查电话号码
登录 注册

对话框造句

"对话框"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وجاءت فكرة إيجاد إطار للحوار بين الأحزاب السياسية عندما التقت مجموعتان من الزعماء السياسيين لتبادل المعلومات.
    政党对话框架的想法是两组政治领导人在一起交流信息时提出的。
  • وطالبنا المؤسسة الآسيوية الأوروبية مواصلة المشاركة في الأنشطة الثقافية والتعليمية ضمن إطار الحوار بين الأديان.
    我们要求亚欧基金继续开展不同信仰间对话框架下的文化与教育活动。
  • ' 2` توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
    ㈡ 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作;
  • ولا يمكن للسياسات المتصلة بالمدرسين أن تنجح إلاّ إذا ما توافرت لها أُطر الحوار والاتفاقات التي تجعلها قابلة للاستمرار.
    教师政策要取得成功,就必须建立对话框架和使其可行的协议。
  • ومن شأن المشروعين أن يقدّما المساعدة إلى هذه الهيئة التشريعية وأن يكفلا عمل أعضاء البرلمان ضمن إطار من الحوار.
    这两者都会协助立法机构,并确保议员在对话框架内开展工作。
  • وأضاف أن تنفيذ التدابير التشريعية المتفق عليها يحظى بتقييم إيجابي في سياق الحوار مع الاتحاد الأوروبي.
    所议定立法措施的执行,在与欧洲联盟的对话框架内得到了积极评价。
  • (ب) توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي بشأن الضرائب فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
    (b) 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作;
  • وفي الإطار الثنائي، تدرج فرنسا في الحوار الاستراتيجي الذي تقيمه مع شركائها عنصرا يدعو إلى حظر انتشار الأسلحة.
    在双边领域,法国将不扩散问题纳入了与各方伙伴的战略对话框架。
  • ' 2` توفير إطار الحوار بغرض تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية وتشجيعه في ما بين الهيئات الضريبية الوطنية؛
    ㈡ 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作;
  • وأحد أهداف إطار الحوار هو المساهمة في إيجاد مناخ سلمي تحسبا للانتخابات المقرر إجراؤها في عام 2010.
    对话框架的一个目标是,促成和平气氛,为2010年的选举未雨绸缪。
  • (ب) توفير إطار للحوار بغرض تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية وتشجيعه في ما بين الهيئات الضريبية الوطنية؛
    (b) 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作;
  • وينبغي لأي ترتيب يتخذ من أجل تقديم الإمدادات أن يتم تعزيزه بشكل شفاف، من خلال حوار يجري بين جميع الدول الأطراف المعنية.
    应通过所有有关缔约国之间的对话框架来坦诚地促进供应安排。
  • وكثيراً ما تنتهي مطالب الطلبة بالقمع والعنف بسبب غياب الحوار بين الجهات الفاعلة(44).
    由于利益攸关方之间缺乏对话框架,学生的要求最后往往导致镇压和暴力行为。 44
  • والتعبير عن هذه المشاغل يتمّ، بشكلٍ خاص، من خلال توفير أُطر للحوار بين السلطات السياسية وهذه الطبقات الاجتماعية.
    借助于政治权力机关与这些社会阶层之间的对话框架,了解他们的担忧。
  • أُثني على كل من بلغراد وبريشتينا لمشاركتهما الفعالة المستمرة في إطار الحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي.
    我赞扬贝尔格莱德和普里什蒂纳双方在欧盟主持的对话框架内保持积极接触。
  • وبدلاً من إنشاء هيكل إداري جديد، يمكن أن تستخدم الأمم المتحدة الأجهزة القائمة لإدارة إطار الحوار والإشراف عليه.
    联合国可以利用现有实体管理和监督对话框架,而不必设立新的行政结构。
  • (ب) توفير إطار للحوار بغرض تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية وتشجيعه فيما بين الهيئات الضريبية الوطنية؛
    (b) 提供一个对话框架,以加强和促进国家税务当局之间的国际税务合作;
  • ويجب أن تؤيد رسميا القيادة العليا في بلغراد وقيادة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو إطار الحوار.
    对话框架必须得到贝尔格莱德最高领导人和科索沃阿尔巴尼亚领导人的正式同意。
  • وبناء عليه، ستدعو البعثة الأطراف الكونغولية إلى العمل بعزم وثبات على الوفاء بالتزاماتها في إطار عمل الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    因此,代表团将请刚果各方坚决努力履行刚果人对话框架内所作的承诺。
  • وُضع إطار الحوار بمبادرة من الأحزاب السياسية المدركة لأهمية إيجاد حل يُنهي الأزمة.
    对话框架是在各政党的倡议下建立的,它们认识到寻求结束危机的解决办法的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用对话框造句,用对话框造句,用對話框造句和对话框的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。