查电话号码
登录 注册

对应人员造句

"对应人员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسوف تتاح خدمات خبير قانوني معيّن في بريتوريا وذلك لتقديم مشورة الخبرة الى جميع النظراء.
    一位驻在比勒陀利亚的法律专家将到场向所有对应人员提供专家咨询。
  • ويجب على البلدان أن تكفل تحديد المؤسسات الوطنية النظيرة وتدريبها وقيامها بالمهام التي دُرّبت عليها.
    国家必须保证指定和培训国家对应人员,并使其履行经过培训的职能。
  • وسوف تتاح خدمات خبير قانوني معين في بريتوريا وذلك لتقديم مشورة الخبرة الى جميع النظراء .
    一位驻在比勒陀利亚的法律专家将到场向所有对应人员提供专家咨询。
  • وفي لبنان، قام الصندوق بتدريب النظراء الوطنيين على استخدام أدوات الرصد والتقييم.
    在黎巴嫩,人口基金在监测和评价工具的使用方面对国家对应人员进行了培训。
  • وقد أوفى النظير العراقي بالتزامه بتقديم وثيقة تحتوي على ملخص لﻹنجازات التقنية لبرنامجه النووي السري.
    伊拉克对应人员已履行其编制文件摘要说明其秘密核方案技术成就的义务。
  • ويضمّ المجلس في عضويته أيضا وزيري العدل والداخلية ووزير الاقتصاد والمالية ونظراءهم في البعثة.
    科索沃司法、内政以及经济与财政部部长及其对应人员也是该委员会的成员。
  • وشملت الدراسة الاستقصائية موظفي البرامج الاقليمية، والنظراء المحليين، وقادة الأفرقة ومدراء البرامج في المقر.
    该调查涉及到区域方案工作人员、地方对应人员、总部的领队和项目 管理人员。
  • وهؤلاء المستشارون ينبغي أن يتواجدوا في معظم الأحيان جنبا إلى جنب في المؤسسات الوطنية مع نظرائهم الوطنيين.
    这些顾问在大多数情况下将与其国家对应人员一起安排在各国家机构内。
  • ويمكن تجميع دراسات للحالة من أجل تبادل الممارسات على نطاق واسع مع مهنيي الإدارة العامة ونظرائهم الوطنيين.
    可通过汇编案例,与公共行政专业人员和国家对应人员广泛交流有关做法。
  • (ب) تحديد نظراء محليين لتنفيذ المشروع والمشاركة في الشبكة وفي تنفيذ دراسات لحالات إفرادية في البلدان المستفيدة؛
    (b) 确定执行项目和参加网络以及实施受益国个案研究的当地对应人员
  • وعزز المكتب الإقليمي التعاون بين بلدان الجنوب، بتمويل مشاركة النظراء الوطنيين في المؤتمرات والاجتماعات والتدريب في الخارج.
    国家办事处通过资助本国对应人员参与各种海外会议和培训促进南-南合作。
  • وقد تشمل المهام الأخرى مراقبة الحالة والإبلاغ عنها؛ والقيام بدوريات؛ وإسداء المشورة للنظراء التيموريين.
    其他任务可能包括:进行观察局势并提出报告,巡逻,向东帝汶对应人员提供咨询。
  • وأجرى النظير العراقي ترتيبات لقيام فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمقابلة الشخص المشترك في استﻻم اﻻسطوانات المركبة من اﻷلياف الكربونية.
    伊拉克对应人员安排原子能机构工作队访问涉及接受碳纤维合成柱的人。
  • كما ازداد التركيز على تدريب موظفي الصندوق ونظرائهم الوطنيين في الإدارة القائمة على النتائج.
    还加倍强调对基金工作人员和国家对应人员的训练,使他们熟悉着重效果的方案管理。
  • وعقدت اجتماعات مستقلة مع ممثلي كل من الحكومة والقطاع الخاص من جزر فرجن البريطانية ونظرائهم من المنطقة().
    还同英属维尔京群岛政府和私营部门代表及该区域对应人员进行了单独的会谈。
  • وقد بدأت عناصر الشرطة في بعثة الاتحاد الأوروبي بمتابعة العناصر النظيرة لها في كوسوفو وإرشادها وإسداء المشورة إليها.
    欧盟驻科法治团警察部分开始监察、指导其科索沃对应人员并向其提供咨询。
  • واستفاد موظفو صندوق الأمم المتحدة للسكان ونظراؤهم في أكثر من 100 بلد من التدريب وبناء القدرات.
    对人口基金的工作人员和100多个国家的对应人员提供了培训和能力建设帮助。
  • إيفاد فريق من اللجنة الخاصة لمساعدة نظرائه العراقيين في التحقيق في مصير ٥٥١ قذيفة من عيار ٥٥١ ملليمترا محشوة بالخردل.
    派一队特委会人员协助伊拉克对应人员调查155毫米芥子气炮弹的下落。
  • قدمت البعثة المشورة والتدريب للنظراء الوطنيين في الفريق العامل المشترك بين الوزارات المنشأ حديثا المعني بإدارة المخزونات
    南苏丹特派团向新组建的部际库存管理工作组的本国对应人员提供咨询意见和培训
  • ويمكن تحقيق ذلك على سبيل المثال عن طريق إرساء تفاعلات منتظمة بين خبراء المراكز ونظرائهم في المكاتب القطرية.
    例如,可以通过中心专家与各国家办事处的对应人员经常互动的方式加以实现。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用对应人员造句,用对应人员造句,用對應人員造句和对应人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。