查电话号码
登录 注册

已决犯造句

"已决犯"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (10) وتعرب اللجنة عن قلقها من إبقاء الدولة الطرف على قانون قديم ينص على عدم جواز ممارسة السجناء المدانين لحقهم في التصويت.
    (10) 委员会关注的是,缔约国维持已决犯不得行使投票权的旧法律。
  • وفي هذا السياق، نفَّذت إستونيا العديد من عمليات النقل من إستونيا وإليها.
    在此背景下,爱沙尼亚已处理了若干从爱沙尼亚移交已决犯或将已决犯移交到爱沙尼亚的案件。
  • وفي هذا السياق، نفَّذت إستونيا العديد من عمليات النقل من إستونيا وإليها.
    在此背景下,爱沙尼亚已处理了若干从爱沙尼亚移交已决犯或将已决犯移交到爱沙尼亚的案件。
  • وفي دول كثيرة، لا يُحتجز الأطفال دائماً بمعزل عن الكبار أو عن المدانين، وهو ما يزيد خطر تعرضهم للإساءة().
    许多国家并不一定将儿童与成年人或已决犯分开关押,这使他们更有可能遭到虐待。
  • وينبغي لها تكثيف جهودها الرامية إلى الحد من الاكتظاظ في السجون وضمان الفصل بين المحتجزين في الحبس الاحتياطي والمحتجزين المدانين.
    缔约国应加强努力,减少监狱过分拥挤的状况,并确保将未决者和已决犯分开关押。
  • 110- ويتناول القانون، في الفصل الخاص بالأنشطة التجارية الوارد في الجزء الثاني، بالتفصيل عمل المدانين تحت إشراف إدارة السجن.
    该法关于商业活动一章的第二部分,详细论述已决犯在监狱管理部门领导下从事的工作。
  • وكان من المقرر أن يستأنف هؤلاء المدانون حكم المحكمة العليا.
    他们四人都是为调查Manlan博士遇害案而最初设立的调查委员会的成员,已决犯向最高法院提出上诉。
  • 45- وتُعدُّ إدارة مرافق الحبس الاحتياطي أو المؤسسات الإصلاحية ملزمة بتلقي المقترحات والطلبات والشكاوى من سجناء الحبس الاحتياطي أو المدانين.
    还押设施或管教机构的行政部门有义务接受还押囚犯或已决犯提出的建议、要求和申诉。
  • 3-3 ويزعم صاحب البلاغ أنه يجب على المدُانين المُستخدَمين أن يُسدّدوا نفس النفقات المتصلة بسجنهم التي يدفعها المدانون غير المستخدَمين().
    3 提交人称,受雇工作的已决犯在监禁方面必须支付与未受雇工作的已决犯相同的费用。
  • 3-3 ويزعم صاحب البلاغ أنه يجب على المدُانين المُستخدَمين أن يُسدّدوا نفس النفقات المتصلة بسجنهم التي يدفعها المدانون غير المستخدَمين().
    3 提交人称,受雇工作的已决犯在监禁方面必须支付与未受雇工作的已决犯相同的费用。
  • ويشمل مشروع قانون منع الفساد والجرائم الاقتصادية حرمان الأشخاص المدانين من الأهلية لشغل وظائف عمومية (بما في ذلك الشركات التي تملكها الدولة).
    剥夺已决犯担任公职(包括国有企业)的资格,将载入预防腐败和经济犯罪法案中。
  • وكان معظم المدانين من أبناء منطقة أكسينجيانغ المستقلة ذاتياً ممن حكم عليهم بالإعدام لقيامهم بأنشطة هدامة أو إرهابية بعد محاكمات يدعى بأنها غير عادلة.
    多数已决犯是维吾尔人,在据称不公正的审判中以颠覆或恐怖主义活动罪被判死刑。
  • وفيما يخص المادة 45 من الاتفاقية، فإنَّ إستونيا دولة طرف في اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم (1983).
    关于《公约》第四十五条,爱沙尼亚是欧洲委员会《已决犯移交公约》(1983年)的缔约国。
  • إنَّ جمهورية كوريا طرف في اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم، وقد وقَّعت على معاهدات ثنائية في هذا الشأن مع ستة بلدان.
    大韩民国是欧洲委员会《已决犯移交公约》的缔约国,并已与六个国家签署了双边条约。
  • ولدى بيلاروس ومنغوليا واليابان أحكام تشريعية تكفل استفادة المدانين من الحكم الأخف في حال تغيير العقوبة بعد ارتكاب الجريمة.
    白俄罗斯、日本和蒙古颁布立法条款保证,如果犯罪之后可适用的判刑发生变化,则从轻处罚已决犯
  • وقد لوحظ في الفترة المشمولة بالتقرير وصول عدد كبير من المحتجزين ونقل عدد كبير آخر من المدانين إلى دول أخرى لتنفيذ الأحكام الصادرة ضدهم.
    本报告所述时期的主要特点是送来了许多已决犯,同时也将许多已决犯移交给国家执行徒刑。
  • وقد لوحظ في الفترة المشمولة بالتقرير وصول عدد كبير من المحتجزين ونقل عدد كبير آخر من المدانين إلى دول أخرى لتنفيذ الأحكام الصادرة ضدهم.
    本报告所述时期的主要特点是送来了许多已决犯,同时也将许多已决犯移交给国家执行徒刑。
  • يحـدد قرار المحكمة النهائـي العقوبات ذات الصلة بدقـة، وينــص، حسب الاقتضاء، على التعليق المشروط للعقوبـة والالتـزامات التي يجـب أن يلبيـها الشخص المـدان.
    法院最后裁决应明确规定相应惩罚并应酌情规定有条件停止已决犯所应受的惩罚和应履行的义务。
  • تلقي وتعميم طلبات البحث وكف البحث المتعلقة بالأشخاص الهاربين سواء أكانوا من المشتبه في ارتكابهم لجرائم إرهابية أم ممن أدينوا بارتكاب هذه الجرائم.
    接收及散发关于搜寻以及停止搜寻潜逃者的命令,不论他们是恐怖主义罪行嫌疑人还是已决犯
  • واعتُمد تعديل لقانون الإجراءات والأدلة الجنائية في عام 2009 يقضي بنقل المدانين الذين يعانون من أمراض عقلية إلى مستشفى الطب الشرعي.
    2009年通过了《刑事诉讼和证据法》修正案,规定可将患有精神病的已决犯移送精神病院治疗。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用已决犯造句,用已决犯造句,用已決犯造句和已决犯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。