查电话号码
登录 注册

家庭预算造句

"家庭预算"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ميزانية الأسرة المعيشية حسب المنطقة أو المدينة، عام ٢٠٠٠ نفقات
    2000年度按地区或城市地区分列的家庭预算 食品、烟草、饮料
  • وتحسين الوضع التغذوي وصحة الأسرة مقترنان بتحكم المرأة في ميزانية الأسرة.
    营养状况和家庭健康状况的改善与女性对家庭预算的控制有关。
  • ومن ناحية ثانية، سجلت محافظتي المهرة وأمانة العاصمة أدنى مستويات الفقر.
    按省份划分的贫穷分布,家庭预算调查,2005-2006年 号码 省份
  • 424- وتتاح بيانات الاستهلاك الغذائي لمختلف فئات المجتمع من دراسات استقصائية سنوية منتظمة عن ميزانية الأسر المعيشية.
    具体社会阶层的食品消费数据可查阅《家庭预算调查》年刊。
  • فهذه الخدمات، مثل المياه والكهرباء، تمثّل عادةً جزءاً يُعتد به من ميزانيات الأُسر المعيشية الفقيرة.
    这些服务,例如水、电等服务,一般都占贫困家庭预算的很大部分。
  • وفي سياق هذا الفقر المدقع، يقدر أن نسبة قدرها 60 في المائة من ميزانية الأسرة تُنفق على شراء الغذاء.
    据估计,在这种赤贫社会中,家庭预算60%用于购买食物。
  • وقد بيّنت البحوث أن فرص الطفل في البقاء تتزايد بنسبة 20 في المائة عندما تتولى الأم إدارة ميزانية الأسرة المعيشية().
    研究表明,母亲控制家庭预算,孩子生存机会增加20%。
  • كما قُدم التثقيف في مجال تخطيط ميزانية الأسرة المعيشية بما يتيح للمزارعين التحرر من الأعباء المالية.
    同时,还提供了关于家庭预算规划的教育,帮助农民减轻经济负担。
  • واضطرت المرأة والفقراء الى تدبير أمورهم بميزانية أسرية أقل بكثير لتلبية احتياجاتهم واحتياجات أسرهم.
    妇女和贫民不得不勉强靠减少了许多的家庭预算来应付本身和家人的需要。
  • أنشئ برنامج تديره الحكومة لتدريب العاملين لحساب أنفسهم على المهارات.
    资料来源:2002年家庭预算调查。 政府经办的自谋职业技能培训方案已经拟定。
  • (ج) إدماج الدراسات الاستقصائية عن ميزانية الأسر المعيشية التي تجرى بانتظام على الصعيد الوطني لتستخدم في الحسابات القومية.
    (c) 统筹安排国内定期家庭预算调查,以便在国民账户中使用。
  • 54- وفي إطار برنامج للإدارة النقدية أُنجز في قطاع المزارع، يجري التوعية بكيفية إدارة ميزانية الأسرة.
    在房地产部门开展的现金管理方案下,向人们宣传如何管理家庭预算
  • وتوضح هذه الدراسة أن أكثر المتضررين من الفقر، في أضعف الفئات في المجتمع، هم الأطفال.
    家庭预算审查表明,在最易受伤害的群体中,受贫穷影响的大多数是儿童。
  • وقد بيّنت البحوث أن فرص الطفل في البقاء تتزايد بنسبة 20 في المائة عندما تتولى الأم إدارة ميزانية الأسرة المعيشية().
    研究表明,由母亲控制家庭预算,儿童的生存机会可提高20%。
  • وتُظهر البحوث أن فرص الطفل في البقاء على قيد الحياة تزداد بنسبة 20 في المائة عندما تدير المرأة ميزانية الأسرة().
    研究表明,由母亲控制家庭预算,儿童的生存机会可提高20%。
  • ومن المحتمل أن يؤدي دمج برنامج المقارنات الدولية مع الدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية إلى فوائد ضخمة للغاية لكلا البرنامجين.
    国际比较方案同家庭预算调查结合可为每项方案提供巨大交叉益处。
  • 450- إن الدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية هي المصدر الرئيسي للمعلومات عن مستوى معيشة المقيمين من الأفراد والجماعات في البلاد.
    家庭预算调查是关于国内居民个人和群体生活水准的主要资料来源。
  • وتحتاج الجهود الدولية الرامية إلى الإعداد للدراسات الاستقصائية لميزانية الأسر المعيشية وإجرائها إلى تنسيقها، وإلى إجرائها في وقت متزامن بقدر الإمكان.
    必须协调并尽可能结合筹备和进行家庭预算调查方面的国际努力。
  • وفي نفس الوقت، تساهم المرأة في ميزانية المنزل بنسبة عكسية ويرجع ذلك تحديداً إلى أنهن يؤدين أعمالاً بدون أن يتقاضوا أجوراً.
    同时,他们为家庭预算的贡献却成反比例,因为其工作是没有报酬的。
  • وتجدر الإشارة أيضا إلى أن بيانات الدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية على وجه العموم غير كافية لتمثيل نفقات الفئات الأغنى من السكان.
    同时也应提到,家庭预算调查数据一般来说不足以代表较富裕人口的支出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用家庭预算造句,用家庭预算造句,用家庭預算造句和家庭预算的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。