对立面造句
造句与例句
手机版
- الماضي والمستقبل - وحدهما هما القضية، بل أيضا الحاضر نفسه.
分歧不仅在于这两个对立面 -- -- 过去和未来 -- -- 而且还在于现在。 - ومن الضروري الاعتراف بأن الفقر المدقع، الذي ما زال يعصف بمئات الملايين من الناس، يتنافى مع جميع حقوق الإنسان.
必须要承认,亿万人民继续忍受的赤贫是所有人权的对立面。 - لذلك فمن الضروري معرفة كيف يمكن الموازنة بين المتناقضات ووضع استراتيجيات جديدة لتحقيق التوازن الﻻزم.
因此,必须学会对对立面作出估计并制定新的战略,以取得必要的平衡。 - ويأسف أن تكون جميع مؤسسات الصحافة الممنوعة تنتمي إلى الحراك القريب من المعارضة.
所有在编新闻机构均站在了上述几份报纸的对立面,独立专家对此表示遗憾。 - ومن ثم فإن العالمية لا تناقض التنوع، وإنما تحدد مساره وتمنحه الاتساق.
从这个意义上讲,普遍性不是多样性的对立面,普遍性可以引导、并增强多样性。 - كما أنه يتناقض مع المثل الديمقراطية التي تطرحها القوى التي تستفيد منها أيضا استفادة مالية، ويؤدي إلى الازدواجية داخل المجتمعات وعلى الصعيد العالمي.
它反映了在财政上获益的势力所主张的民主理念的对立面。 - فالصراع هو نقيض التنمية تماما، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة سببت الدمار في حياة عامة الناس في جميع أرجاء العالم.
冲突是发展的对立面,小武器对世界各地普通民众的生活造成破坏。 - والتطرف والعنف والإرهاب أمور تتعارض تماما مع الأساس الأخلاقي والروحي لكل الفلسفات والممارسات الدينية.
极端主义、暴力以及恐怖主义是所有宗教思想和做法的道德和精神基础的对立面。 - 37- وتُعتبر " ثقافة الامتثال " نقيضاً أيضاً " لثقافة الإفلات من العقاب " .
《守法文化》也是 " 有罪不罚现象 " 的对立面。 - وظل العسكريون هم الأداة الحيوية الوحيدة وإن كان يطمس هذه الحقيقةً مفهومُ السلام باعتباره نقيضاً للحرب.
因此军方仍然是唯一有效的工具,尽管这种现实已被和平作为战争对立面的观念所掩盖。 - الذي هو مظهر من مظاهر التطرف والتعصب والعنف - هو نقيض لجميع الأديان.
无可争辩的是,作为极端主义、不宽容和暴力的一种表现形式的恐怖主义是所有宗教的对立面。 - والتمييز هو نقيض المشاركة، في حين تعني الشيخوخة الفاعلة مشاركة المسنين.
歧视是参与的对立面,而 " 老有所事 " 意味着老年人的参与。 - ولا جدال في حقيقة أن الإرهاب، الذي هو من مظاهر التطرف والتزمت والعنف، نقيض لجميع الأديان.
表现为极端主义、不容忍和暴力行为的恐怖主义是一切宗教的对立面,这是无用争辩的事实。 - ولاحظ أن الرأسمالية والاشتراكية تتعارض كل منهما مع الأخرى في حين أنهما أثرا بالتبادل على الطريقة التي استحدثاها.
他指出,资本主义和社会主义一方面互为对立面,另一方面却又相互影响对方的发展方向。 - فالإرهاب هو نقيض القيم الإنسانية والحضارية ولذا، ينبغي إدانة جميع الأعمال الإرهابية بجميع أشكالها ومظاهرها.
恐怖主义是人的价值准则和文明的对立面,因此应毫不含糊地谴责恐怖主义行为的各种形式与表现。 - إن الإرهاب هو هجمة على أصول اللياقة الإنسانية وانتهاك للتعاليم الأساسية للديمقراطية والنقيض الصارخ لما تمثِّله الأمم المتحدة وتجسِّده.
恐怖主义是对人的体面的攻击,违反民主的基本原则,而且是联合国所代表和主张的对立面。 - 48- إن مفهوم التلوث (وإن لم يكن دوماً على النقيض من، النقاء) هو سمة من السمات الشائعة جداً للمواقف حيال المجتمعات المعنية.
污染的概念(其截然对立面 -- 洁净则并非总是如此)是对有关族群态度的共同特征。 - وليست المحاسبة على الماضي والمصالحة الوطنية من أجل المستقبل ضدين بحد ذاتهما، أو حتى هدفين متنافسين.
对过去行为追究罪责,为未来实现民族和解,这两方面既不是固有的对立面,也不是互不相容的目标。 - مطلوب منا في هذه الأيام أن ندرس قيمة الحوار في كفاحنا ضد الإرهاب، وكون الحوار نقيض الكراهية والتعصب.
在这些日子里,我们需要在我们反对恐怖主义的斗争中审查对话的重要性:对话是仇恨与不容忍的对立面。 - وتتناقض الديمقراطية الحقيقية مع الرأسمالية المطلقة حيث تتركّز الثروة في أيدي قلة من الناس، بينما تهمّش الأغلبية ويتكاثر التفاوت الاجتماعي.
真正民主的对立面是资本主义肆无忌惮,财富集中在少数人手中而人民群众被边缘化和社会处处不平等。
如何用对立面造句,用对立面造句,用對立面造句和对立面的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
