查电话号码
登录 注册

工业废料造句

"工业废料"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 65- تتفاقم مشاكل إزالة الأحراج وتحات التربة ونضوب الماء وتدهور الأراضي الرعوية وملوحة الماء في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بفعل التلوث الكيميائي للتربة الناجم عن كثرة استخدام الأسمدة والنفايات الصناعية.
    在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。
  • 68- جاء في الورقة المشتركة 3 أن العواقب المترتبة على كارثة محطة تشرنوبيل لإنتاج الطاقة النووية لم تُعالَج وأن قد تراكم لدى أوكرانيا ما يزيد على مليار طن من النفايات الصناعية السامة.
    联署材料3指出,切尔诺贝利核电站事故造成的后果仍未得到解决,乌克兰已累计产生了10亿多吨有毒工业废料
  • وقد أصاب التآكل بالتقادم جميع شبكات المياه تقريبا، مما يزيد من خطر التلوث من مياه المجاري والمواد الملوثة اﻷخرى بما في ذلك مبيدات اﻵفات ونفايات المصانع وتعدي مياه البحر.
    几乎所有难民营供水系统都因年久而腐蚀,增加了未经处理的污水与其他污染包括杀虫剂、工业废料及海水侵入的交叉污染。
  • ففي جمهوية تنزانيا المتحدة ينفذ مشروع تاكا غاز لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ليحل محل الطاقة الإحيائية المتولدة من الهضم اللاهوائي للنفايات الصناعية والبلدية لأغراض الوقود الأحفوري.
    坦桑尼亚联合共和国已开办Takagas项目,以减少温室气体的排放,用工业废料和市镇废料厌氧发醇所产生的沼气能取代矿物燃料。
  • ولكن، استنادا إلى البيانات القليلة التي ترد في الشكوى، يبدو أنها استندت إلى مقاﻻت نشرت في الصحافة اﻻسرائيلية بشأن شركة للمواد الكيميائية في منطقة خليج حيفا والتخلص من نفاياتها الصناعية.
    然而根据指控中提供的有限数据,看来指控所依据的是以色列报纸上刊登的关于海法湾地区的一家化学公司和处理工业废料的文章。
  • وفي الواقع يلزم إيلاء مزيد من العناية لاستخدام الأدوات الاقتصادية، مثل رسوم التلوث والضرائب المفروضة على الأسمدة والمبيدات، لمكافحة تصريف النفايات السائلة من الصناعة والمصادر غير المحددة للتلوث في الزراعة.
    事实上,需要更加注意采用经济手段,例如征收有关化肥和农药的污染费和污染税,来控制工业废料的排放和农业上的非点污染源。
  • وكان مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، التي صارت الآن الاتحاد الأفريقي، قد اتخذ قرارات في عام 1988، ومرة ثانية في عام 1989، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا.
    非洲统一组织(非统组织,现改为非洲联盟)部长理事会曾于1988年和1989年通过决议,禁止在非洲倾弃核废料和工业废料
  • تنتج المخلفات الصلبة والخطرة عن قطاعات اقتصادية وخدماتية متعددة في البلدان العربية، حيث تتمثل المخلفات الصلبة في كل من المخلفات الزراعية والصناعية والمخلفات الصلبة البلدية، وتتضمن المخلفات الخطرة والنفايات الطبية والمخلفات الإلكترونية.
    阿拉伯各国若干经济和服务行业制造固体废物和有害废物,其中包括农产废料、工业废料和城市固体废物。 有害废物包括医疗废物和电子废物。
  • وفي عامي 1988 و 1989، اعتمد مجلس وزراء ما كانت تعرف عندئذ بمنظمة الوحدة الأفريقية، وهي الآن الاتحاد الأفريقي، قرارا يتعلق بإلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا.
    1988年和1989年,当时的非洲统一组织(非统组织) -- -- 即现在的非洲联盟 -- -- 部长理事会通过了关于在非洲倾弃核废料和工业废料问题的决议。
  • 944- تكرر اللجنة التعبير عن قلقها بشأن المشاكل الصحية التي يعاني منها الأطفال والناجمة عن تلوث البيئة، بما في ذلك الممارسات غير الملائمة في مناولة النفايات الخطرة كالنفايات المنزلية الصلبة والنفايات الصناعية والطبية.
    委员会重申关于儿童的环境卫生问题,这些问题是由污染和环境污染、包括处理危险废料、如家庭固体垃圾、工业废料和医疗废料不当做法所造成的。
  • يحتم غياب أية تقييمات لرأس مال الجمهورية من الموارد الطبيعية تنفيذ مجموعة من الأنشطة من أجل إعداد سجل للموارد الطبيعية، يشمل الأشياء التي من صنع الإنسان (مثل مخلفات المنتجات الصناعية والنفايات الموروثة عن العهود الماضية)؛
    对我国自然资源资本未作任何有价值的估计,因此,必须开展设立自然资源登记册方面的工作,其中包括由技术原因形成的资源(工业废料和历史性废料);
  • واقترحت السويد لأول مرة عقد المؤتمر في وقت ازداد فيه القلق من الأمطار الحمضية والتلوث في بحر البلطيق وارتفاع مستويات مبيدات الآفات والمعادن الثقيلة في الأسماك والطيور، وفي وقت تبينت فيه الآثار العابرة للحدود للنفايات الصناعية.
    这次会议首先由瑞典提出,当时人们非常关注酸雨、波罗的海污染以及农药使用及鱼类和鸟类体内的重金属不断增加,人们还认识到工业废料具有跨界影响。
  • 814- والمرسوم الرئاسي رقم 984، المعروف أيضاً باسم قانون مراقبة البيئة، يخول اللجنة الوطنية لمراقبة البيئة أن تأمر بالإقلاع الفوري عن التخلص من مخلفات المجاري أو النفايات الصناعية أو غيرها من النفايات في المياه أو الهواء أو الأراضي.
    第984号总统令(又称《污染防治法》)授权国家污染防治委员会办法指令,立即中止那些将污水、工业废料或其他废物排入水、空气或土地中的行为。
  • ووفقـا لمعلومات من البنك الدولي والشركة الدانمركية كيكينترول Kikentrol، قامت إسرائيل بطــرح ٥٢ طنـا مـن النفايات النووية والكيميائية والصناعية في اﻷراضي العربية المحتلة، مما ينطـوي علـى كارثة بيئية فــي الشرق اﻷوسط.
    根据世界银行和丹麦 " Kikentrol " 公司提供的资料,以色列在被占阿拉伯领土掩埋了52吨核废料、化学废料和工业废料
  • ففي الولايات المتحدة الأمريكية مثلاً، يصنع نحو نصف جميع أسمدة الزنك من النفايات الصناعية الخطيرة التي يمكن أن تشتمل على غبار مكافحة الانبعاثات من أفران الصلب العاملة بالقوس الكهربي، ومن مسابك كبريتات الحديد وكذلك، كرماد من مرافق استعادة الطاقة التي تحرق الإطارات.
    例如,在美国,约有一半的锌肥是由有害的工业废料制造的,这可能包括从电弧炼钢炉和黄铜铸造厂排放的控制粉尘以及来自燃烧轮胎回收能源的设施。
  • ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يعدّ ما ينبعث من المصادر الثابتة من تلوّث بالنفايات الصناعية ومياه الصرف، وسوء اختيار أماكن مقالب القمامة وسوء إدارتها، والتخلّص من المواد الكيميائية السامة، من العوامل التي تسهم بشكل كبير في التلوث البحري وتدهور أحوال السواحل.
    据环境规划署指出,工业废料和废水引起的点源污染、不适当存放和不当管理的垃圾废弃处置地,以及有毒化学品的处置是海洋污染和沿海环境退化的重要起因。
  • ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يُعد ما ينبعث من المصادر الثابتة من تلوث ناجم عن النفايات الصناعية ومياه المجارير، وسوء اختيار أماكن مقالب القمامة وسوء إدارتها، والتخلص من المواد الكيميائية السامة، من العوامل التي تسهم بشكل كبير في التلوث البحري وتدهور الشواطئ.
    据联合国环境规划署指出,工业废料和污水引起的点源污染、选址不当和管理不良的垃圾堆放场以及有毒化学品的处置是海洋污染和沿海环境退化的重要起因。
  • وفيما يتصل بمشاريع المواد المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة فإن نيجيريا ما زالت تعيش الذكرى المؤلمة لما وقع في عام 1988 من إغراق ما بين 40 إلى 50 طناً من النفايات الصناعية المشعّة في ميناء كوكو.
    至于关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则草案,尼日利亚仍然痛苦地记得,1988年有人向KOKO港倾倒了40-50吨放射性工业废料
  • وفي كثير من البلدان، فإن الحيز المعيشي للأقليات العرقية والإثنية وللشعوب الأصلية يُستهدف على نحو متعمد لكي تُلقى فيه النفايات الصناعية التي يتسم كثير منها بالسمية. وكثيراً ما لا يجري إبلاغ سكان المجتمعات المحلية بهذه الأنشطة ولا بالأخطار التي تشكلها.
    在很多国家,少数民族和土著人的生存空间,被蓄意当作倾倒工业废料的目标,其中很多是有毒废料,当地住区的居民常常不知道这类活动,更不了解它们造成的危险。
  • ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يعدّ ما ينبعث من المصادر الثابتة من تلوّث ناجم عن النفايات الصناعية ومياه الصرف، وسوء اختيار أماكن مقالب القمامة وسوء إدارتها، والتخلّص من المواد الكيميائية السامة، من العوامل التي تسهم بشكل كبير في التلوث البحري وتدهور أحوال السواحل.
    据环境规划署指出,工业废料和废水引起的点源污染、不适当存放和不当管理的垃圾废弃处置地,以及有毒化学品的处置是海洋污染和沿海环境退化的重要起因。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用工业废料造句,用工业废料造句,用工業廢料造句和工业废料的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。