宽带连接造句
造句与例句
手机版
- 72- وفي مجالات أخرى، مثل الهاتف الثابت، والنفاذ إلى الإنترنت، والتوصيل بالنطاق العريض، ظلت أقل البلدان نمواً بعيدة جدا عن ركب بلدان أخرى في عام 2008.
在固定电话、互联网接入和宽带连接等其他领域,2008年,最不发达国家仍远远落后于其他国家。 - وينبغي أن تتولى الأمم المتحدة رصد التقدم المحرز في عملية نقل التكنولوجيا وإيلاء اهتمام خاص لإجراء تخفيضات في التكاليف، بما في ذلك تكلفة الاتصالات ذات النطاق العريض، وبناء القدرات.
联合国应监测技术转让方面的进展,并特别注重降低成本,包括宽带连接成本,以及能力建设。 - وأضاف أن السياسة الجديدة أفضت إلى التحرير التام من القيود لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبالتالي إلى توسع هائل في الكثافة الهاتفية وزيادة استخدام هواتف المحمول واستخدام النطاقات الترددية العريضة.
新政策全面解放了信通技术领域,因此,电话普及率迅猛上升,移动电话使用和宽带连接都有所增加。 - ودعت، تحقيقا لاستفادة البلدان النامية من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، إلى زيادة التركيز على خفض التكاليف، بما في ذلك تكلفة وصلات الإنترنت ذات النطاق العريض، وعلى بناء القدرات.
为了让发展中国家能够从信通技术中获益,应更强调降低费用,包括宽带连接的费用,并更强调能力建设。 - وأعرب المشاركون عن القلق إزاء اتساع الفجوة في مجال الموصولية الخاصة بالنطاق العريض، وهو اتساع يؤثر على العديد من التطبيقات الإلكترونية الهامة من الناحيتين الاقتصادية والاجتماعية.
与会者对宽带连接方面的差距在扩大的问题表示关注,因为这种情况影响到了与经济和社会有关的许多电子应用。 - 43- ترتبط قيمة خدمات النطاق العريض وجاذبيتها ارتباطاً أساسياً بالمنصات البرمجية ونظم التشغيل، وتطبيقات الوسائط المتعددة، وثراء المحتوى المعلوماتي المتاح من خلال الاتصال بالإنترنت ذي النطاق العريض.
宽带服务的价值和吸引力主要依赖软件平台和操作系统、多媒体应用和丰富的信息内容,可通过宽带连接取得。 - وتمكنت مكاتب عديدة من الارتقاء بكفاءتها حيث ربطت نفسها بمسارات الشبكات الواسعة النطاق، بينما خضعت المكاتب التي لا تزال تستخدم الاتصالات المبنية على السواتل للرصد المكثف ولجهود تحسين النوعية.
许多办事处现在都升级到了宽带连接路径,仍然使用卫星连接的办事处成为特别监测和质量改进工作的重点。 - والبنية التحتية للشبكة الحالية غير قادرة على نقل كميات من حركة البيانات التي من شأنها أن تتولد إذا توافر ربط عريض النطاق بأسعار معقولة للسوق الجماهيرية " .
如果能够承受的宽带连接进入大众消费市场,那么现有的网络基础设施便无法承载由此产生的大规模信息流通量。 - ومتوسط كلفة الوصل بالإنترنت العريضة النطاق أقل بكثير في البلدان المتقدمة المرتفعة الدخل منه في البلدان النامية، سواء بالقيمة الاسمية أو كنسبة مئوية من متوسط الدخل الشهري.
在高收入发达经济国家,宽带连接的平均费用明显低于发展中国家,无论是在名义上还是按平均月收入的百分比计算都是如此。 - واستطرد قائلا إنه من أجل أن تستفيد البلدان النامية من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ينبغي زيادة التركيز على خفض تكلفة هذه التكنولوجيات، بما في ذلك تكلفة وصلات الإنترنت ذات النطاق العريض، والتركيز على بناء القدرات.
为了使发展中国家受益于信通技术,应更强调降低这种技术的成本,包括宽带连接的成本,并更重视能力建设。 - وقد وضعت الحكومة فعلاً بعض خطوط الألياف البصرية التي تمتد لحوالي 000 15 كيلومتر لتيسير القدرة على الاتصال على مستوى الوطن وهي تقوم بتطوير الهياكل الأساسية للنهوض بموصولية النطاق العريض.
政府为促进全国各地的连通性,铺设了约 15 000公里长的光纤线路,并且为促进宽带连接,正在发展主干网基础设施。 - وأضاف أنه يجري إحراز تقدم في مجال نشر الاتصالات المتنقلة، ولكن تقليص الفجوة الرقمية لا سيما في مجالات مثل الوصلات المتنقلة ذات النطاق العريض والحوسبة السحابية لا يزال يمثل تحدياً.
在传播移动连接方面正在取得进展,但是缩小数据鸿沟,特别是在移动宽带连接和云计算等领域缩小数据鸿沟,仍然是个挑战。 - 20- ويمكن أن يُحسن ربط المجتمعات الريفية بشبكات الاتصالات ذات النطاق العريض الآفاق لاستدامة مراكز الاتصالات الرقمية في الأرياف بإتاحة إمكانية الربح لصغار المشغلين، إن هم عملوا كمزودين محليين بخدمات الإنترنت.
农村社区的宽带连接,可改善农村电信中心的可持续性前景,使小型经营者在充当本地互联网服务提供商方面变得可能有利可图。 - واختيرت محطة طرفية ذات فتحة صغيرة جدا لتوفير التداول المباشر عن بُعد بالتواصل على شريط عريض، وإرسال معلومات أحيائية طبية عالية الجودة وغير ذلك من الأنشطة التي تلبي على خير وجه مستلزمات الخبراء الطبيين.
选用甚小孔径终端技术为视频直播会议、高品质的生物医学图像传输和其他能更好地满足医疗专家要求的活动提供宽带连接。 - وفي أنحاء كثيرة من أفريقيا وآسيا، يكاد لا يوجد ربط شبكي بالنطاق العريض خارج المراكز الحضرية الرئيسية، بل إن التغطية بخدمات الهاتف المحمول الأساسية (الجيل الثاني) محدودة في أغلب الأحيان.
在非洲和亚洲的许多地方,在主要城镇中心以外的地区,宽带连接几乎不存在,甚至连基本的(2G)移动网络覆盖也往往是有限的。 - وعلاوة على ذلك، فإن متوسط كلفة الوصل بالإنترنت العريضة النطاق أقل بكثير في البلدان المتقدمة المرتفعة الدخل منه في البلدان النامية، سواء بالقيمة الإسمية أو كنسبة مئوية من متوسط الدخل الشهري.
另外,不论是从名义费用来看还是从在平均月收入所占的比例来看,在发达的高收入经济体中,宽带连接的平均费用都明显低于发展中国家。 - ويتطلّب الأمر عملية نقل التكنولوجيا بتكلفة مقبولة، بما في ذلك اتصالات النطاق العريض وبناء القدرات بتكلفة قليلة وذلك لتمكين البلدان النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً بينها، للاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
要求提供负担得起的技术转移转让,包括低成本的宽带连接和能力建设,以使发展中国家,特别是其中的最不发达国家,从信通技术中获益。 - 28- ويروَّج الآن للاتصال العالمي المتشارك عبر الموجات الدقيقة (الوايماكس) (WiMax)، بوصفه حلاً للاتصال السريع، كما أنه سيمكن من استخدام الاتصالات ذات النطاق العريض بسرعة فائقة لمسافات تزيد على 20 كيلومتراً انطلاقاً من محطة قاعدية وحيدة.
WiMAX正在作为一种高速接入技术得到推广,因为该技术将使人们能够在距离任一单一基站20多公里的地点进行高速宽带连接。 - وعملا على التغلب على مشكلة توفير اتصال بالنطاق العريض في المناطق الريفية، وافقت شركة السواتل الأفريقية راسكوم على إنشاء شبكة ساتلية قارية لتوفير اتصال بالإنترنت للمدارس الريفية والنائية.
为克服在农村地区提供宽带连接方面的难题,非洲卫星公司(非洲区域卫星通信系统)同意建立一个该大陆卫星网络,为农村和偏远学校提供互联网连接。 - وتتجلى أوجه التباين كذلك من حيث التكلفة، ففي حين أن وصلات المستوى الابتدائي للنطاق العريض في معظم البلدان المتقدمة النمو تشكِّل 1 في المائة فحسب من نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، فإنها أعلى من ذلك كثيرا في البلدان النامية.
成本方面的差异同样明显,在大多数发达国家里,入门级的宽带连接人均仅占国民总收入的1%,但在发展中国家则要高得多。
如何用宽带连接造句,用宽带连接造句,用寬帶連接造句和宽带连接的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
