巴勒斯坦军事造句
造句与例句
手机版
- وتشعر اللجنة بالقلق لاحتجازهم وتعرضهم حسبما يدعى للتعذيب في أكبر مركز للاحتجاز تسيطر عليه أجهزة الاستخبارات ومركز المخابرات العسكرية فرع فلسطين لصلاتهم المشبوهة بالقاعدة.
委员会关注的是,他们被拘留,据称由于涉嫌与基地组织有联系,在情报部门控制的最大拘留中心----巴勒斯坦军事情报科中心遭受酷刑。 - وواصلت قوات الدفاع الإسرائيلية تنفيذ هجمات بالصواريخ والمدفعية، وضربات جوية وتوغلات عسكرية في قطاع غزة، وتَواصل إطلاق صواريخ القسام من قبل مقاتلين فلسطينيين من قطاع غزة إلى إسرائيل.
以色列国防军继续实施火箭和大炮攻击、空袭以及军事入侵加沙地带的行动,而巴勒斯坦军事人员则继续从加沙地带向以色列发射卡桑火箭。 - وفي حين أن السلطة الفلسطينية نددت بالهجوم، فقد أشاد به عدد من الفصائل الفلسطينية، كما أعلنت جماعات عسكرية فلسطينية مختلفة مسؤوليتها عن التفجير().
巴勒斯坦权力机构虽谴责了这起事件,但一些巴勒斯坦派别则大肆赞扬此袭击行为,并且有许多巴勒斯坦军事团体宣称这起爆炸事件是他们的所作所为。 - غير أن الإدارة الفعالة للحدود اللبنانية لا تزال تتأثر بعدم تعليم الحدود بين لبنان والجمهورية العربية السورية وبالوجود المستمر للقواعد العسكرية الفلسطينية التي تنتشر على جانبي الحدود بين البلدين.
但是,黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国之间未划定边界以及横跨两国边界的巴勒斯坦军事基地持续存在仍然影响着对黎巴嫩边界的有效管理。 - وستظل حتما الإدارة الفعالة لحدود لبنان متأثرة بعدم تعيين الحدود بين لبنان والجمهورية العربية السورية، وباستمرار وجود قواعد عسكرية فلسطينية على جانبي الحدود بين البلدين.
黎巴嫩边界的有效管理不可避免仍受到限制,原因是黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国的边界仍未划分,而且仍存在横跨两国边界的巴勒斯坦军事基地。 - كما أتطلع إلى أن تترجم الحكومة اللبنانية المنتظرة هذا الالتزام إلى إجراءات ملموسة، أولها تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقاً في إطار الحوار الوطني، مثل تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية الموجودة خارج مخيمات اللاجئين.
我还期望黎巴嫩下届政府将这一承诺转化为实际行动,首先是执行全国对话以往作出的决定,如拆除难民营外的巴勒斯坦军事基地。 - وتتعلق حالة الاختفاء الوحيدة المعلقة والتي أفيد بأنها وقعت في عام 1997 بسمسار عقاري وأب لخمسة أطفال ذُكر أنه اختفى بعد أن قبض عليه افراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
据报1997年发生的一起未决案件涉及一名房地产商,据报这位五个儿子的父亲被Ramallah巴勒斯坦军事情报人员逮捕后失踪。 - القيادة العامة وفتح الانتفاضة بهذه المنشآت العسكرية بشكل غير قانوني.
沿黎巴嫩和叙利亚边界一共有四个这种巴勒斯坦军事基地,而在贝鲁特南部还有第五个,这些军事设施由人阵总指挥部和 " 法塔赫起义 " 组织非法维持。 - وجاء هذا التصريح بعد مضي شهرين على إعلان أمين سر فتح الانتفاضة رفضه أي محاولة لتفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية الموجودة في سهل البقاع وجنوب بيروت.
在此声明发表两个月前, " 法塔赫起义 " 组织的该领导人曾公开拒绝拆除在贝卡谷地和贝鲁特南部的巴勒斯坦军事基地的任何企图。 - 352- وحالة الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل في الماضي وقعت في عام 1997، وتتعلق بسمسار عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
过去报给工作组的一起失踪案件,据报发生在1997年,涉及一名房地产商,据报这位五个儿女的父亲被拉马拉巴勒斯坦军事情报人员逮捕后失踪。 - ولا تتناسب الأعمال الإسرائيلية في غزة خلال الصيف الماضي عقب أسر جندي إسرائيلي بواسطة المقاتلين الفلسطينيين وتتميز بالإفراط وتدعو جنوب أفريقيا مختطفي الجندي الإسرائيلي جيلعاد شاليت إلى إطلاق سراحه.
去年夏天巴勒斯坦军事分子俘虏以色列士兵后,以色列在加沙地带采取的军事行动是不当和过分的。 南非呼吁绑架者释放Corporal Gilad Shalit。 - ويوفر الجيب الذي تكاد تنعدم فيه المراقبة تماماً ظروفاً مواتية ليكون نقطة انطلاق للأنشطة العابرة للحدود بصورة غير مشروعة ومنطقة تخزين يستعان بها في تلك الأنشطة لا سيما وأن المعقل العسكري الفلسطيني العابر للحدود بالقرب من معربون مجاور للجيب.
该小区处于几乎完全无控制状态,成为非法越境活动的理想中转地和储存地,尤其是因为,Maaraboun附近巴勒斯坦军事越境堡垒就在小区附近。 - أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين.
由联合国经常预算提供经费的联合国停战监督组织和联合国驻印度和巴勒斯坦军事观察组每两年期提出一份财务报告,该报告载于关于经常预算的两年期财务报表内。 - أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين.
由联合国经常预算提供经费的联合国驻巴勒斯坦停战监督组织和联合国驻印度和巴勒斯坦军事观察组的财务报告为两年期报告,并载于编列经常预算的两年期财务报表。 - ولحقت بخمسة أطفال إسرائيليين، يعيش أربعة منهم في سديروت وطفل واحد في كيبوتز كرمية بالقرب من عسقلان، جروح من جراء صواريخ القسام التي أطلقها مسلحون فلسطينيون من قطاع غزة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,巴勒斯坦军事人员从加沙地带发射卡萨姆火箭,五名以色列儿童(4人住在Sderot,1人住在Ashkelon附近的Kibbutz Karmiya)受伤。 - وأنا أشجع أيضا الرئيس سليمان وحكومة رئيس الوزراء ميقاتي على تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقاً في إطار الحوار الوطني، مثل تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية، التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح - الانتفاضة، والموجودة خارج مخيمات اللاجئين.
此外,我鼓励苏莱曼总统和米卡提总理领导的政府最终履行全国对话在过去作出的各项决定,如拆除由人阵总指挥部和法塔赫起义组织在难民营外维持的巴勒斯坦军事基地。 - أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين.
由联合国经常预算提供经费的联合国驻巴勒斯坦停战监督组织(停战监督组织)和联合国驻印度和巴勒斯坦军事观察组(印巴观察组)的财务报告为两年期报告,并载于编列经常预算的两年期财务报表。 - وأدعو حكومة لبنان إلى تنفيذ المقررات السابقة التي اتخذتها لجنة الحوار الوطني فيما يختص بإزالة القواعد العسكرية الفلسطينية، التي يمتد بعضها عبر الحدود بين لبنان والجمهورية العربية السورية، ومعالجة مسألة وجود الأسلحة داخل مخيمات اللاجئين، امتثالا للبيان الوزاري الصادر عن الحكومة اللبنانية.
我吁请黎巴嫩政府落实全国对话过去采取的有关消除巴勒斯坦军事基地的决定,其中一些基地跨越黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国的边界,同时按照部长级声明的规定,解决正式难民营的武器问题。 - وفي هذا الصدد، أدعو القادة اللبنانيين إلى تحقيق تقدم هادف في مناقشاتهم الرامية إلى وضع استراتيجية دفاع وطنية في إطار الحوار الوطني الذي دعا إليه الرئيس سليمان، وإلى كفالة تنفيذ قرارات الحوار السابقة، بما فيها تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية خارج مخيمات اللاجئين المعترف بها رسميا.
在这方面,我呼吁黎巴嫩各位领导人在苏莱曼总统召集的全国对话会上关于国防战略问题的讨论中取得有意义的进展,并确保执行过去对话的各项决定,包括拆除官方承认的难民营之外的巴勒斯坦军事基地。 - كما أشجع الرئيس سليمان وحكومة رئيس الوزراء ميقاتي على تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقاً في إطار الحوار الوطني، مثل تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية، التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وحركة فتح الانتفاضة اللتين تتخذان من دمشق مقراً لهما، والموجودة خارج مخيمات اللاجئين.
我还鼓励苏莱曼总统和米卡提总理政府落实以往全国对话做出的各项决定,例如拆除总部设在大马士革的人阵总指挥部和 " 法塔赫起义 " 组织在难民营外所设巴勒斯坦军事基地。
如何用巴勒斯坦军事造句,用巴勒斯坦军事造句,用巴勒斯坦軍事造句和巴勒斯坦军事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
