巴杰造句
造句与例句
手机版
- وقد حاولت أنا وبول باجي أن ننفذ المهمة التي انتدبتنا لها باذلين في ذلك قصارى وسعنا.
保罗·巴杰和我设法尽我们最大的能力完成你交给我们的任务。 - ويساعده في هذه المهمة كبير المراقبين العسكريين، اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
首席军事观察员阿尼斯·艾哈迈德·巴杰瓦少将(巴基斯坦)协助他工作。 - كاشيلي هي قرية صغيرة من قرى الهيما تقع في تجمع باهيما باتيير في إقليم دجوغو.
Kachele是朱古县巴赫马-巴杰尔乡的一个小小的赫马族村庄。 - وتمثل عضوية المحكمة العليا لإحدى الولايات المؤهل الأساسي ذا الصلة الذي سمح بتعيين القاضي بادجري-باركر.
巴杰里-帕克大法官获任此职,是因为他具备了相关的必要资格,即州最高法院法官的身份。 - وأغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأشكر جميع الدول الأعضاء على دعمها خلال الوقت الذي قضاه بول بادجي وشخصي بوصفنا ميسرين.
在此,我想再次感谢所有会员国在我和保罗·巴杰担任调解人期间给予我们的支持。 - وهي فرصة لي أيضا لكي أوجه التحية إلى السفير السنغالي بول بادجي على العمل المرموق الذي أنجزه في الدورة الماضية.
我还要借此机会祝贺塞内加尔的保罗·巴杰大使在上一届会议中所做的出色的工作。 - والسيد بادجي يتكلم بطلاقة الفرنسية، والانكليزية، والإسبانية، والكرِيول البرتغالية، والجولا، والسوكي، والولوف.
巴杰先生讲一口流利的法语、英语、西班牙语、克利奥尔式葡萄牙语、Jola语、Socé语和沃洛夫语。 - وأدخل منذ ذلك الحين برنامج لإدارة القضايا الجنائية، معتمداً في خطوطه العريضة على العمل الأولي الذي قام به القاضي بادجري-باركر.
其后,基本上以巴杰里-帕克大法官退休所做初步工作为基础的刑事案件管理方案已付诸实施。 - ساعات - مع السفير بادجي وعدة أعضاء، فإنني أؤمن إيمانا قويا بأننا على استعداد للقيام بإصلاح فعلي للجمعية العامة.
我同巴杰大使和许多会员一起渡过许多时光,我坚定地认为我们已经为切实改革大会做好了准备。 - وأهنـئ زميلنا السفير باجي الذي في رأينا من أكثر أعضاء اللجنة استحقاقاً للتقدير لتأديته هذا العمل الرائع.
我要祝贺我们的同事巴杰大使,在我们看来,在出色地开展这项工作的委员会内,他是最引人注目的成员。 - وكما أنني ممتن للواء أنيس أحمد باجوا لما أبداه من شجاعة وكفاءة في قيادة المراقبين العسكريين في هذه البيئة المحفوفة بالتحديات.
我并感谢阿尼斯·艾哈迈德·巴杰瓦少将在此一具有挑战环境中领导军事观察员表现了勇气和才干。 - وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد بول بادجي.
如果没有人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向保罗·巴杰先生发出邀请。 - وفي الفترة الممتدة من عام 1985 إلى عام 1988، شغل السيد بادجي منصب المستشار الأول في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك.
在1985年至1988年期间,巴杰先生在纽约这里担任塞内加尔常驻联合国代表团首席参赞。 - مون ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، السيد بول باجي، على تقريريهما المفصلين والشاملين.
我真诚感谢潘基文秘书长和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席保罗·巴杰先生提出他们详尽和全面的报告。 - وخلال هذه السنوات، قدم القاضي بادجري-باركر عدة أوراق عن إدارة القضايا الجنائية في مؤتمرات مختلفة في سيدني وأماكن أخرى في أستراليا.
这那几年期间,在悉尼和澳大利亚其它地方召开的会议上,巴杰里-帕克大法官发表了数篇关于刑事案件管理的论文。 - وبعد طلب الترشيحات، انتخب العقيد روبرت كاباج (كينيا) والملازم الأول كارل دوريتزباخر (النمسا) نائبا ومقررا للفريق على التوالي.
在要求提名候选人之后,罗伯特·卡巴杰上校(肯尼亚)和卡尔·多伊雷茨巴赫尔中校(奥地利)分别当选为副主席和报告员。 - وإنه لامتياز وشرف لي أن أعلن اسم مرشح مجموعة الدول الأفريقية، السفير بول بادجي ممثل السنغال، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثانية والستين.
我非常荣幸地提名非洲国家集团候选人、塞内加尔的保罗·巴杰大使担任大会第六十二届会议第一委员会主席的职务。 - وناشد السيد القباج المؤتمر أن يحث الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻻقتصادية للجنوب اﻷفريقي على القيام بدور داعم في المفاوضات الجارية من أجل تجديد موارد مصرف التنمية اﻷفريقي.
卡巴杰先生吁请首脑会议敦促南部非洲共同体成员国对目前正在进行的关于补充非洲发展基金资源的谈判提供支持。 - باركر، مستشار الملكة، في جميع مجالات اختصاص المحكمة؛ ورأس ، بصفة خاصة، عدداً كبيراً من المحاكمات الجنائية، ونظر في عدد كبير من القضايا الجنائية المستأنفة.
巴杰里-帕克法官的工作涉及法院管辖权的所有领域,特别是主持了大量刑事案件的审判,并审理了大量刑事案件的上诉。 - ونشيد بالجهود التي تبذلها اللجنة، بما في ذلك مشاريع القرارات التي قدمها السفير بول باجي، رئيس اللجنة، والتي تحظى بدعم وفد السودان.
我们祝贺该委员会的工作,尤其是我的朋友塞内加尔大使和该委员会主席保罗·巴杰先生介绍的决议草案,我国的代表团对此表示支持。
如何用巴杰造句,用巴杰造句,用巴杰造句和巴杰的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
