثر على النساء والفتيات، مثل بغاء الأطفال.
    巴西社会还存在着影响妇女和女孩的其他形式的暴力,比如儿童卖淫。
  • وأرادت أن تعرف في هذا الصدد ما لدى الحكومة من أفكار لتغيير الصور السلبية للمرأة في المجتمع البرازيلي.
    她想知道政府对改变巴西社会中给妇女造成的负面形象有什么想法。
  • وقد استخرجت هذه المعلومات من عملية تقييم أجراها " المعهد البرازيلي للتحليل الاجتماعي والاقتصادي " .
    这项信息产生于巴西社会和经济分析研究所(社经研究所)进行的一项评估。
  • ٥٠١- إن وجود أقسام الشرطة النسائية جانب ايجابي في حملة القضاء على العنف ضد المرأة في المجتمع البرازيلي.
    妇女警察所的存在,是在巴西社会中消灭对妇女暴力行为战役的积极成果。
  • وقد افتتح الاجتماع بكلمة رئيسية ألقاها باتروس انانياس، وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل.
    巴西社会发展和消除饥饿部长帕特鲁斯·阿纳尼亚斯做主旨发言,宣布会议开幕。
  • 116- كانت وتيرة التحول عن المواقف المحافظة بشأن أدوار الرجال والنساء في مجتمعاتنا أبطأ مما يرغب فيه المرء.
    巴西社会对男女承担角色所持保守观念的转变步履可能比期望要缓慢得多。
  • ولذلك فإن الأقليات الإثنية تشكل مجموعات تستدعي مشاركتها في تشكيل المجتمع البرازيلي عناية خاصة.
    因此,少数民族被认为需要特别引起关注,因为它们是构成巴西社会的群体的一部分。
  • وأضافت قائلة إنه في تنفيذ الصكوك الدولية تشكِّل التعقيدات والتفردية للمجتمع البرازيلي أساساً مفاهيمياً لعمل الحكومة.
    在执行国际文书过程中,巴西社会的复杂性和独特性构成了政府工作的概念基础。
  • فالسلوك العام للسكان والعديد من السياسات المؤسسية تكرر التحيز السائد على المستوى الهيكلي للمجتمع البرازيلي.
    人们的一般行为和许多体制政策在很大程度上反映出巴西社会结构中普遍存在的偏见。
  • 320- ويندرج هذا الموضوع على جدول أعمال السياسة الاجتماعية البرازيلية ويطرح تحديا للحكومة والمجتمع على حد سواء.
    320.这个题目已列入巴西社会政策议程,并构成对政府和整个社会的同样挑战。
  • يجدر التشديد على أن القضايا المنطوية على قوالب نمطية تتصل بآراء الناس العاديين وأنها تنتشر بسرعة في المجتمع البرازيلي.
    值得强调的是,涉及陈规定型观念的问题与常识有关,在巴西社会中广为传播。
  • 11- الرئيسة تحدثت بصفتها الشخصية قائلة إن من الضروري وضع خطة لتغيير الأنماط الثقافية التمييزية في المجتمع البرازيلي.
    主席以个人名义发言。 她说,必须制定一项改变巴西社会歧视性文化模式的计划。
  • ويعود جانب من النجاح في برامج المساعدة التقنية والإرشاد في الريف إلى تركيزها على النساء ودورهن في المجتمع البرازيلي.
    农村技术援助和推广方案取得成功,部分原因是注重妇女及其在巴西社会的作用。
  • 52- لقد كان الجانب الأبرز في استراتيجية الضمان الاجتماعي في البرازيل هو وضع نماذج ممتازة لتحويلات الدخل المشروطة والموجهة توجيهاً حسناً.
    巴西社会保障战略的突出方面是发展有条件和有针对性的转移收入的良好模式。
  • 263- ويقوم نظام الرعاية الاجتماعية بدون اشتراكات على مبدأ الإدارة اللامركزية، ويوجَّه لأكثر القطاعات ضعفا في المجتمع البرازيلي.
    非缴费性的社会福利建立在分散管理原则的基础之上,以巴西社会最弱势阶层为对象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用巴西社会造句,用巴西社会造句,用巴西社會造句和巴西社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。