查电话号码
登录 注册

巴勒斯坦总理造句

"巴勒斯坦总理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويحيط الاتحاد الأوروبي علما باستقالة محمود عباس رئيس الوزراء الفلسطيني ويود أن يكرر تأكيد تأييده للجهود التي تبذلها السلطة الوطنية الفلسطينية من أجل تنشيط عملية السلام ضمن إطار خريطة الطريق لمجموعة الأربعة.
    欧洲联盟注意到巴勒斯坦总理马哈茂德·阿巴斯已辞职,重申支持巴勒斯坦民族权力机构在四方路线图的框架内再次启动和平进程。
  • من جهة أخرى، أود التأكيد على أن تعيين رئيس الوزراء الفلسطيني والحكومة الفلسطينية الجديدة يجـدد الأمل في دفع المسار السياسي، وأننا نرحب بالتعهدات التي اتخذها رئيس الوزراء الفلسطيني واستعداده لتحريك عملية السلام.
    另一方面,我们希望强调指出,巴勒斯坦新政府和总理的任命为政治进程带来了希望。 我们欢迎巴勒斯坦总理的努力,欢迎他准备启动和平进程。
  • إن ممثل المجموعة الرباعية توني بلير شارك، خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة، رئيس الوزراء الفلسطيني فياض ووزير الدفاع الإسرائيلي باراك في إبراز عدة مبادرات ستحدث تأثيرا كبيرا على أرض الواقع.
    四方代表托尼·布莱尔在于近期访问该地区时,与巴勒斯坦总理法耶兹和以色列国防部长巴拉克一道着重提出几项在实地将有重要经济影响的举措。
  • وقد اتفق في الأسبوع الماضي في أوسلو رئيس الوزراء الفلسطيني فياض مع وزير الخارجية النرويجي، بصفته رئيساً للجنة الاتصال المخصصة، على مواصلة حشد الدعم الدولي من أجل تعميق وتوسيع نطاق استعداد المؤسسات الفلسطينية لإقامة الدولة.
    上周在奥斯陆,巴勒斯坦总理法耶兹与担任特设联络委员会主席的挪威外长商定继续调动国际支持,以深化和扩大巴勒斯坦机构的建国准备。
  • فيوم أمس، واصلت قوات الاحتلال أيضا استهدافها للمسؤولين الفلسطينيين المنتخبين ولمؤسسات الحكومة، حيث ضربت مكاتب رئيس الوزراء الفلسطيني، السيد إسماعيل هنية، في مدينة غزة بالقذائف مما تسبب في تدمير شديد للمبنى.
    昨天,占领军继续以巴勒斯坦民选官员和政府机构为目标,用导弹攻击巴勒斯坦总理伊斯梅尔·哈尼亚先生在加沙城的办公室,给办公楼造成严重破坏。
  • ومضى يقول إن رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بحاجة إلى كامل دعم المجتمع الدولي لمعالجة الحالة الأمنية وتنفيذ بنود خريطة الطريق. فيجب على كل الأطراف مضاعفة جهودها من أجل تحريك العملية السياسية قُدُماً.
    28.为了控制安全方面的局势和着手实施路线图规定的条款,国际社会必须全面支持新任巴勒斯坦总理,各方必须作出更大的努力把政治进程向前推进。
  • وقد دان رئيس الوزراء الفلسطيني، سلام فياض، بشدة الاعتداء الإسرائيلي الأخير، ووصفه بأنه طريقة لتقويض جهود السلطة الوطنية الفلسطينية الرامية إلى إعادة الهدوء وتوفير الأمن للشعب الفلسطيني.
    巴勒斯坦总理萨拉姆‧法亚德强烈谴责了以色列最近的这一次侵略行径,指出这是企图破坏巴勒斯坦民族权力机构为恢复平静和保障巴勒斯坦人民安全而作出的努力。
  • وفي إطار التحضير لباريس، قال إن رئيس الوزراء سلام فياض قام بتعميم موجز للخطة الفلسطينية للإصلاح والتنمية للفترة 2008-2010 يبين المسؤولية الضريبية والالتزام السياسي بالإصلاح.
    他说,在筹备巴黎会议方面,巴勒斯坦总理萨拉姆·法耶兹已经分发一份2008-2010年巴勒斯坦改革与发展计划摘要,其中显示了财政责任和对改革的政治承诺。
  • وهم يحثون، إذ يلاحظون استقالة أول رئيس وزراء فلسطيني من منصبه، على أن يقوم رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بتشكيل مجلس وزراء في أقرب وقت ممكن، ويطلبون أن يلزم مجلس الوزراء نفسه من جديد بتنفيذ التعهدات التي قدمت في خريطة الطريق وفي مؤتمر العقبة.
    四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快组阁,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。
  • وهم يحثون، إذ يلاحظون استقالة أول رئيس وزراء فلسطيني من منصبه، على أن يقوم رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بتشكيل مجلس وزراء في أقرب وقت ممكن، ويطلبون أن يلزم مجلس الوزراء نفسه من جديد بتنفيذ التعهدات التي قدمت في خريطة الطريق وفي مؤتمر العقبة.
    四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快组阁,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。
  • والبيانات التي أصدرتها الحركة أثناء قمة هافانا وكذلك الصادرة نتيجة الأحداث السابقة والمتلاحقة على أرض الواقع، لا تزال صحيحة تماما في ضوء الوضع الحالي الذي شهد حتى تهديدات من جانب السلطة القائمة بالاحتلال باغتيال رئيس وزراء فلسطين.
    鉴于当前占领国甚至威胁暗杀巴勒斯坦总理的局势,不结盟运动在哈瓦那首脑会议期间发表的声明,以及就此前和此后实地发生的事件所发表的其他声明仍充分有效。
  • وقد أكد رئيس الوزراء الفلسطيني أنه لن يجتمع مع رئيس الوزراء الإسرائيلي إلا إذا أبدى الأخير مرونة كافية في موضوعي وقف إطلاق النار والانسحاب وهو على حق في ذلك، إذ أن الحكومة الإسرائيلية تحاول إفراغ خطة الطريق من محتواها، كما أنها هي التي أفشلت عملية وقف إطلاق النار التي سبق أن التزمت بها الفصائل الفلسطينية.
    巴勒斯坦总理强调说,除非以色列总理在停火和撤军问题上表现出充分的灵活性,他将不会会晤他。 他这样做是对的,因为以色列政府正企图使行进图无效,并且造成了巴勒斯坦各派所致力于的停火失败。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用巴勒斯坦总理造句,用巴勒斯坦总理造句,用巴勒斯坦總理造句和巴勒斯坦总理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。