巴德尔造句
造句与例句
手机版
- ونظرا لأنهما كانتا صنعتا من بقايا مجددة من مشروع بدر 2000 السابق المحظور، فقد تم تدميرهما تحت إشراف اللجنة.
这两座铸造室是过去生产被禁的巴德尔-2000导弹项目的剩余设施翻修而成,因此在监核视委的监督下予以拆毁。 - ولكن جماعات مثل بادر ماينهوف في ألمانيا والألوية الحمراء في إيطاليا تم القضاء عليها تحديدا لأنه لم تكن هناك ظروف موضوعية لإنشاء قاعدة عريضة للتأييد.
但是,德国的巴德尔 -- 梅英霍夫和意大利的红色旅之类的团体之所以被消灭,就是因为不存在建立广泛支助基础的客观条件。 - السيد بدر (مصر) (تكلم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أود أن أعرب عن التقدير العظيم الذي يكـنه وفدي لما تبذلون من جهود خلال فترة ولايتكم كرئيس لمؤتمر نزع السلاح.
巴德尔先生(埃及)(以英语发言):主席先生,我谨对你在担任裁谈会主席期间所作的努力表达我国代表团的深切感谢。 - وأود أن أنضم إلى زملائي الآخرين الذين تكلموا في الجلسة السابقة في توديع سفيري مصر وسويسرا الموقرين وأتمنى للسفير بدر وللسفير فاسيل كل التوفيق في مساعيهما في المستقبل.
我与前次会议上发言的其他同事一道,向尊敬的埃及大使和瑞士大使道别,并祝巴德尔大使和费斯勒大使将来一切顺利。 - لقد كان في ألمانيا بادر مينهوف، والفرق الحمراء في إيطاليا، وأوسكادي تا آسكاتاسونا في اسبانيا، وما زال كل من الاتحاد الروسي وتركيا هدفا للإرهابيين.
德国有巴德尔·迈因霍夫,意大利有红色旅,西班牙有巴斯克家园与自由组织,俄罗斯联邦和土耳其都仍然是恐怖分子的袭击目标。 - كما يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الصادر في مطلع هذه الدورة نيابة عن مجموعة ال21، وشكرنا للسفير هشام بدر على الدور الفعال والجهد المتميّز.
我国代表团还想表示赞同在本届会议开始时代表21国集团发表的宣言,同时感谢希沙姆·巴德尔大使发挥的积极作用和他的出色工作。 - وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
磋商在喀土穆举行,由日内瓦人权研究所、非洲妇女发展与通讯网(FEMNET)以及巴比克尔·巴德尔妇女研究科学协会(BBSAWS)组织。 - السيد بدر (مصر) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أود أن أهنِّئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم استعداد مصر المستمر لتوفير الدعم التام لكافة الجهود الجدّية التي ترمي إلى تنشيط عمل المؤتمر.
巴德尔先生(埃及):主席先生,我谨祝贺你担任裁军谈判会议主席,并确保埃及依然愿意充分支持一切旨在恢复会议工作的认真努力。 - السيد بدر (مصر) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأعرب عن التزامنا حيالكم وحيال الجميع بالتعاون الكامل من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة.
巴德尔先生(埃及)(以英语发言):主席先生,首先请允许我祝贺你担任裁谈会主席,并向你和各位表示我们承诺通力合作,以实现我们的共同目标。 - فإيران تأوي منظمات إرهابية عديدة، منها ما يسمى بالمجلس الأعلى للثورة الإسلامية في العراق وفيلق بدر وحزب الدعوة الإسلامي التي تشرف عليها الأجهزة السرية العسكرية الإيرانية والمعروفة من قِبَل المجتمع الدولي من خلال أعمالها الإرهابية في المنطقة العربية وخارجها.
伊朗是无数恐怖组织的安全避难所,如已知的在伊拉克境内的伊斯兰革命最高委员会、巴德尔集团和伊斯兰达瓦(Da ' wah)党。 - ولا ينبغي أن نغفل عن بلدان الشمال، ففي ألمانيا كانت هناك عصابة بادر ماينهوف، وفي فرنسا كانت هناك أكسيون ديركت، وفي إيطاليا الألوية الحمراء، وفي اليابان ظهرت مجموعات، أنا على يقين أن ممثل اليابان الموقر يعرف أسماءها.
我们也不应忘记位于北方的国家:例如,在德国有巴德尔-迈因霍夫帮,在法国有直接行动小组,在意大利有红色旅,而在日本,我确信尊敬的日本代表一定知道这类团体的名称。 - كما تقوم الأمم المتحدة بشراء بذور الخضار لتوزيعها، والتدريب على زراعتها وتجهيز الخضار لـ 000 9 أسرة معيشية بما فيها مجموعات نسائية في مناطق تيجلو وحدر وواجد، وربدوري، وبايدوا، ودنصور، وقانساهدر، ولوغ، دولو، وسكو وبولي.
联合国正在采购蔬菜种子,以便分发给泰伊格洛、霍德尔、瓦基德、拉巴德尔、拜多阿、丁索、邝萨德尔、卢格、多洛、萨考和布阿勒等的9 000户家庭和妇女团体,并提供有关蔬菜种植和加工的培训。
- 更多造句: 1 2
如何用巴德尔造句,用巴德尔造句,用巴德爾造句和巴德尔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
