查电话号码
登录 注册

差幅造句

"差幅"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لاحظ ممثل شبكة الموارد البشرية نزوع هامش السنة التقويمية صوب نقطة الوسط المستصوبة.
    人力资源网代表注意到日历年度差幅趋向差幅适当中点的趋势。
  • لاحظ ممثل شبكة الموارد البشرية نزوع هامش السنة التقويمية صوب نقطة الوسط المستصوبة.
    人力资源网代表注意到日历年度差幅趋向差幅适当中点的趋势。
  • إلا أن التقرير يبين أن هامش الخطأ كبير في هذه التقديرات بسبب الحجم الصغير للعينات.
    不过,报告指出,由于抽样规模小,该估计数误差幅度较大。
  • والسبب الثاني في انخفاض إصدارات الدين الخارجي هو زيادة فروق العائد على سندات الأسواق الناشئة.
    外债发放减少的第二个理由是新兴市场债券的折息差幅扩大。
  • ولذا استُبعد الأطباء في نظام الأجور بوزارة المحاربين القدامى من عملية حساب الهامش.
    因此,在计算差幅时,没有列入退伍军人事务部薪金制度中的医生。
  • ووفقاً لطريقة الحساب المعتمدة فإن صافى الهامش لعام 2003 كان 11.9 في المائة.
    根据得到认可的计算方法,2003年两者间的净差幅为11.9%。
  • ولاحظت اللجنة أن إجراءات إدارة الهامش قد انطبقت بصورة مرضية على مدى أكثر من عقدين من الزمن.
    委员会注意到,差幅管理程序已令人满意地运行了二十多年。
  • وأوضحت اللجنة أن تقديرات هامش الأجر الصافي لعام 2002، استنادا إلى المنهجية المعتمدة، بلغت 109.3.
    委员会说,根据核定方法,2002年净薪差幅估计为109.3。
  • ومن شأن التغييرات التي قد تطرأ على أي من تلك المتغيرات أن تؤثر في المستوى الفعلي للهامش للسنة التقويمية 2014.
    这些变数的变化将影响到2014历年的实际差幅数值。
  • (ب) مواصلة تجميد الأجر الصافي في نيويورك إلى حين إعادة الهامش إلى مستوى نقطة الوسط المستصوبة.
    (b) 纽约的薪酬净额将继续冻结,直至差幅回到适当中点为止。
  • ولذلك يقترح وضع هامش خطأ يتراوح بين 2 و5 في المائة في الحسبان لدى النظر في النتائج.
    因此建议在考虑各种结果时应将2%至5%的误差幅度计算在内。
  • (أ) تعليق العمل بالإجراءات المعتادة المتصلة بإدارة الهامش ضمن النطاق المحدد حتى إشعار آخر؛
    (a) 将差幅管理在既定范围内的正常程序将暂停,直至另行通知为止;
  • وقد طرأ تغير ضئيل جدا على التكلفة لأن زيادة الهوامش قد عوضها انخفاض معدلات الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة.
    成本波动不大,原因是美国国库券利率下降抵销了差幅增长。
  • وكان من الخيارات التي نظرت فيها اللجنة تعديل نطاق الهامش بحيث يؤخذ عامل الاغتراب في الاعتبار بشكل تام.
    委员会考虑的选择办法之一,是调整差幅,以充分计入离国因素。
  • وصاحب الانتعاش في التدفقات انخفاض في كل من أسعار الفائدة والهوامش المتعلقة بالسندات وائتمانات المصارف التجارية.
    在资金流量回升的同时,债券和商业银行信贷的利率和差幅均有下降。
  • وإدارة الأصول والخصوم هي عملية تهدف إلى ضبط العلاقة بين الأصول والخصوم - أي إدارة الهوامش بينهما.
    资产负债管理是控制资产负债关系的过程,即管理这两者之间的差幅
  • غير أنه يتوقع أن يكون المبلغ النهائي لفترة السنتين أقل بكثير من الفرق في قيمة المبلغ بالدولار المدرج في الميزانية.
    但是,最终数额估计会远低于预算美元数额值在两年期内的差幅
  • 30- ما زالت توجد في ألمانيا فوارق كبيرة بين المرأة والرجل فيما يتعلق بالانقطاع عن العمل بسبب ولادة الأطفال.
    德国仍然存在着因生子女中断就业而致使男女收入差幅显著的现象。
  • وإضافـة إلى هذا، فإن اﻻختﻻفات في أسعار الفائدة هي حاليا في صالح الدوﻻر، ومن المتوقع أن تظل كذلك لفترة من الوقت.
    此外利率差幅目前有利于美元,而且这种情况预计将持续一段时间。
  • لذلك، اعتبرت اللجنة أن هذه المسائل المتعلقة بإدارة الهامش ينبغي بحثها ضمن سياق الاستعراض الجاري لمجموعة عناصر الأجر.
    委员会认为,差幅管理的此类问题应在进行中的整套薪酬审查中进行审查。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用差幅造句,用差幅造句,用差幅造句和差幅的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。