工程费用造句
造句与例句
手机版
- وسيقتضي ذلك ضمنيا أن لا يتم سداد التكاليف للبلد المساهم بقوات مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة إلى أن يستعيد قدرته على القيام بتلك الأعمال.
这意味着部队派遣国在恢复其开展小型工程能力之前,将不再获得小型工程费用的补偿。 - كما ذكر أنه لم يطالب سوى بتعويضه عن تكاليف تعبيد التحويلات، وليس عن كلفة ما قام به من أعمال حفر هندسية في تشييد التحويلات.
索赔人进一步说,仅就绕行道路面处理费用索赔,没有索赔修建绕行道的土方工程费用。 - وخلص المجلس أيضا إلى سلامة النهج المتبع في تخطيط وإقرار تكاليف الأعمال المستقبلية في إطار نظام السعر الأقصى المضمون.
审计委员会认为,在规划今后最高限价保证工程和为工程费用提取备抵方面采用的办法也是有力的。 - ووفقا لما ذكر مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر، من شأن هذا البرنامج أن يخفض تكلفة الأعمال البالغة 965 مليون دولار بما قدره 106 ملايين دولار.
据基本建设总计划办公室,该方案将把9.65亿美元的工程费用减少1.06亿美元。 - 75- ولأن الشركة تلقت سلفة تتجاوز تكاليفها المتعلقة بالمشروع جيم، فإن الفريق يوصي بعدم دفع تعويض عن خسائر المشروع جيم.
由于ipad公司已经领取超过项目C工程费用的预付款,专员小组建议不对项目C的损失给予任何赔偿。 - فبموجب القانون الفرنسي، يتعين استثمار واحد في المائة من تكاليف الأشغال العامة في الفنون العامة كوسيلة لتعزيز قبول الجمهور للمباني الجديدة.
根据法国法律的规定,公共工程费用的1%要投资于公共艺术,作为提高公众对新建筑物接受度的一种手段。 - ويعني هذا التأخير ضمنيا أن فترة الأعوام الثلاثة المخططة لهذه المرحلة ينبغي إعادة النظر فيها، الأمر الذي يعني تمديد فترات الإيجار للمباني الخارجية ومن ثم زيادة تكاليف المشروع.
由于这一拖延,必须重新审议该阶段原定的三年时间,这就意味着延长外部租约,从而增加工程费用。 - وسيكون هذا عملا مكلفا، ولكنه قد يصبح مجديا في سياق التشييد المحتمل لبرج المكاتب من جانب شركة التعمير للأمم المتحدة، كي تستخدمه الأمم المتحدة؛
(a) 拆除坡道。 这项工程费用很高,但是如果可能由联合国开发公司建造办公塔供联合国使用,则也许可行。 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من تقرير الأمين العام(3) وبعدم تحمل مجلس مراجعي الحسابات المسؤولية عن التصديق على تكاليف المشروع الأولية، وذلك بهدف تفادي تنازع المصالح؛
注意到秘书长的报告3 第75段所载资料,以及审计委员会为避免利益冲突,没有负责鉴定初步工程费用; - واستشرف الأمين العام نموذجا توضيحيا لمصروفات التشييد في إطار المخطط العام باستثناء تكاليف مكان الإيواء المؤقت، وبالتالي لحجم الأنصبة المقررة المطلوبة (انظر الجدول 6).
秘书长提出一个例子,说明基本建设总计划项下支付的工程费用(不包括回旋空间的费用)及所需摊款(见表6)。 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من تقرير الأمين العام(3) وبعدم تحمل مجلس مراجعي الحسابات المسؤولية عن التصديق على تكاليف المشروع الأولية، وذلك بهدف تفادي تنازع المصالح؛
注意到秘书长报告 第75段所载资料,以及审计委员会为避免利益冲突,没有承负鉴定初步工程费用的责任; - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من تقرير الأمين العام(3) وبعدم تحمل مجلس مراجعي الحسابات المسؤولية عن التصديق على تكاليف المشروع الأولية، وذلك بهدف تفادي تنازع المصالح؛
注意到秘书长报告3 第75段所载资料,以及审计委员会为避免利益冲突,没有承负鉴定初步工程费用的责任; - وقد تأتت هذه الزيادة، التي تجمع بين تعديلات للأسعار بمبلغ 75.2 مليون دولار ووفورات بمبلغ 5.5 مليون دولار، عن التقديرات الجديدة لتكاليف الأشغال التي يضطلع بها مدير التشييد.
增加额是施工经理对工程费用采用新的估算而造成的,综合了7 520万美元的价格修订数和550万美元的结余数。 - وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يحترم الإطار الزمني الأصلي والتكاليف الأصلية لتشييد وتسليم مرفق الاجتماعات الجديد. لذلك من المنتظر أن يكون مرفق الاجتماعات الجديد جاهزا في عام 2008.
此外,预计原定时间表和工程费用以及新的会议设施的交付将按计划执行,这样新的会议设施将于2008年交付使用。 - وخُصص مبلغ قدره 174 25 دولارا للوازم والخدمات المتنوعة، مثل استئجار آلات الاستنساخ ولتغطية تكاليف تصميم العروض التي تقدم باستخدام نظام " Power Point " وللأنشطة الجانبية.
编列了25 174美元作为杂项用品和事务费用,例如租用复印机、Power Point讲座工程费用以及会外活动费用。 - وكانت النتيجة المباشرة ارتفاع تكاليف الإيجار والتشييد ارتفاعاً كبيراً، وأنه مما يثير القلق في هذا الخيار أن الأمم المتحدة ستكون عرضة لتقلبات كثيرة في سوق العقارات في مدينة نيويورك.
这一变化的直接后果是租赁费和工程费用都有大幅度的增长,而最令人担心的是联合国将受制于纽约房地产市场价格的变化。 - 14 يُقترح تخصيص اعتماد قدره 400 159 دولار لتمويل حصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا من كلفة تجهيز ميدان الرماية الذي شيّد حديثا (المرجع نفسه، الفقرة 33-26).
十一.14 拟为联合国维也纳办事处对新建射击场装修工程费用的分摊提供159 400美元的经费(同上,第33.26段)。 - وأفادت الشركة أن السلطات العراقية استمرت تدفع الحصة المحددة بالدينار العراقي من العمل المقرر بالفواتير، غير أن العراق بدأ يتخلف عن الدفع فيما يتعلق بالمبالغ الواجب دفعها بدولارات الولايات المتحدة.
NAFTOBUDOWA公司指出, 伊拉克当局继续支付以伊拉克第纳尔支付的那部分工程费用, 但是拖欠可以汇出的美元部分。 - وأفادت الشركة أن السلطات العراقية استمرت تدفع الحصة المحددة بالدينار العراقي من العمل المقرر بالفواتير، غير أن العراق بدأ يتخلف عن الدفع فيما يتعلق بالمبالغ الواجب دفعها بدولارات الولايات المتحدة.
NAFTOBUDOWA公司指出, 伊拉克当局继续支付以伊拉克第纳尔支付的那部分工程费用, 但是拖欠可以汇出的美元部分。 - ويشمل نطاق العمل الأساسي الذي سيبلغ مجموع تكلفته إما 991 مليون دولار أو 094 1 مليون دولار، تبعا لخيار مرحلة التنفيذ، عمليات التجديد والتحسين الأساسية الموصوفة أدناه.
基线工程费用总额为总数为9.91亿美元或10.94亿美元,具体视选择的阶段划分方案而定,其中包括下文所述的核心翻修和改造。
如何用工程费用造句,用工程费用造句,用工程費用造句和工程费用的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
