查电话号码
登录 注册

工作地点差价调整数等级造句

"工作地点差价调整数等级"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى تحركات الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج.
    嗣后,工作地点差价调整数等级方面的改变将根据合并的工作地点差价调整数指数的变动作出。
  • وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى تحركات الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج.
    嗣后,工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变。
  • وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج.
    嗣后,工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变。
  • (ك) أن تظل دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل، لمراكز العمل من الفئة الأولى ومدة السنوات الخمس لجولات الاستقصاءات دون تغيير؛
    (k) 第一组工作地点的工作地点差价调整数等级审查周期以及各轮调查间隔五年保持不变;
  • يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشـة لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف.
    工作地点差价调整数等级是根据每一工作地点的差价调整数指数所反映的生活费确定,以乘数点表示。
  • أجملَت ممثلةُ شبكة الموارد البشرية الأسباب الرئيسية لمعارضة الشبكة لإدراج مناطق فرنسا المجاورة في وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    人力资源网代表回顾了该网络反对在确定日内瓦工作地点差价调整数等级时列入临近法国地区的主要理由。
  • يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى تكلفة المعيشـة (مضاعف تسوية المقر) المنعكس في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل، لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف.
    工作地点差价调整数等级是根据每一工作地点的差价调整数指数所反映的生活费确定,以乘数点表示。
  • يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى تكلفة المعيشـة (مضاعف تسوية المقر) المنعكس في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل، لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف.
    等级 工作地点差价调整数等级根据每一工作地点的差价调整数指数所反映的生活费确定,以乘数点表示。
  • وبعد استعراض دقيق لنتائج الدراسة الاستقصائية المخصصة الغرض لتكاليف المعيشة التي أجرتها الأمانة، أوصت اللجنة الاستشارية بإدراج كانتون فود لدى وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    在认真审查秘书处生活费特别调查的结果后,咨询委员会建议在确定日内瓦工作地点差价调整数等级时列入沃州。
  • يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى تكلفة المعيشـة (معامل تسوية مقر العمل) كما تعكسها الأرقـام القياسيــة لتسويـة مقـر العمـل لكل مركز من مراكز العمــل، ويعبـر عنـه بنقــاط المضاعـف.
    工作地点差价调整数等级是根据每一工作地点的个别差价调整数指数所反映的生活费而定。 等级用乘数点表示。
  • وختاما، اقترح نائب رئيس اللجنة الإبقاء على تصنيف تسوية مقر العمل الخاص بجنيف قيد استعراض أمانة اللجنة في ضوء انضمام سويسرا مؤخرا إلى منطقة اتفاق شنغن.
    最后,委员会副主席建议,鉴于日内瓦最近加入申根区,委员会秘书处应继续审查日内瓦工作地点差价调整数等级
  • وتم أيضا تقديم التوصيات المتعلقة بإمكانية إدخال تعديلات على دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل لمراكز العمل من الفئة الأولى، وتقصير المدة التي تستغرقها جولات الاستقصاء.
    咨询委员会还提出的建议涉及第一组工作地点的工作地点差价调整数等级审查周期的可能修改以及缩短各轮调查间隔时间。
  • وتستخدم الآليات الحالية، من قبيل مضاعفات تسوية المقر وسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة، لتعزيز القدرة على التنبؤ والشفافية وسهولة الإدارة في جميع مراكز العمل.
    协议还利用工作地点差价调整数等级和联合国官方汇率等现有机制,提高各工作地点的可预测性、透明度,降低其行政管理难度。
  • (أ) استعراض تصنيفات تسوية مقر العمل لجميع مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى مرة كل سنة في تاريخ مرور سنة عن استعراض تصنيف تسوية مقر العمل في نيويورك؛
    (a) 每年在纽约工作地点差价调整数等级审查周年日当天对所有总部和第一组其他工作地点至少审查一次;
  • ومن ثم خلصت اللجنة إلى أن القواعد التشغيلية القائمة تفي بأهداف استعراضات تصنيف تسوية مقر العمل على نحو أفضل من البدائل المقترحة، لذا ينبغي الإبقاء على هذه القواعد.
    因此,委员会的结论是,现有业务规则比拟议的备选办法可以更好地实现工作地点差价调整数等级审查的目标,因此应予保留。
  • تلاحظ تزايد عدد مراكز العمل التي يعادل فيها تصنيف تسوية مقر العمل الصفر أو قرابة الصفر، وتطلب إلى اللجنة إعادة النظر في المنهجية المستخدمة لكفالة مراعاة تكافؤ القوة الشرائية على النحو الواجب؛
    注意到有更越来越多工作地点的工作地点差价调整数等级为对于等于零或接近零,并请委员会审查确保适当反映同等购买力的方法;
  • (ح) أن تتفق مع الاستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة الاستشارية بأن تطبيق المنهجية المعتمدة لاحتساب تصنيفات تسوية مقر العمل واستكمالها يجري على نحو صحيح ومتسق في جميع مراكز العمل؛
    (h) 同意调整数咨委会的结论,认为既定的计算和更新工作地点差价调整数等级的方法在所有各个工作地点都得到了正确、一致地适用;
  • ووافقت اللجنة على الاستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل بأن تطبيق المنهجية المعتمدة لاحتساب تصنيفات تسوية مقر العمل واستكمالها يجري على نحو صحيح ومتسق في جميع مراكز العمل.
    委员会同意调整数咨委会的结论意见,认为既定的计算和更新工作地点差价调整数等级的方法在所有各个工作地点都得到了正确、一致地适用。
  • وكانت مسألة إلغاء تسوية مقر العمل السلبية قد بُحثت حينئذ بعناية، وفي ظل إدراك تام بأن مؤشر تسوية مقر العمل قد ينخفض في نهاية المطاف، في بعض مراكز العمل، إلى ما دون مؤشر المرتبات الحالية.
    当时曾仔细研究取消负的工作地点差价调整数等级问题,充分认识到某些工作地点的工作地点差价调整数指数可能跌至现有的薪酬指数之下。
  • وقد وضعت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية نظاما جديدا يقدم تقارير مفصلة عن عمليات الاستعراض السنوي لتصنيفات تسوية مقر العمل، وهي تشارك مشاركة تامة في الأعمال التحضيرية لجولة عام 2010 من الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة.
    公务员制度委员会秘书处已落实了一项新的制度,详细报告工作地点差价调整数等级的年度审查,并充分准备2010年的一轮生活费用调查。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用工作地点差价调整数等级造句,用工作地点差价调整数等级造句,用工作地點差價調整數等級造句和工作地点差价调整数等级的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。