查电话号码
登录 注册

尼日利亚外交造句

"尼日利亚外交"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييمي آدنيغي الذي عين مؤخرا وزيرا للخارجية في نيجيريا.
    姆瓦卡瓦戈先生将取代奥卢耶米·阿德尼吉先生,后者最近被任命为尼日利亚外交部长。
  • وأود الآن أن أعرب عن ترحيبي الحار بأول المتكلمين في هذا اليوم، سعادة البروفيسورة جوي أوغوو، وزيرة خارجية نيجيريا.
    现在我热烈欢迎今天第一位要发言的尼日利亚外交部长乔伊·奥格武教授阁下。
  • وقال رئيس لجنة الخمسة، الزعيم توم إيكيمي، وزير خارجية نيجيريا، إن تنفيذ اتفاق كوناكري وصل إلى طريق مسدود.
    五国委员会主席、尼日利亚外交部长汤姆·伊基米酋长说,执行《科纳克里协定》已陷入僵局。
  • والآن أعلق الجلسة لمدة ثلاث دقائق كي أتيح للأمين العام للمؤتمر ولشخصي مرافقةَ وزيرة خارجية نيجيريا إلى خارج قاعة المجلس.
    现在会议暂停三分钟,以便裁谈会秘书长和我本人送尼日利亚外交部长离开理事会会议厅。
  • وأعربت البعثة عن شكرها للممثل الخاص للأمين العام لتفانيه وخدمته في سيراليون وهنأته على ترشيحه مؤخرا وزيرا لخارجية نيجيريا.
    60. 代表团感谢特别代表在塞拉利昂的奉献和服务,并祝贺他最近被提名为尼日利亚外交部长。
  • 47- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية.
    代表属于拉丁美洲和加勒比国家组的联合国会员国的阿根廷代表和尼日利亚外交部长作了发言。
  • ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به السيد أبو بكر تانكو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    我国代表团赞同尼日利亚外交国务部长阿布巴卡尔·坦科先生以非洲联盟现任主席身份所作的发言。
  • 25- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية.
    代表联合国会员国中拉丁美洲和加勒比国家组成员国的阿根廷代表和尼日利亚外交部长作了发言。
  • ومن المقرر أن يجتمع المبعوث الخاص لﻷمين العام، السيد أوكيلي، في أبوجا مع وزير خارجية نيجيريا، واﻷمين التنفيذي للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس فريق الرصد التابع للجماعة.
    秘书长特使奥凯洛先生已安排在阿布贾会见尼日利亚外交部长、西非经共体执行秘书和西非监测组组长。
  • ٦٤- تدعي نيجيريا أن وزارة الخارجية النيجيرية قد طلبت من سفارتها في مدينة الكويت، عقب الغزو العراقي للكويت، أن تنقل سفيرها وموظفي السفارة إلى أبو ظبي.
    尼日利亚称,在伊拉克入侵科威特之后,尼日利亚外交部要求其驻科威特市的使馆将大使和工作人员转到阿布扎比。
  • واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها أعضاء المجلس، بما في ذلك البيانات التي أدلى بها وزير خارجية نيجيريا، أودين أجوموغوبيا، وممثلو ثمان من الدول الأعضاء والاتحاد الأوروبي.
    安理会还听取了安理会成员的发言,包括尼日利亚外交部长欧登·阿朱莫戈比亚和八个成员国及欧洲联盟代表的发言。
  • وقد دُعي إلى حضور حلقة العمل والمشاركة فيها ممثلون عن البعثات الدبلوماسية الأفريقية في نيجيريا، وعن أعضاء مجلس الأمن الخمسة الدائمين، بالإضافة إلى إسبانيا والبرتغال والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    非洲各国驻尼日利亚外交使团代表和安全理事会五个常任理事国代表,以及西班牙、葡萄牙和原子能机构代表,都应邀参加了这次研讨会。
  • وأبلغت السلطات الدبلوماسية النيجيرية الفريق بأن الرئيس تايلور يشكل عبئا على نيجيريا من جميع النواحي، بما في ذلك الناحية المالية، إذ على حكومة نيجيريا أن تدفع من أموالها الخاصة لكفالة إيوائه وإعالته.
    尼日利亚外交当局通知小组:对于尼日利亚而言,泰勒总统是个负担,也是财务负担,因为尼日利亚政府必须自己掏腰包招待服侍他。
  • وأدلى ببيانات كل من معالي السيدة فيولا أونووليري، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا؛ ومعالي السيد برونو رودريغز باريا، وزير خارجية كوبا (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي).
    尼日利亚外交部长维奥拉·奥乌里莉女士阁下和古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下(代表拉美及加勒比国家共同体)发言。
  • وفيما يتعلق بتمثيل المرأة في الخدمة العامة، قالت إنه بينما تستمر غلبة الرجل، تتزايد أعداد النساء اللواتي يتولين مناصب تنطوي على المسؤولية في الخدمة الخارجية لنيجيريا وفي المنظمات الدولية.
    关于妇女在公共事务部门的任职情况,虽然男子仍然占主导地位,但越来越多的妇女不仅在尼日利亚外交机构中,而且在国际组织中担任负责职位。
  • وأشار وزير خارجية نيجيريا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن يلتمس منه تزويد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالوسائل الضرورية لتمكينها من أداء ولايتها والنظر في زيادة قوامها زيادة كبيرة.
    尼日利亚外交部长说,非盟请安全理事会为联合国科特迪瓦行动提供一切必要手段,以便它完成自己的任务,并考虑大幅度增加它的兵力。
  • 21- واسترسل الوزير النيجيري للشؤون الخارجية قائلا إنه ينبغي للجنة المخصصة أن تكفل أن يوفر مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد اطارا عالميا من المبادئ والمؤسسات التي تتناول البعد الدولي لسوء سلوك الموظفين العموميين.
    尼日利亚外交部长说,特设委员会应当确保联合国反腐败公约草案提供一个完整的原则和体制框架,从而解决工作人员渎职行为国际方面的问题。
  • بيو، نائب وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    今天我们继续举行一系列全体会议,会上,裁谈会将欢迎接受了我们的邀请向裁谈会致辞的两位贵宾,他们是:尼日利亚外交部长乔伊·奥格武教授阁下和大韩民国外交通商部副部长Cho Jung pyo先生阁下。
  • كان ضرورياً أن أعرض أفكاري الشخصية عليكم، لأن هذه الجلسة ستكون على الأرجح الجلسة الأخيرة التي أشهدها في إطار الجلسة العامة في مؤتمر نزع السلاح، نظراً لأنني سأغادر جنيف قريباً لتولي مهامي الجديدة كأمين دائم لوزارة الخارجية في نيجيريا.
    这种个人的反思之所以有必要,是因为今天很可能是我最后一次出席裁军谈判会议全体会议,我将很快离开日内瓦,担任尼日利亚外交部常务秘书的职务。
  • وقبل نشر تقرير الأمين العام قدم إلى نيويورك وفد مكون من وزير خارجية غانا ووزير خارجية نيجيريا والسيد كوناري رئيس مالي السابق، رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، لتقديم نسخة من توافق آراء إزولويني إلى الأمين العام.
    在公布秘书长报告之前,一个由加纳外交部长、尼日利亚外交部长和非洲联盟委员会主席、马里科纳雷前总统组成的代表团来到纽约,向秘书长提交了一份埃祖勒温尼共识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用尼日利亚外交造句,用尼日利亚外交造句,用尼日利亞外交造句和尼日利亚外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。