山崩造句
造句与例句
手机版
- وتتعرض الأرض لأخطار طبيعية مثل الفيضانات والأعاصير والانهيالات والجفاف والزلازل وحرائق الغابات.
整个陆地受到好些自然危险的影响,例如水灾、旋风、山崩、干旱、地震和林火。 - وقد أثرت الأمطار الغزيرة في السلفادور على ما يقرب من نصف أراضي البلد، وأدت إلى حدوث فيضانات وانهيارات أرضية.
在萨尔瓦多,几乎全国一半地区出现暴雨,造成洪水泛滥和山崩。 - وتقع هذه المستوطنات غير الرسمية عادة في أكثر المناطق عرضة للخطر ضمن المدن وهي معرضة لخطر الفيضانات والانهيالات الأرضية.
这些非正规的住区通常地处城市内最危险的地方,容易发生水灾或山崩。 - أود أن أبلغ الجمعية العامة عن حالة الطوارئ التي تسببت فيها الانهيارات الأرضية في منطقة سيرو موسون وسط شمال نيكاراغوا.
我要向大会报告在尼加拉瓜中北部塞罗穆孙地区因山崩造成的紧急状况。 - وتركز أنشطة هذا العنصر على المجتمعات المحلية والأسر المعيشية التي هي عرضة للأخطار الطبيعية مثل الانهيالات الأرضية والفيضانات.
这部分的活动主要侧重易于受到如山崩和洪水等自然灾害伤害的社区和家庭。 - وأفادت تقارير بأنه حدثت فعلا فيضانات وانهيالات أرضية محلية في منطقة أمهرة ومنطقة الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية.
阿姆哈拉州和南方民族和族裔区(SNNP)已经报告出现小规模的洪水和山崩。 - كما ساعد برنامج البيئة حكومة فنزويلا في مجال تفسير خرائط لانهيالات التربة ومخاطرها على الصعيدين الوطني والمحلي.
环境规划署还已协助委内瑞拉政府,在国家和地方两级使山崩脆弱性和风险图合理化。 - 20- كذلك بين الدمار الشديد الناتج عن الأوحال أو الانهيالات الأرضية الآثار المركبة الناجمة عن مخاطر الرطوبة الجوية والزلازل والمخاطر البيئية.
严重的泥石流或山崩同样证明了水文气象、地震和环境危害造成的严重后果。 - ويقدَّر خطر الانهيالات باستخدام تقنيات نظام المعلومات الجغرافية، باتباع نهج ينطوي على مراجحة الملامح الجيولوجية والتركيبية والتضاريسية.
正在通过采用对地质、结构和地貌特征的加权方法,利用地理信息系统技术评估山崩的危险。 - وغالباً ما يكون لهذه المناطق إمكانيات زراعية منخفضة وتكون معرضة للفيضانات والانهيالات الأرضية والجفاف والتعرية وغيرها من أشكال التدهور.
这些地区的农业潜力很小,并容易遭受水灾、山崩、旱灾、土壤侵蚀和其他形式的退化。 - وفي الأزمات الطارئة التي يتعرض لها البلد كالانهيالات الأرضية مثلا والكوارث الطبيعية وتلك التي يتسبب فيها النشاط الإنساني، تُكرس قدراتُ القوات المسلحة لخدمة السكان المدنيين.
在发生紧急情况,如山崩、人为和自然灾害时,将调动武装部队帮助人民。 - ووفقاً لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، استمرت في عام 2012 أعمال إصلاح الجسور والطرقات ومجاري الصرف التي دُمِّرَت بفعل الفيضانات والانهيالات الأرضية الناجمة عن هبوب إعصار إيرل في عام 2010.
据管理国报告,2010年飓风厄尔经过时引发了洪水和山崩。 - والمؤسف أن بعض الظواهر كالزلازل وتآكل التربة والانهيارات الأرضية والسيول والانهيارات الصخرية وما إليها قد ازدادت معدلات حدوثها كثيرا في الوقت الحاضر.
令人遗憾的是,诸如地震、土壤侵蚀、山崩、泥流和山石滚落都是现在常见的现象。 - 17- يجري استخدام بيانات ساتلية بالاقتران بعمليات مسح أرضية لرسم خرائط للمناطق المعرضة للإنهيالات في منطقة الهيمالايا ولتقدير خطر الانهيالات.
正在结合地面测量利用卫星数据来绘制喜马拉雅山地区的山崩易发地地图和评估山崩危险。 - 17- يجري استخدام بيانات ساتلية بالاقتران بعمليات مسح أرضية لرسم خرائط للمناطق المعرضة للإنهيالات في منطقة الهيمالايا ولتقدير خطر الانهيالات.
正在结合地面测量利用卫星数据来绘制喜马拉雅山地区的山崩易发地地图和评估山崩危险。 - وساعد البرنامج الإنمائي منظمة دول شرق البحر الكاريبي في التركيز على بناء القدرات في المجتمعات المحلية للحد من خطر الانهيالات الأرضية باستخدام أساليب منخفضة التكلفة.
开发署协助东加勒比国家组织重点建设社区利用低成本方式减少山崩危险的能力。 - 44- وتشهد أمريكا اللاتينية أيضاً تعدي الجماعات الأقل دخلاً على المناطق الحساسة بيئياً، وظواهر مناخية متطرفة، وفيضانات وانزلاقات أرضية ضخمة.
拉丁美洲也在经历着低收入群体侵入环境敏感地区、极端气候事件以及大规模洪水和山崩事件。 - على الرغم من تساقط الثلوج بغزارة في المنطقة الشمالية الشرقية والمرتفعات الوسطى، التي تسببت في حدوث انهيارات ثلجية وانهيارات أرضية وسد الطرق، كان الشتاء الماضي معتدلا نسبيا.
尽管东北部和中部高地的大雪造成雪崩、山崩和道路堵塞,去年冬天相对温和。 - وتتصل معظم الأخطار المباشرة بالفيضانات والانهيالات الأرضية التي تسببها زيادة كثافة هطول الأمطار وارتفاع منسوب البحر وهبوب العواصف في المناطق الساحلية().
最直接的风险是,由于雨的强度增大,海平面上升和沿海地区出现风暴潮涌,会发生洪水和山崩。 - أولا- مقدّمة 1- واجهت المجتمعات في أرجاء العالم على مر العصور آثار الظواهر الطبيعية مثل الزلازل والانهيالات الأرضية وثورات البراكين وأمواج تسونامي.
多个世纪以来,世界各地的社会均面临着地震、山崩、火山暴发和海啸等自然现象所造成的后果。
如何用山崩造句,用山崩造句,用山崩造句和山崩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
