查电话号码
登录 注册

工业设备造句

"工业设备"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 49- ويرى الفريق أن شركة أغروكومبلكت لم تقدم أدلة كافية تثبت خسارتها في المعدات واللوازم المصنوعة.
    小组认为,Agrocomplect 公司未提交足以证明这些工业设备和用品损失的证据。
  • وهي تقوم ببناء وحيازة مصانع ومنشآت تجارية في صناعة الأسلاك والكبلات وبشراء وبيع كبلات لاستخدامها في المصانع والمنشآت التجارية.
    该公司建造和收购电线电缆行业的工厂和工业设备厂,并采购和销售工厂和工业设备厂使用的电缆。
  • وهي تقوم ببناء وحيازة مصانع ومنشآت تجارية في صناعة الأسلاك والكبلات وبشراء وبيع كبلات لاستخدامها في المصانع والمنشآت التجارية.
    该公司建造和收购电线电缆行业的工厂和工业设备厂,并采购和销售工厂和工业设备厂使用的电缆。
  • وكان النـزاع الأصلي قد نشأ عن عقد لبيع معامل صناعية من المدّعي إلى المدّعى عليه الذي رفض الدفع زاعما وجود عيوب في المعامل المسلّمة.
    最初的争议产生于申诉人向被诉人销售工业设备的合同,被诉人声称交付的设备有缺陷而拒绝付款。
  • وينبغي أن يتم التخلص التدريجي من الانبعاثات التي تصدر من العمليات الصناعية على الفور، وأن تدرج أحكام تكفل عدم تصدير المعدات الصناعية العتيقة إلى البلدان النامية.
    应立即开始淘汰工业工艺所致排放,并应纳入确保过时工业设备不被出口至发展中国家的条款。
  • 202- تلتمس هيئة منطقة الشعيبة التعويض عن المعدات الصناعية والآلات والأدوات التي تدعي أنها ضاعت أو أُتلفت خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Shuaiba地区管理局就其所称在伊拉克入侵和占领科威特期间损失或损坏的工业设备、机器和工具索赔。
  • إن تدمير المنشآت الصناعية والهياكل اﻷساسية أدى إلى خسارة العمل بالنسبة ﻷكثر من ٠٠٠ ١٦٠ عامل وترك أكثر من ٠٠٠ ٥٠٠ من معاليهم دون أسباب للمعيشة.
    工业设备和基本设施的破坏导致16万以上的工人失去工作,从而使其50多万受抚养人没有任何生计。
  • وبقي مبلغ 2.00 بليون دولار في شكل أموال غير مرتبط بها احتفظ بها في السابق لتمويل الطلبات الإضافية في مجال معدات صناعة النفط وقطاعات الاعتمادات الخاصة.
    现在约有20亿美元未支配资金,这是以前为处理石油工业设备部门和特别拨款部门中的额外申请而储备的资金。
  • 8- وتركِّز البرامج الأخرى المعنية بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة على تحسين كفاءة استخدام الطاقة في المعدات الصناعية التي تستهلك الطاقة بكثافة، ومركبات النقل التي تتَّسم بكفاءة استخدام الطاقة وقلَّة الانبعاث الكربوني، والبنية التحتية ذات الصلة.
    其他工业能效方案侧重于提高高能耗工业设备、高能效低碳运输车辆及相关基础设施的能效。
  • وهو يركز على البرامج التي تحتاج إلى إطار وطني متسق لتحسين كفاءة استخدام الطاقة والحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من الأجهزة والمعدات المنزلية، والمعدات التجارية والصناعية.
    其所侧重的方案要求制定全国统一框架,以提高能效,减少家用电器和设备以及商业和工业设备产生的温室气体排放。
  • ورهنا بموافقة المجلس على الترتيبات المقترحة، سوف تستخدم هذه الأموال لسداد تكلفة التركيب والصيانة، بما في ذلك خدمات التدريب، للمعدات وقطع الغيار الممولة في إطار برنامج صناعة النفط.
    如果安理会核可这些拟议安排,这些资金将用于支付根据该方案供资采购的石油工业设备与零配件的安装和保养费用,包括培训服务费。
  • وفيما يتعلق بالتوعية، قُدمت أمثلة على المبادرات الوطنية تشمل تطبيقات البرمجيات المتاحة إلكترونياً التي تقوم بإجراء عمليات التقييم التقني والمالي للمشاريع التي تستهدف زيادة كفاءة استعمال الطاقة بالنسبة للأسر المعيشية والأجهزة الكهربائية المنزلية والمعدات الصناعية.
    在意识方面,人们提到一些国家举措的实例,包括运用在线软件对旨在提高家庭、家用电器和工业设备能源效率的项目进行技术和财务评估。
  • أما المعدات الصناعية المستخدمة في " المختبرات الضخمة " فقد تم شراؤها من عدد محدود من الشركات المشروعة التي لبَّت الطلبيات دون أن تكون على علم بالاستعمال النهائي غير القانوني لمنتجاتها.()
    在 " 超级实验室 " 使用的工业设备来自数量有限的合法公司,他们在不知其产品最终被非法使用的情况下生产了订单。
  • من المبادئ الجوهرية أن يكون للمجتمعات والعمال الحق في الإطلاع بشأن المواد الكيميائية، والتكنولوجيات والصناعات التي يتم استيرادها، وأن يكون لهم الحق في المشاركة في مقررات تقييم وإدارة المخاطر المتصلة بإدارة المواد الكيميائية التي قد تؤثر فيهم.
    各项核心原则包括:社区和工人有权了解将予以进口的技术及工业设备和产品,并有权参与可对其产生影响的化学品管理所涉风险评估和风险管理决定。
  • وهناك حاجة واضحة إلى بذل جهود أخرى لتدريب الموظفين على رصد التلوث والحد منه، ووضع تقييمات منهجية، وتصميم معدات صناعية جديدة تؤدي إلى خفض إنتاج الفضﻻت إلى حده اﻷدنى، واستحداث مرافق لمعالجة المياه المستعملة وتلقي الفضﻻت.
    显然需要做进一步的努力培训工作人员监测和控制污染,制定系统评估办法,设计将废物生产降至最低限度的新工业设备,以及研制废水处理和废水接收装置。
  • وإضافة إلى ذلك، تُضبط حاليا معدات صناعية متطورة ومعدات صنعت بمواصفات محددة، بما في ذلك أوعية للتفاعلات الكيميائية بسعة كبيرة (80 إلى 200 لتر)، ولا سيما في المواقع الرئيسية لصنع الأمفيتامين والميثامفيتامين وميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (MDMA).
    此外,现在还开始查封到精密工业设备和定制设备,包括具有高产能(80-200升)的反应器,这些设备主要是在安非他明、甲基苯丙胺和替甲基苯丙胺的大型制造现场被查封的。
  • وأفيد بأن جزءا كبيرا من هذه السلع (كبكرات الورق والسيارات والآلات الثقيلة ومكوِّنات المصانع) ليست مُغلَّفة لأغراض النقل، مما يجعل حدود المسؤولية عن الوزن الإجمالي للسلع المنقولة بمقتضى قواعد لاهاي-فيسبي لا تكفل تعويضا وافيا.
    其中大量货物(例如纸卷、汽车、重型机械和工业设备的零部件)的包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛重确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
  • وينظم هذا القانون الصحة والنظافة في الطرق العامة ونظافة المساكن والأغذية والنظافة في المنشآت العامة وفي الأسواق وفي النشاط التجاري الذي يُمارس في أماكن مفتوحة، ونظافة المياه لمختلف الاستعمالات، ونظافة الأماكن العامة الشواطئ والمنشآت الصناعية، والتدابير الصحية عند الحدود، ومكافحة الضوضاء، وتلوث الوسط الطبيعي.
    该法案在以下方面对卫生做出了规定:公共大道、家庭、食品、分列机构、露天市场和交易活动、不同用途的水、公共场所、海滩、工业设备、边境卫生控制、噪音污染和环境污染。
  • 496- وتلاحظ اللجنة بقلق عميق ارتفاع عدد الحوادث في أماكن العمل بسبب تطبيق معايير غير مناسبة للصحة والسلامة فيها واستخدام معدات صناعية عتيقة الطراز، لا سيما في قطاع التعدين، وكذلك عدم بذل الدولة الطرف جهوداً كافية لتطبيق المعايير الموجودة.
    委员会深为关切地注意到许多事故的发生,事故发生的原因在于工作地点的健康和安全标准不完善,工业设备,尤其是采矿部门的工业设备陈旧,还在于缔约国没有作出充分努力以执行现有标准。
  • 496- وتلاحظ اللجنة بقلق عميق ارتفاع عدد الحوادث في أماكن العمل بسبب تطبيق معايير غير مناسبة للصحة والسلامة فيها واستخدام معدات صناعية عتيقة الطراز، لا سيما في قطاع التعدين، وكذلك عدم بذل الدولة الطرف جهوداً كافية لتطبيق المعايير الموجودة.
    委员会深为关切地注意到许多事故的发生,事故发生的原因在于工作地点的健康和安全标准不完善,工业设备,尤其是采矿部门的工业设备陈旧,还在于缔约国没有作出充分努力以执行现有标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用工业设备造句,用工业设备造句,用工業設備造句和工业设备的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。