查电话号码
登录 注册

巴西地理和统计研究所造句

"巴西地理和统计研究所"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يقوم المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء بتشجيع تنظيم دورات تدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها عن طريق المدرسة الوطنية للعلوم الإحصائية التابعة له، والمسؤولة عن تنفيذ خطة التدريب السنوي للمعهد.
    巴西地理和统计研究所(地理统计所)通过国家统计学院推动地名方面的课程,学院负责执行研究所的年度培训计划。
  • ولا تشعر حكومة البرازيل بالارتياح إطلاقا إزاء المؤشرات التي نشرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتي صدرت من دون التشاور مع المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات ووزارتي الصحة والتعليم.
    开发署散发的指标既没有与巴西地理和统计研究所协商,也没有与巴西卫生部和教育部协商,巴西政府对此感到极端不安。
  • وفي البرازيل، وفقا لبيانات من الدراسة الاستقصائية المتعلقة بميزانية الأسرة للفترة 2008-2009 التي أجراها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، يُستمد حوالي 61 في المائة من دخل الأسرة من العمل.
    在巴西,根据巴西地理和统计研究所局《2008-2009年家庭收支调查》获取的数据,大约61%的家庭收入来自工作。
  • 5- ويبين تعداد السكان الذي أجراه المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء أن هناك 507 5 بلديات في البرازيل وإن إجمالي عدد السكان هو 693 590 169 نسمة.
    巴西地理和统计研究所(地理统计所)所作的2000年人口普查表明,巴西现有5,507个市,总人口为169,590,693人。
  • إذ أُدرج هذا المستوى من التصنيف في البيانات الواردة في الإحصاءات الوطنية والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي أجرتها الوكالة الإحصائية الرسمية في البلاد، وهي المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء.
    国家官方统计机构----巴西地理和统计研究所(统计所)实施的民族普查和家庭普查均融入了就上述数据按此层面分类排列的做法。
  • أعرب المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، والسلطات العليا الأخرى التابعة للحكومة الاتحادية البرازيلية، بما في ذلك البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، عن قلقها بشأن بدء العمل بدليل الفقر متعدد الأبعاد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    巴西地理和统计研究所以及巴西联邦政府其他高级管理机构,包括巴西常驻联合国代表团,都对引进开发署多维贫穷指数表示关切。
  • 133- وبالنظر إلى الموقع الجغرافي للبرازيل وإلى أن معهد الإحصاءات يتوقع أن تصبح البرازيل صاحبة سادس أكبر مجموعة من السكان المسنين في العالم، فإن البلد يشكل جزءاً من الجبهة العالمية التي تكافح من أجل حقوق المسنين.
    巴西地理和统计研究所估计,在20年里,巴西将成为世界老年人口排名第六的国家,巴西是全世界争取老年人权利阵线的一部分。
  • )د( ورقة معنونة " القياس اﻹحصائي للفقر " ، من إعداد سايمون شفارتزمان، رئيس المعهد البرازيلي للجغرافيا واﻹحصاءات )وثيقة معلومات أساسية(.
    (d) 巴西地理和统计研究所所长Simon Schwartzman所编写的题为 " 对贫穷的统计量法 " 的文件(背景文件)。
  • وهذا التضخم ينبغي أن يقاس بدوره من خلال المؤشرات التقليدية لأسعار الاستهلاك، مثل المؤشر الوطني لأسعار الاستهلاك، الذي يصدره المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، أو مؤشر أسعار الاستهلاك، الذي يصدره معهد ومؤسسة البحوث الاقتصادية.
    反过来,通货膨胀应按传统的消费者价格指数如巴西地理和统计研究所编制的全国消费者价格指数或经济研究所和基金会编制的消费者价格指数测量。
  • عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    在经济和社会事务部统计司、巴西中央银行和拉丁美洲和加勒比经济委员会区域巴西地理和统计研究所组织的服务贸易讲习班上介绍订正的《手册》草案。
  • وسيكون معروضا على اللجنة أيضا تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر الذي أعده المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والذي يقدم وصفا لإعداد خلاصة بأفضل الممارسات.
    委员会还将收到巴西地理和统计研究所(地理研究所)和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)为里约贫穷统计小组编写的报告,其中阐述了最佳作法简编的编制工作。
  • ٥١٣- ويظهر استقصاء قامت به بحوث معلومـات البلدية التي أجراها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء في عام ٢٠٠١ أنه من بين الأصول التقليدية التي يمكن التمتع بها خارج المنزل، تلك الأصول التي تتمتع بوجود أكثر وضوحاً في البلديات، المكتبات (٧٩ في المائة) والفرق الموسيقية (٤٤ في المائة).
    巴西地理和统计研究所 2001年开展的市镇一级信息研究表明,在室外享受的传统资产中,在各市镇地位明显的是图书馆(79%)和乐团(44%)。
  • وقام مندوب البرازيل بعرض ورقة عنوانها " أنشطة المعلومات الجغرافية للمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء " . وقد نوقشت في الورقة مختلف الأنشطة التي يقوم بها هذا المعهد فيما يتعلق بجمع البيانات المكانية الجغرافية، وتحليلها، واستخدامها.
    巴西代表提出一份题为 " 巴西地理和统计研究所的地理信息活动 " 的文件,其中讨论了研究所关于收集、分析和利用地理空间数据的各种活动。
  • 42- وفي عام 2009، قام مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، وشركة سوفتكس (SOFTEX)، واللجنة التوجيهية البرازيلية للإنترنت بتنظيم حلقة العمل الخامسة بشأن قياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    2009年,拉丁美洲和加勒比信息社会观察所、巴西地理和统计研究所、软件出口公司和巴西因特网指导委员会举办了关于衡量拉丁美洲和加勒比信息社会的第五次研讨会。
  • 26- وعلى الرغم من هذه الجهود المبذولة، لا يزال عدم المساواة بين الأعراق موجوداً في البلد، وتتجلى إحدى صور التعبير عنه في الاستبعاد الاجتماعي الذي يعاني منه الرجال والنساء، الذين يصنفهم المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء على أنهم سود أو مولدون، طوال حياتهم.
    尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。
  • ونُظمت حلقات عمل في موريشيوس، بالشراكة مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومكتب إحصاءات موريشيوس، وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبنك الدولي، لستة بلدان() في المنطقة؛ وكذلك في البرازيل، بالشراكة مع المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، والوكالة الوطنية لإدارة المياه، ووزارة البيئة في البرازيل.
    与南部非洲发展共同体和毛里求斯统计署合作并协同非洲经济委员会和世界银行为该区域六个国家 举办讲习班;与巴西地理和统计研究所、国家水事机构和巴西环境部合作,在巴西举办讲习班。
  • وتصب في هذا الاتجاه أيضا المبادرات التي قام بها أخيرا المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، بما فيها مشاريع تُنفذ بدعم من معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ وإجراءاتٌ للتعاون مع مؤسسات وطنية ودولية تستخدم بشكل أو بآخر الأسماء الجغرافية ويهمها الاشتراك في الجهود التي ترعاها الأطراف الوطنية والدولية كوسيلة لتقليل التكاليف وتحسين نوعية المعلومات التي يتم التوصل إليها ونشرها.
    巴西地理和统计研究所最近为此采取了有关举措,其中包括得到泛美地理历史学会支持的项目和与那些使用地名并有意参加国家和国际登记以降低成本和改进所收集和发布的信息的国家和国际机构的合作行动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用巴西地理和统计研究所造句,用巴西地理和统计研究所造句,用巴西地理和統計研究所造句和巴西地理和统计研究所的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。