查电话号码
登录 注册

小卖部造句

"小卖部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذلك يحتمل أن تتعرّض الوكالة لتحمّل أية خصوم تتبقّى على المتجر في حال تصفيته.
    因此,国际原子能机构面临小卖部任何剩余负债的潜在风险。
  • لذا، من المحتمل أن تتعرّض الوكالة لتحمّل أية خصوم تتبقى على المتجر في حال تصفيته.
    因此,国际原子能机构面临小卖部任何剩余负债的潜在风险。
  • وسيستمر استخدام الإيرادات المتأتية من التعاونيات التموينية لاستيعاب بعض التكاليف المتكررة فيما يتصل بالترفيه والاستجمام.
    小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。
  • وأكملت مرحلة التصميم للمشاريع المتبقية، وهي نقل محل بيع التموينات والهدايا، وبناء محطة تحميل.
    其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。
  • ثامنا-149 وتلاحظ اللجنة أن المتجر التعاوني بمركز فيينا الدولي يُدار بكفاءة.
    八.149 行预咨委会注意到,维也纳国际中心内部小卖部得到有效管理。
  • لقد جعلني أخلع ملابسي في المطعم وأغني "قلبي سيمضي"
    小卖部裡, 他脫光我的衣服让我唱 'My heart will go on... '
  • ويمكن للنسوة دخول المتجر التابع للسجن مرة واحدة كل أسبوع ويمكن الحصول في هذا المتجر على أمور منها البطاقات الممكن استخدامها للمهاتفة.
    女囚每星期可去小卖部一次,在那里可以购取电话卡。
  • 6-8 وليس للمتجر شخصية قانونية مستقلة، وعليه تسجّل أصوله وخصومه باسم الوكالة القانوني.
    8 小卖部不具有自主法人资格,其资产和负债以原子能机构的法定名义持有。
  • واستنادا إلى أحد المحامين، يمنعن بشكل منظم من الشراء من مقصف السجن أو استقبال الزيارات من اﻷقارب.
    一位律师说,监狱规定不准她们在监狱小卖部买东西或会见来访的亲戚。
  • وتتضمن هذه الخدمات المشتركة إمدادات الوقود، والإقامة في الفنادق، والمطاعم، والنقل، ومتجر الجنود والأمن.
    此类共同服务包括燃料供应、旅店住宿、食堂、运输、驻地小卖部和安保服务。
  • وينبغي الشروع في العطاء المتعلق بإنشاء المتجر قبل نشر البعثة، وتحديد المكان المناسب في الخطط الهندسية الأولية.
    在部署前应就小卖部进行招标,同时在初期工程规划中指定适当的空间。
  • 6-8 وليس للمتجر شخصية قانونية مستقلة، وعليه تسجّل أصوله وخصومه باسم الوكالة القانوني.
    8 小卖部不具有自主法人资格,其资产和负债以国际原子能机构的法定名义持有。
  • 6-8- وليست للمتجر شخصية قانونية خاصة به؛ وتسجّل أصوله وخصومه باسم الوكالة القانوني.
    8 小卖部不具有自主法人资格,其资产和负债以国际原子能机构的法定名义持有。
  • وتقوم الإدارتان حاليا باستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخطيط للبعثات الجديدة لضمان منح الأولوية لإقامة متاجر الجنود.
    这两个部目前正在审查新特派团的规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。
  • وأمَّا الاستثمار في الكيانات الخاضعة للضبط الرقابي المشترك، أيْ خدمات المطاعم والمتجر التعاوني، فيُعترف بها أوّلياً بحسب تكلفتها الآنية.
    在联合控制的实体(即饮食供应事务和小卖部)的投资在期初按成本确认。
  • وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المتجر التعاوني مكتف ذاتيا، ولا تدعمه المنظّمات التي مقرّها فيينا.
    行预咨委会询问后获悉,小卖部靠自我维持,设在维也纳的组织没有向其提供补贴。
  • وإضافة إلى ذلك، يُسمح أيضاً للموظفين المعينين محلياً بمشتريات محدودة معفاة من الرسوم الجمركية في تعاونية الأمم المتحدة في نيروبي.
    此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。
  • غير أن خدمات ادارة المباني هي التي تتحمل في الوقت الحاضر تكاليف المنافع العامة التي يستعملها مخزن السلع .
    然而,目前小卖部的公用事业费用在很大程度上是由房舍管理处来提供支持的。
  • إيجاد سبل تعليمية إضافية خارج نطاق المدرسة (خبرة خارجة عن المنهج الدراسي، حلقات عمل، إعانات للمطاعم المدرسية، نقل)؛
    学校以外的更多教育途径(课外经验、讲习班活动、鼓励开设小卖部和从事运输);
  • ليشتي استخدام الأكياس البلاستيكية في متاجر بعثاتها ولن تجدد عقودها الإطارية لتعبئة المياه.
    比如,联刚稳定团和联东综合团在其军营小卖部中淘汰使用塑料袋,他们也不再延续瓶装水厂系统合同。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用小卖部造句,用小卖部造句,用小賣部造句和小卖部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。