居住于造句
造句与例句
手机版
- 1-1 صاحب البلاغ هو السيد ي. ب.، وهو روسي الجنسية، ولد في عام 1965، ويقيم حالياً في بسكوف.
1 来文提交人Y.B.是俄罗斯联邦公民,出生于1965年,现居住于普斯科夫州。 - في كاﻻما، قُتل ١٦ فردا من عائلة السيد موتيوا، المقيم في باكوفو، في جادة كاسي، في بلدية إيباندا.
在卡拉马,姆特瓦先生家庭16名成员被杀害,该家庭居住于布卡武,伊邦达镇卡赛大道。 - ومن مجموع سكان بوليفيا، يوجد 419 613 4 من السكان الأصليين، يقيم 55.06 في المائة منهم في المنطقة الريفية.
在全国总人口中,4 613 419人声明自己是土著居民,其中55.06%的人居住于农村。 - إذ لا بدّ للحكومة السويدية من أن تحافظ على التوازن بين المصالح المتنافسة للجماعات المختلفة التي تعيش في نفس المناطق في شمال السويد.
瑞典政府必须在共同居住于瑞典北部各地区的不同民族的相互竞争的利益之间维持平衡。 - وقام المقرر الخاص، كعادته، باﻻجتماع مع بعض هذه الجماعات، وكذلك مع أشخاص خرجوا مؤخرا من كوبا ويعيشون في الوﻻيات المتحدة بصفتهم منفيين.
象往常一样,特别报告员会见了几个这类团体以及最近离古巴、作为流亡者居住于美国的人士。 - 1- صاحب الشكوى هو السيد دانيلو ديمتريجيفيك وهو مواطن صربي من أصول غجرية يقيم في صربيا والجبل الأسود.
1.申诉人Danilo Dimitrijevic是罗姆族的塞尔维亚公民,居住于塞尔维亚和黑山。 - غير أنه كان يوجد مؤشر قوي على الإبلاغ بأقل من الواقع فيما يتعلق بعدد الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية في الأسر المعيشية المستخلص من نتائج الدراسة.
然而,有明确显示,根据统计调查结果得出的居住于住户的智障人士数目有低估的情况。 - ففي بعض البلدان تكون معدلات الإصابة بالأمراض الهضمية في مستوطنات الدخل المنخفض أعلى سبعة مرات من نظيراتها في المناطق الريفية.
在某些国家中,居住于低收住区的城市居民患肠胃病的人数要比生活在乡村地区的居民人数高出六倍。 - ففي بعض البلدان تكون معدلات الإصابة بالأمراض الهضمية في مستوطنات الدخل المنخفض أعلى سبعة مرات من نظيراتها في المناطق الريفية.
在某些国家中,居住于低收住区的城市居民患肠胃病的人数要比生活在乡村地区的居民人数高出六倍。 - أن معدلات الإصابة بأمراض الأطفال الذين يعيشيون في مستوطنات الدخل المنخفض تبلغ أربعة أمثال تلك الخاصة بالأطفال الأوسع ثراء في نفس المدينة.
居住于低于收入住区的儿童的死亡率通常比居住在同一城市中收入水平较高的地区的儿童高出3倍。 - وهذه الحقوق خاصة برعايا الاتحاد الأوروبي وأي شخص طبيعي أو قانوني يقيم بدولة من الدول الأعضاء أو له مكتب مسجل بها.
这些权利是专门给欧洲联盟的公民以及任何居住于会员国或在会员国有注册办事处的自然人或法人的。 - وتنبني الإحصاءات المتعلقة بالأوضاع الصحية أيضاً على أن الأطفال الفقراء المقيمين في مناطق حضرية هم أسوأ وضعاً بكثير من فقراء الريف.
健康方面的统计数字还表明,城市地区内贫困儿童的境况要比居住于乡村地区的贫困儿童的境况糟的多。 - وتشير إلى أن كون صاحب البلاغ قد قضى معظم حياته في كندا لا يشكل في حد ذاته ظرفاً استثنائياً من وجهة نظر المادة 17 أو المادة 23.
提交人大多数时间居住于加拿大本身不能构成第十七条或第二十三条中所规定的特殊情况。 - 34- وأفاد فريق حقوق الأقليات بأن بوتسوانا دولة متعددة الإثنيات تعيش في رحابها قرابة 45 قبيلة تنتمي ثمان منها إلى شعب التسوانا.
少数人权利团体称,博茨瓦纳是一个多民族国家,有约45个部落居住于此,其中8个是茨瓦纳部落。 - فهو ينتمي إلى مجموعة معينة من الأجانب الذين يعيشون في كندا ولا تتيح لهم الدولة الطرف أية إمكانية للحصول على محاكمة عادلة().
提交人属于居住于加拿大的外国人团体,致使其案件获得公正、公平审理的一切请求均遭到缔约国 驳回。 - 242- وتغطي هذه الدراسات جزءا كبيرا من احتياجات الحصول على معلومات بشأن ظواهر الإعاقة والتبعية وشيخوخة السكان والحالة الصحية للسكان المقيمين في إسبانيا.
这项调查主要包含的信息有居住于西班牙的居民的残疾现象、依赖程度、人口老龄化及人口健康状况。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيارغي بليازيكا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1974 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
来文提交人Syargei Belyazeka, 白俄罗斯国民,1974年生,居住于白俄罗斯维捷布斯克。 - الأعمال التي يرتكبها خارج موريشيوس شخص مواطن، أو مقيم عادة، في موريشيوس (سواء أكان ذلك الشخص موجودا أو غير موجود حاليا في موريشيوس؟)؛
系毛里求斯公民或惯常居住于毛里求斯的人(无论该人目前是否居住于毛里求斯)在毛里求斯境外所为; - الأعمال التي يرتكبها خارج موريشيوس شخص مواطن، أو مقيم عادة، في موريشيوس (سواء أكان ذلك الشخص موجودا أو غير موجود حاليا في موريشيوس؟)؛
系毛里求斯公民或惯常居住于毛里求斯的人(无论该人目前是否居住于毛里求斯)在毛里求斯境外所为; - ووصف ممثل بلد نام آخر الجهود المبذولة لتركيز سكان الريف في مستوطنات تصل إليها الخدمات، بدلاً من إنشاء مساكن معزولة.
另一位发展中国家的代表描述了正努力使农村人口集中于可以提供服务的住区,而是居住于单独、分散的住房之中。
如何用居住于造句,用居住于造句,用居住于造句和居住于的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
