查电话号码
登录 注册

宿营造句

"宿营"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسوف تتقاسم هؤلاء النسوة نفس قاعات التدريب والاجتماعات والمكاتب والأنشطة المشتركة مع زملائهم باستثناء المساكن.
    除了宿营地之外,这些女性分享公共的训练空间、教室、实验室和活动室。
  • تشييد معسكرات إيواء سابقة التجهيز تستوعب 770 4 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في مقديشو
    建造预制住宿营地,支持驻摩加迪沙的4 770名非索特派团军警人员
  • تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق فــي عملية شراء سلع ﻷماكن اﻹيواء في بعثة اﻷمم المتحدة
    内部监督事务厅关于调查690万美元采购联安核查团宿营地物资的报告
  • وكان في هذه المنطقة أيضا مكتب شركة زيجيانغ على أرض الموقع، كما كان فيها مخيم مجهز ل850 شخصا.
    浙江的工地办公室也设在该地,另外还有一座容纳850人的宿营地。
  • يبقى الجنود أكثر من ستة أشهر في الخيام لأسباب تشغيليـــة علـــى عكـــس الاعتبـــارات الماليــــة.
    部队在六个月以后还在帐篷中宿营 是为了行动方面的原因,而非财政上的考虑。
  • وتشمل مشاريع البعثة المتعددة السنوات مقترحا لتشييد دار للأمم المتحدة ومخيم إيواء يتسع لـ 500 شخص.
    特派团的多年项目包括:拟议建立一个联合国之家和500人的住宿营地。
  • تقدر تكاليف استبدال معدات اﻹقامة مثل أسرة المخيمات والخيام بسبب اﻻهتراء الطبيعي والتمزق بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر.
    宿营床和帐篷等住宿设备由于陈旧而需要更换,其费用估计为2 000美元。
  • إذ يعارض المقاتلون المسلمون في هذه الأماكن نـزع السلاح وإعادة التجميع خوفا من هجمات أنتي بالاكا.
    这些地方的穆斯林战斗人员反对解除武装和宿营,因为害怕反砍刀组织的攻击。
  • كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُعجِّل بتنفيذ قانون " بيسون " من أجل تسوية مسألة المخيمات غير الشرعية للروما تسويةً نهائية.
    委员会建议迅速实施《贝松法案》以确保非法宿营区不再是一个问题。
  • بيد أن البدء في المشروع تعطل لبضعة أشهر بسبب التطورات السياسية التي نشأت فيما بعد، وبسبب استمرار اﻷعمال القتالية.
    可是,由于随后的政治事态发展和持续的战事,宿营项目的开始被推迟几个月。
  • بيد أن البدء في المشروع تعطل لبضعة أشهر بسبب التطورات السياسية التي نشأت فيما بعد، وبسبب استمرار اﻷعمال القتالية.
    可是,由于随后的政治事态发展和持续的战事,宿营项目的开始被推迟几个月。
  • وقد أعد قسم المشتريات التابع للبعثة مناقصة لتوريد قائمة ﺑ ٤٠ بندا مطلوبة ﻷماكن اﻹيواء، وتم إرسالها إلى ٦٤ بائعا.
    特派团采购科拟出宿营地所需40类物品清单的招标书,分送64个供应商。
  • وكان مما أثار القلق بوجه خاص في هذا السياق، شراء البعثة لمعدات لأماكن الإيواء بمبلغ 6.9 ملايين دولار.
    4. 在这方面,特别令人关注的是,联安核查团采购了690万美元的宿营区装备。
  • صيانــة وإصلاح 9 مواقع للمراقبين العسكريين و 4 مباني للأمم المتحدة، وأماكن إقامة الوحدات العسكرية في 11 موقعا
    保养和维修9个军事观察员地点、联合国4处房地以及11个地点的军事特遣队宿营
  • فقد أسند عقد لتوريد سلع ﻷماكن اﻹيواء بمبلغ ٦,٩ مﻻيين دوﻻر إلى شركة تجارية محلية، على أساس جدول تسليم مدته أربعة أساسبيع.
    根据四星期的交货时间表,授予当地一家贸易公司690万美元的宿营物资合同。
  • بيد أن العملية لم تلغ نظرا لخطورة النتائج السياسية التي يمكن أن تترتب على عدم استعداد أماكن اﻹيواء لقبول الجنود المسرحين.
    但如果宿营地未准备好接受复员兵可能造成严重的政治后果,因此未取消这一程序。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أفادت الحكومة بتنفيذ خطة خاصة لتوفير الخدمات في المخيمات لمساعدة المهاجرين الذين يصلون إلى الشواطئ الكوبية.
    此外,古巴政府报告说,该国执行了一项宿营服务特别计划,协助到达古巴海岸的移徙者。
  • تقوم البعثة أيضا بتشييد مكتب ومجمع سكني في كركوك لإيواء عدد من الموظفين والوحدات مماثل لنظرائهم في مكتب البصرة.
    援助团还将在基尔库克修建一办公楼和住宿营区,其工作人员和部队员额与巴士拉办事处相似。
  • فعلى سبيل المثال، يلتمس صاحب مطالبة التعويض عن أثاث ومعدات، وكذلك عن إيجارات دفعها لقاء موقع مخيم يقيمه في العراق لسائقي الشركة.
    例如,一名索赔人对于在伊拉克为该公司的司机开办的宿营地的家具和设备及租用费索赔。
  • وقالت إن مرسوم عام 2005 بشأن المخيمات غير المصرح بها (في أيرلندا الشمالية) قد جرم بالفعل أسلوب حياة السكان الرحل في منطقة ترافيللر.
    2005年的《擅自宿营(北爱尔兰)条例》已有效地将游民的游牧生活方式定为犯罪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宿营造句,用宿营造句,用宿營造句和宿营的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。