对环境有害的造句
造句与例句
手机版
- وفي حين أن هناك حاجة إلى إلغاء الإعانات الضارة بالبيئة، تتعرض الإعانات المفيدة للبيئة أيضا إلى خطر أن تصبح محل تركيز متزايد للنزاعات التجارية.
虽然有必要取消对环境有害的补贴,但是,对环境有利的补贴也有可能成为日益突出的贸易争端焦点。 - كما طلبت الجمعية العامة إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، الكف عن اتخاذ أي إجراءات تضر بالبيئة، وتدمير الهياكل الأساسية الحيوية.
大会又吁请以色列停止一切对环境有害的行动,并停止破坏重要基础设施。 二. 巴勒斯坦被占领土,包括耶路撒冷 - يسبب استخدام السبل التقليدية استخداماً مستمراً في تحضير الأطعمة، أي إحراق النفط وفحم الخشب والحطب أمراضا قلبية وعائية لدى المرأة كما يحدث انتاج الفحم أثراً سيئاً في الطبيعة.
经常使用传统烹饪方法以及石油、木炭和木材的燃烧会使妇女罹患心血管疾病,还会产生对环境有害的碳。 - وقد يكون من المناسب أيضاً توفير ارشادات بشأن معايير لاختيار بدائل للفينول الخماسي الكلور، من أجل الثني عن استبدال الفينول الخماسي الكلور بمواد أخرى ضارة بيئياً؛
为了阻止以其他对环境有害的物质代替五氯苯酚,提供有关选择五氯苯酚替代品的标准的指导可能也具有意义; - وينبغي إيﻻء اﻻهتمام لتقييم مزايا وتكاليف التخلص من اﻹعانات الضارة بالبيئة وتأثيرات إدخال التكاليف والمنافع البيئية واﻻجتماعية في أسعار السوق للسلع والخدمات.
应当考虑评估取消对环境有害的津贴的好处和代价,并评估将环境和社会的代价和利益计入货物和服务的市场价格的影响。 - وقد ركبت 5 لمبات ضوئية تعمل بالطاقة الشمسية في كل منزل من منازل القرية، بدلا من مصادر الوقود الضارة بالبيئة، بشكل يتفق مع هدف مرفق البيئة العالمية بشأن تخفيف تغير المناخ.
每个村民家中安装了五个太阳能灯泡,取代了对环境有害的燃料来源,满足了全环基金减缓气候变化的目标。 - والقصف المتعمد لﻷهداف الخطرة بيئيا والنطاق المتزايد لﻷضرار التي لحقت بالبيئة يدﻻن على أن هناك تحوﻻ من العمل العسكري المحدود إلى مرحلة الحرب البيئية الواسعة النطاق.
从蓄意轰炸对环境有害的目标以及环境受损害的规模越来越大的情况可以看到,局部的军事行动已演变成大规模破坏环境的战争。 - وحتى عمليات التبخير بمفردها لا تتسم بالكفاءة الكاملة في القضاء على البيض واليرقات في أكوام الإطارات فالقضاء على البعوض البالغ يتطلب استخدام مبيدات البالغين، والكيماويات السامة غير الضارة بالبيئة.
即便是熏蒸也无法充分有效地消除堆积轮胎中的卵和幼虫。 抑制成蚊必须使用成虫杀虫剂,这些都是对环境有害的有毒化学品。 - وذكر مقدم الطلب كذلك أنه سيعتمد نهجا وقائيا في التخطيط لإجراء دراسة بيئية مرجعية فضلا عن استراتيجيات لأخذ العينات الجيولوجية من أجل تفادي التأثير الضار بالبيئة غير المنظور أو التقليل منه إلى أدنى حد.
申请方还表示其将采取预防性办法规划一项环境基线研究和地质取样战略,以避免或尽量减少对环境有害的意外影响。 - ينبغي للدول أن تقدم حوافز لمواصلة تطوير مصادر طاقة متجددة وأن تبدأ في الإلغاء التدريجي للإعانات الضارة بيئيا، خاصة تلك التي تقدم لاستعمال وتطوير الوقود الأحفوري. (71)
国家应当对进一步开发可再生能源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。 (71) - والعلماء والباحثون الإيرانيون مصممون على تطوير هذا المصدر للطاقة النظيفة، باعتباره بديلا دائما للمصادر الأخرى المضرة بالبيئة، وقد نجحوا في تحقيق هذا الهدف إلى حد ما.
伊朗科学家和研究人员决心开发此种洁净能源,以作为其他对环境有害的能源的一种永久的替代办法,并在实现该目标上取得了一定程度的成功。 - وقد استخدمت ضروب شتى من الوسائل في الجهود المبذولة لتغيير أنماط الاستهلاك، من ضمنها معايير التجهيز ومعايير المنتجات والضرائب البيئية وتخفيض الإعانات المالية الضارة بالبيئة وتزويد المستهلكين بالمعلومات ووضع العلامات الإيكولوجية وغير ذلك.
改变消费模式的努力利用了许多工具,包括加工标准、产品标准、环境税、减少对环境有害的补贴、消费者信息、生态标签和其他。 - وينبغي أن تهدف السياسات التجارية إلى إلغاء الإعانات الضارة بالبيئة وغيرها من السياسات المخلة بالتجارة التي تُشكل عوائق تحول دون وصول السلع إلى الأسواق، بما في ذلك إقامة الحواجز البيئية المحتملة التي تعوق التجارة.
贸易政策应该针对于消除对环境有害的补贴及任何其他扭曲贸易的政策,它们是对贸易的市场准入的障碍,包括对贸易的可能环境壁垒。 - وطلبت الجمعية من إسرائيل أن تتقيد تقيدا دقيقا بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فيما يتعلق بتغيير طابع ووضع الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والكف عن اتخاذ أي إجراءات تضر بالبيئة.
大会呼吁以色列在有关改变领土的性质和地位方面,严格遵守国际法包括国际人道主义法规定的义务,又呼吁停止一切对环境有害的行动。 - وذكر بعض الوفود أن استخدام أدوات السياسة اﻻقتصادية، بما في ذلك استيعاب التكاليف البيئية واﻻجتماعية، واﻹنهاء التدريجي لﻹعانات الضارة بيئيا، ﻻزم أيضا في الترويج لخيارات المستهلكين التي تراعي التأثير على التنمية المستدامة.
一些代表团说,促使消费者作出考虑到对可持续发展的影响的选择,还需要采用经济政策手段,包括计入环境和社会成本和逐步废除对环境有害的补贴。 - ولمواصلة تشجيع هذا المنحى، ينبغي للدول أن تقدم حوافز لمواصلة تطوير مصادر طاقة متجددة وأن تبدأ في الإلغاء التدريجي للإعانات الضارة بيئيا، خاصة تلك التي تقدم لاستعمال وتطوير الوقود الأحفوري.
为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再生能源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。 - وقال ممثل آخر إن إعداد مشروع المسرد يتيح فرصة للانطلاق بالعمل بشأن المعايير التقنية لضمان التنظيم والرقابة الدقيقة على إدارة النفايات نظراً لأن هناك نفايات معيَّنة محدَّدة بأنها نفايات غير خطرة رغم أنها غير سليمة بيئياً.
另一位代表说,尤其考虑到某些被界定为非废物的废物仍然对环境有害的情况,汇编草案的制定为推进有关技术标准的工作、确保精确规范和控制废物管理提供了一个机会。 - وطلبت الجمعية إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقيد تقيدا دقيقا بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فيما يتعلق بتغيير طابع ووضع الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛ والكف عن اتخاذ أي إجراءات تضر بالبيئة.
大会还呼吁以色列在有关改变包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的性质和地位方面,严格遵守国际法包括国际人道主义法规定的义务,停止一切对环境有害的行动。 - وينبغي النظر في المعدﻻت التي يمكن فيها إدخال الضرائب البيئية بالتدريج، أو التخلص التدريجي من اﻹعانات الضارة بالبيئة بأقل ما يمكن من اﻵثار الضارة وفي التدابير الﻻزمة لمساعدة الفئات اﻻجتماعية والمؤسسات التي قد تتضرر من جراء اﻷنظمة أو الصكوك اﻻقتصادية.
应当考虑以何种速度逐渐实行征收环境税和取消对环境有害的津贴,以便尽量减少不利的影响,并应考虑采取何种措施来援助那些可能受经济手段或条例损害的社会群体和企业。 - وقد اتفقت بصورة كبيرة آراء الوفود من البلدان المتقدمة النمو والنامية بشأن الأهمية البالغة لزيادة سبل الوصول إلى الأسواق من أجل حشد الموارد، بما في ذلك إزالة أشكال الدعم الزراعي التي تُقدم في البلدان المتقدمة النمو والتي تحدث تشوهات في المجال التجاري وتضر بالبيئة.
" 20. 发达国家和发展中国家的代表团达成了一种高级别共识,认为提高市场准入极为重要,以便调动资源,其中包括消除发达国家中歪曲贸易而且对环境有害的农业补贴。
如何用对环境有害的造句,用对环境有害的造句,用對環境有害的造句和对环境有害的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
