查电话号码
登录 注册

宣誓书造句

"宣誓书"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم يقدم المدعى عليهم أي إفادات ولم يدحضوا أياً من الأدلة المقدمة بالنيابة عن صاحبي البلاغ.
    被告没有提出任何作答的宣誓书也没有反驳提交人代表举出的证据。
  • وأشار المحامي إلى أن قدراً كبيراً من تعليقات صاحب البلاغ يتطابق مع التعليقات التي أدلى بها أ. ك.
    提交人的话在很大程度上与A.K.在其宣誓书中所说的话相符。
  • حرّر عريضة وجّهها إلى مجلس اللوردات في المملكة المتحدة في إطار الدعوى المرفوعة ضد الجنرال بينوشيه (1999).
    在联合王国上议院诉皮诺切特将军案中撰写宣誓书(1999年)。
  • (2) يجوز تقديم طلب بإصدار أمر تقييدي من أحد الخصوم ويكون مكتوبا ومشفوعا بإفادة مكتوبة تبين ـ
    (2) 禁止令的申请书得单方面提出,并应书面提出并附有宣誓书,说明:
  • ويذكر أ. ك. في إقراره المشفوع بقسم أنه كان وصاحب البلاغ أصدقاء، لكن نشأت بينهما خلافات سياسية.
    A.K.在其宣誓书中指出,他与提交人一直是朋友,但历来有不同的政治见解。
  • وهو يدعي أنه أرسل هذه الإفادة إلى الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية لكنه لم يتلق أي رد على الإطلاق.
    他声称已把这份宣誓书交给了行政、立法和司法机关,但是从没得到任何答复。
  • ويمكن استكمال المعلومات المدرَجة في أوامر المحاكم بإعلانات أو بإقرارات تحت القَسَم يمكن أن تساعد المحكمة المتلقية.
    法院的命令中所列的信息可由有助于接受法院工作的书面陈述或宣誓书加以补充。
  • " ويعتبر تمييزيا أي التزام عام باﻻمتثال لعقيدة معمول بها أو توقيع قَسَم بالوﻻء السياسي.
    " 遵守确定的意识形态或签署政治忠心的宣誓书这种一般性义务应视为歧视性。
  • (ب) الوثائق التي تعتبر موثوقة والتي تُطلب للتحقق من العمر قبل قبول الشخص في الخدمة العسكرية الإجبارية (شهادة ميلاد، إفادة موثقة، إلخ)؛
    在入伍服义务兵役之前核实年龄所需的一般认为可靠的文件(出生证、宣誓书等);
  • (ب) الوثائق التي تعتبر موثوقة والتي تُطلب للتحقق من العمر قبل قبول الشخص في الخدمة العسكرية الإجبارية (شهادة ميلاد، إفادة خطية، الخ)؛
    在被接纳服义务兵役之前所需的、用来证实年龄的可靠文件(出生证明、宣誓书等);
  • 98- وأجابت الإدارة بأن جميع موظفي الأمانة يؤدون عند تعيينهم يمين الوظيفة (القاعدة 1-8 من النظام الأساسي للموظفين).
    管理部门的回答是,秘书处的所有工作人员在征聘均签署就职宣誓书(工作人员条例1.8)。
  • (أ) يكن طلب أمر تجميد الممتلكات مدعوما بإفادة مكتوبة من موظف مرخص له يقول فيها إنه يشتبه في أن المتهم اقترف الجريمة؛
    (a) 冻结令的申请书有受权人员的宣誓书为证,声明该人员怀疑被告犯有有关罪行;
  • أما فيما يتعلق بإرسال الحواﻻت، فستطلب المؤسسات المصدرة للحواﻻت إقرارات وستتعرض الوكاﻻت التي تشارك في إرسال الحواﻻت إلى مراجعة منتظمة لحساباتها.
    《关于汇寄侨汇》汇寄机构要求提出宣誓书;凡参与汇寄事务的机构并且受到有系统的审计。
  • أما فيما يتعلق بإرسال الحواﻻت، فستطلب المؤسسات المصدرة للحواﻻت إقرارات وستتعرض الوكاﻻت التي تشارك في إرسال الحواﻻت إلى مراجعة منتظمة لحساباتها.
    《关于汇寄侨汇》汇寄机构要求提出宣誓书;凡参与汇寄事务的机构并且受到有系统的审计。
  • (أ) يكن طلب أمر التجميد مدعوما بإفادة مكتوبة من موظف مرخص له يدلي فيها بأنه يشتبه في أن المتهم شارك في عملية لغسل الأموال؛
    (a) 冻结令的申请书有受权人员的宣誓书为证,声明该人员怀疑被告从事洗钱活动;
  • وفي الحالات التي أُخذت بشأنها إفادات تحت القسم، أصابت الطلقات 19 طفلا في الساق، وطفلين في الذراع، وطفلا في الرأس.
    从经过宣誓书面证词可以看出,19名儿童腿部受伤,2名儿童胳膊受伤,1名儿童头部受伤。
  • وقدما إقراراين مشفوعين بيمين لتأييد زعمهما بأن ظروف احتجازهما في زنزانات المحكوم عليهم باﻹعدام غير إنسانية وغير صحية بصفة خاصة.
    他们提交宣誓书来证明他们的指称,即他们在死囚牢房的监禁情况是不人道的,特别是极不卫生的。
  • 268- قدمت الشرقية، دعماً لمطالبتها عن الكسب الفائت، إيفادات خطية مشفوعة بيمين من رئيسها، ومن مدير في المكتب الرئيسي في الشارقة.
    为了佐证它关于其利润损失的索赔,东方提供了它的董事长和在沙迦的总部的一位经理的宣誓书
  • (ب) الوثائق التي تعتبر موثوقة والتي تُطلب للتحقق من العمر قبل قبول الشخص في الخدمة العسكرية الإجبارية (شهادة ميلاد، إفادة موثقة، إلخ)؛
    在被接纳服强制(义务)兵役之前所需的、用来核实年龄的可靠文件(出生证明、宣誓书等);
  • ثم حاول مقدما البﻻغ اﻻعتراض على هذا الدحض باﻻستشهاد باﻹقرارين المشفوعين بيمين اللذين يبينان شروط اﻻحتجاز كما أشير إليه في الفقرة ٦-٧.
    然后,提交人试图引用该两份叙述监禁情况的宣誓书来对这些驳斥提出挑战,即如第6.7段所述的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宣誓书造句,用宣誓书造句,用宣誓書造句和宣誓书的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。