巴厘会议造句
造句与例句
手机版
- وأثنت الوفود بالإجماع على اشتراك المفوضية في مؤتمر بالي وعلى دعم عملية المشاورات لآسيا والمحيط الهادئ.
各国代表团一致赞扬难民署参加巴厘会议并促进亚太协调会议进程。 - وأولها اعتماد خطة عمل بالي بتوافق الآراء.
我们十分赞赏巴厘会议的成果 -- -- 首先是,以协商一致方式通过《巴厘行动计划》。 - واجتمع في بالي أكثر من 000 2 مشارك من 111 بلدا مختلفا إما بالحضور شخصيا أو من بعد.
111个国家的2 000多名代表实地或远程参加了巴厘会议。 - ويجب علينا أن ننتهز هذه الفرصة لنستفيد بصورة كاملة من الدورة الحالية للجمعية العامة في التمهيد لمؤتمر بالي.
我们必须抓住机会,充分利用大会本届会议为巴厘会议奠定基础。 - وتمثل النتيجة الناجحة لمؤتمر بالي تحولا هاما في جهودنا المشتركة للتصدي لتغير المناخ.
巴厘会议的成功结果标志着我们处理气候变化的共同努力中的一个重要转折点。 - وقد دلل مؤتمر بالي على أن التعاون والشراكة والحوار جوانب بالغة الأهمية في معالجة تغير المناخ.
巴厘会议表明,合作、伙伴关系及对话是处理气候变化工作的极为重要方面。 - ولذا، يسر ساموا أن ترى أستراليا وقد أخذت مكانها كدولة طرف في بروتوكول كيوتو في اجتماع بالي.
因此,萨摩亚高兴地看到澳大利亚在巴厘会议上成为《京都议定书》缔约国。 - ويلزم إجراء المزيد من المناقشات، وستحظى هذه المسألة بمركز الصدارة في برنامج التفاوض في أعقاب مؤتمر بالي.
对此需要更多的讨论,这个问题在巴厘会议之后的谈判议程中将占有重要地位。 - كما يرحب وفد بلدي بإجراء هذه المناقشة المواضيعية، لا سيما وأنها تنعقد بعد مؤتمر بالي ببضعة أسابيع.
我国代表团也欢迎举行本次专题辩论会,特别是在巴厘会议之后仅几周就举行。 - وتعهدت النرويج، في بالي في عام 2007، بتقديم 500 مليون دولار بشكل سنوي لوقف إزالة الغابات.
2007年在巴厘会议上,挪威承诺每年预备为制止森林砍伐提供500万美元。 - بذل جهد كبير منذ انعقاد مؤتمر الأطراف في بالي من أجل تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في المؤتمر.
自缔约方大会巴厘会议以来,缔约方大会为促进土著人民权利做出了很大努力。 - والهدف من هذا الاجتماع هو بلورة موقف جماعي بشأن البعد الإنساني الفردي لتغير المناخ بقصد عرضه على مؤتمر بالي.
这次会议的目的是起草有关气候变化的个人层面的集体立场,以提交给巴厘会议。 - والآن علينا أن نعمل معا للوصول إلى نتائج ايجابية لمؤتمر بالي المزمع عقده في نهاية هذا العام.
现在我们必须共同努力,争取在定于今年年底举行的巴厘会议上取得令人满意的成果。 - وتم التوصل أيضا في بالي إلى عدد من الاتفاقات تتجاوز البدء في عملية نحو صفقة لتغير المناخ في المستقبل.
除启动旨在达成一项未来气候变化协定的进程以外,巴厘会议还产生了许多协议。 - ويسرني أن ألاحظ أنه خلال الاجتماع الذي اختتم مؤخرا في بالي، تم تعيين جامايكا عضوا في مجلس صندوق التكيف.
我高兴地注意到,在最近结束的巴厘会议上,牙买加被任命为适应基金董事会成员。 - وأسهمت حلقة العمل، التي عُقدت في توقيت مناسب، في تحسين التغطية، نوعاً وكماً، لمؤتمر بالي من جانب وسائط الإعلام في إندونيسيا.
这次及时的讲习班有助于印度尼西亚媒体提高对巴厘会议的报道的质量和数量。 - ولكن قبل بالي، ينبغي لهذه الجمعية أن تتفق على المبادئ التوجيهية التي يمكن أن تساعد على الجمع بين كل جوانب المشكلة ذات الصلة.
但在巴厘会议之前,大会应商定能有助于汇集这一问题的所有方面的指导原则。 - لذلك، فإن أمامنا شهران للوصول إلى اتفاق عاجل حول الخطوات الواجب اتخاذها في اجتماع بالي بغية تحقيق التقدم.
因此,我们在今后两个月里需要就12月巴厘会议上为取得进展而采取的步骤达成紧急协议。 - وقد أتاحت نتائج مؤتمر بالي للمجتمع الدولي اتخاذ خطوة صوب تطبيق إطار وجدول زمني وعملية تفاوضية في هذا الصدد.
巴厘会议的成果使国际社会得以朝着建立框架、确定时间表和启动谈判进程方向迈出一步。 - وفي هذا السياق، سيؤدي اجتماع بالي إلى اﻹسراع بتنفيذ برنامج عمل كاراكاس مع مراعاة الحقائق الجديدة في العالم النامي.
在这方面,巴厘会议将铭记着发展中世界的新现实情况,加快《加拉加斯行动纲领》的执行。
如何用巴厘会议造句,用巴厘会议造句,用巴厘會議造句和巴厘会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
