查电话号码
登录 注册

容重造句

"容重"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 252- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة بويوبلاست لأغراض هذا التقرير.
    为编写本报告,小组将Bojoplast的索赔内容重新进行了分类。
  • وقد انصب معظم مناقشات المجلس على الحالة اﻻقتصادية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    理事会讨论了许多内容,重点放在非洲和最不发达国家的经济状况。
  • ويعتبر هذا التركيز وهذا الشكل أيضاً بالغي الأهمية لمعالجة المسائل المتعلقة بالرصد والمساءلة.
    人们认为这种内容重点和议程形式在解决监测和问责问题方面也很关键。
  • 215- وقام فريق المفوضين بإعادة تصنيف أحد عناصر مطالبة شركة Pascucci لغرض هذا التقرير.
    小组为了本报告的目的,将Pascucci索赔中的一项内容重新归类。
  • `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    会计政策的选定和执行的指导原则是审慎、内容重于形式以及真实性;
  • وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة هذه الشركة لأغراض هذا التقرير.
    小组为了编写本报告,将Deutz Service索赔中的某些内容重新进行了归类。
  • (ز) اعتماد نظام محسّن لتقديم المحتوى تسهيلا لإدراج الترجمات، إن وجدت، بدون الاضطرار إلى إعادة تبويب المحتوى؛
    具备一个改进的内容提交系统,便利吸收所具备的翻译文字,无需对内容重新归类;
  • وبوجه خاص، يجب إعادة النظر في مشكلة مسؤولية الدول عن أفعال المنظمات الدولية وذلك على ضوء التدوين المتبقي.
    特别是,必须根据尚待编纂的内容重新考虑国家因国际组织的行为承担责任的问题。
  • وكوارث حقوق الإنسان التي شهدناها منذ ذلك الوقت كتلك التي وقعت في رواندا وسريبرينتشا يجب ألا يسمح بتكرارها.
    93年以来我们所目睹的人权灾难,如卢旺达和斯雷布雷尼察人权灾难,决不容重演。
  • وأشار الرئيس والأمانة إلى أنه في مثل هذا النوع من العمليات لا بد من وجود بعض التداخل.
    主席和秘书处则指出,在进行此种起草工作过程中,有时难免会出现某种程度的内容重叠。
  • وقد تم استنساخ النصوص الواردة في الفصلين الأول والثاني بالصورة التي عممت بها، ولم تخضع لأي تحرير رسمي.
    第一章和第二章的案文系按先前已分发的文件内容重新刊印,未对之作任何正式编辑整理。
  • وكانت المساندة التي قدمتها اللجنة إلى جهودهم ترمي إلى تجنب التداخلات واتباع نهج أكثر استهدافا للمشكلة، وكان ذلك موضع ترحيب.
    委员会旨在避免内容重叠及为拿出该问题的更有针对性的办法而给予的支持将会受到欢迎。
  • وعلاوة على ذلك، وحتى إذا تداخلت المادة 3 مع الفقرة 2 من المادة 2، فهي لا تزال ضرورية لإعادة تأكيد مساواة الرجل والمرأة في الحقوق.
    此外,即使第三条与第二条第二款的内容重叠,仍然有必要重申男女权利平等。
  • وأوصت، في جملة ما أوصت، بأن يواصل المغرب جهوده لرفع مستوى وعي الناس ومعرفتهم بأهمية التنوع الثقافي وفهم الآخر والتسامح(30).
    它建议,除其他外,摩洛哥继续努力提高公众对文化多样性、理解和宽容重要性的认识和了解。
  • وفي كلتا الحالتين، ينبغي مواصلة التركيز في التقريرين على مواضيع مختارة، كما ينبغي تجنب اﻻزدواجية في التقريرين قدر اﻹمكان. الردود
    无论编写一个还是两个报告,都应继续关注选定的主题,编写两个报告时应尽量避免其内容重叠。
  • وفي كلتا الحالتين، ينبغي مواصلة التركيز في التقريرين على مواضيع مختارة، كما ينبغي تجنب الازدواجية في التقريرين قدر الإمكان. الردود
    无论编写一个还是两个报告,都应继续关注选定的主题,编写两个报告时应尽量避免其内容重叠。
  • وخلال استعراض الفريق للمطالبة، أعادت الشركة تصنيف هذا العنصر من المطالبة لأسباب يرد وصفها تفصيلا في الفقرة 255 أدناه.
    在小组审查索赔期间,KDC由于下文第255段比较充分说明的原因而对这项索赔内容重新分类。
  • وقالت إنه على الرغم من الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود، لا يبدو أن هناك غالبية تؤيد إعادة فتح المناقشة حول مضمون التوصية 204.
    尽管有些代表团持有种种关切,但就建议204的实质内容重开谈判看来未获多数支持。
  • واختيرت طريقة تنظيم التقرير هذه، التي لا تخلو من بعض التكرار، لإيلاء الاعتبار التام لآراء كل من هؤلاء الأفراد.
    这种结构必然会造成部分内容重复,但之所以选择这种结构,是为了充分确认每个对话者所表达的意见。
  • لكنها ستركز على حظر التجول المتكرر والإغلاقات وتبعاتها؛ والاعتقالات؛ والعقاب الجماعي؛ والأطفال؛ والمستوطنات؛ وتمويل الأزمة الإنسانية.
    容重点将放在宵禁和关闭边界及其后果;拘留;集体惩罚;儿童;定居点;以及人道主义危机的经费筹措方面。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用容重造句,用容重造句,用容重造句和容重的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。