宣传和公共事务司造句
造句与例句
手机版
- تنظيم لقاء أو حلقة دراسية لوسائط اﻹعﻻم، رهنا بتوافر التمويل التكميلي من الموارد الخارجة عن الميزانية، بشأن جهود صنع السﻻم وحفظ السﻻم، بالتعاون مع شركاء آخرين )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
j..视预算外补充经费的情况,同其他伙伴合作,组织一次关于建立和平和维持和平努力的新闻媒介谈话会或讨论会(宣传和公共事务司); - القيام، عن طريق قسم السﻻم واﻷمن التابعة لشعبة الترويج وخدمات الجمهور، بإنشاء ومواصلة مركز تنسيق لتخطيط ودعم عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السﻻم والبعثات الميدانية اﻷخرى )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
f..通过宣传和公共事务司的和平与安全科设立并维持一个协调中心,以便规划和支持维持和平行动和其他外地特派团的新闻部门(宣传和公共事务司); - القيام، عن طريق قسم السﻻم واﻷمن التابعة لشعبة الترويج وخدمات الجمهور، بإنشاء ومواصلة مركز تنسيق لتخطيط ودعم عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السﻻم والبعثات الميدانية اﻷخرى )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
f..通过宣传和公共事务司的和平与安全科设立并维持一个协调中心,以便规划和支持维持和平行动和其他外地特派团的新闻部门(宣传和公共事务司); - ٢٦-١٠ وستعمل الشعبة بصورة وثيقة مع اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة، ومع الوكاﻻت والبرامج المتخصصة، لتحديد المواضيع التي سيجري إبرازها خﻻل فترة السنتين، ولتنسيق أنشطة اﻹعﻻم التي تضطلع بها المنظمة لغرض عرض صورة موحدة.
10 宣传和公共事务司将同秘书处其他实务部门以及专门机构和方案密切联系,明确阐述将在整个两年期突出宣传的主题,协调联合国的新闻活动,以便展示完整的形象。 - تنظيم مؤتمر سنوي مدته ثﻻثة ايام لما يربو على ٥٠٠ ١ من ممثلي المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم بشأن إحدى القضايا الرئيسية المعروضة على اﻷمم المتحدة، ونشر برنامج المؤتمر وتقريره الختامي )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(.
c..每年就提到联合国的一项重大问题为来自世界各地的1 500个非政府组织的代表举办一次为期三天的会议并出版会议方案和最后报告(宣传和公共事务司)。 - وتصدر إلى الممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمـدة لدى إدارة شؤون اﻹعــﻻم تراخيص دخول سنوية من خﻻل قسم المنظمـات غيـر الحكوميــة التابع لشعبة الترويج والخدمات العامـة بإدارة شؤون اﻹعﻻم )الغرفة LB1-31، الفروع الهاتفية 37234 و 37078 و 37233(.
与新闻部有联系的非政府组织的代表每年由新闻部宣传和公共事务司非政府组织科(LB 1-131室,电话分机37234、37078和37233)发给通行证。 - تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للصحفيين والمحررين من وسائط اﻹعﻻم اﻹخبارية الدولية بشأن قضايا حقوق اﻹنسان الرئيسية ودور اﻷمم المتحدة، على أن تعقد في المقر خﻻل عام ١٩٩٨ وتتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
a..1998年,将在总部在《世界人权宣言》五十周年的范围内为国际新闻媒介的记者和编辑举办关于重要人权问题和联合国的作用的圆桌会议(宣传和公共事务司); - تصميم وإقامة معارض مؤقتة في ردهة الجمهور وفي أماكن أخرى في أنحاء مبنى المقر، وتصميم وإقامة نظام عرض جديد لهذه المعارض. وإجراء الترتيبات لنقل هذه المعارض وعرضها في أماكن بعيدة عن المقر )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
c..在总部各建筑物的公共前厅和其他地点设计并设置临时展览以及设计并设置这些展览的新展示系统。安排将这些展览的一部分运往总部以外的地点并且装设起来(宣传和公共事务司); - يقوم قسم المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الترويج والخدمات العامة بإدارة شؤون اﻹعﻻم )الغرفة S-1070L، الهاتف الفرعي 37234( بخدمة المنظمات غير الحكومية عن طريق تزويدها بالمعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة، وذلك بوسائل شتى منها الجلسات اﻹعﻻمية التي يعقدها المسؤولون باﻷمم المتحدة.
新闻部宣传和公共事务司非政府组织科(S-1070L室,电话分机37234)向非政府组织团体提供服务,以多种方式提供关于联合国工作的新闻,包括由联合国官员简介情况。 - )د( وشعبة الترويج وخدمات الجمهور المسؤولة عن إعداد وتنفيذ المعلومات المواضيعية والمنتجات الترويجية، واﻻستراتيجيات والسياسات الﻻزمة لترويج قضايا اﻷمم المتحدة وبرامجها، والمناسبات واﻷنشطة الخاصة بالتعاون مع اﻹدارات الفنية، بما في ذلك إعداد برامج التوعية من أجل المنظمات غير الحكومية، وجمعيات اﻷمم المتحدة والمؤسسات؛
(d) 宣传和公共事务司负责制定和实施旨在推动联合国关注的问题、方案、特别活动和同实务部门合作进行的活动的主题新闻和宣传材料、战略和政策,包括制定同非政府组织、联合国协会和机构联系的方案; - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن الشعبة ستسعى، من جانبها، إلى زيادة تطوير آلية التنسيق بشأن عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السﻻم وغيرها من البعثات الميدانية، وهي اﻵلية التي تم إنشاؤها بمبادرة من إدارة شؤون اﻹعﻻم بالتعاون مع إدارات عمليات حفظ السﻻم، والشؤون السياسية، والشؤون اﻹنسانية.
为此,宣传和公共事务司将努力进一步发展同维持和平特派团和其他外地特派团的新闻部门有关的协调机制,该协调机制是在宣传和公共事务司的倡议下同维持和平行动部、政治事务部和人道主义事务部合作建立的。 - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن الشعبة ستسعى، من جانبها، إلى زيادة تطوير آلية التنسيق بشأن عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السﻻم وغيرها من البعثات الميدانية، وهي اﻵلية التي تم إنشاؤها بمبادرة من إدارة شؤون اﻹعﻻم بالتعاون مع إدارات عمليات حفظ السﻻم، والشؤون السياسية، والشؤون اﻹنسانية.
为此,宣传和公共事务司将努力进一步发展同维持和平特派团和其他外地特派团的新闻部门有关的协调机制,该协调机制是在宣传和公共事务司的倡议下同维持和平行动部、政治事务部和人道主义事务部合作建立的。 - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن الشعبة ستسعى، من جانبها، إلى زيادة تطوير آلية التنسيق بشأن عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السﻻم وغيرها من البعثات الميدانية، وهي اﻵلية التي تم إنشاؤها بمبادرة من إدارة شؤون اﻹعﻻم بالتعاون مع إدارات عمليات حفظ السﻻم، والشؤون السياسية، والشؤون اﻹنسانية.
为此,宣传和公共事务司将努力进一步发展同维持和平特派团和其他外地特派团的新闻部门有关的协调机制,该协调机制是在宣传和公共事务司的倡议下同维持和平行动部、政治事务部和人道主义事务部合作建立的。 - إضافة الى إعداد جدول زمني شهري بجلسات اﻹحاطة اﻹعﻻمية يرسل عبر البريد لجميع المنظمات غير الحكومية، ويضمن في صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة الدولية )ويب( )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ وتنظيم جلسات إحاطة إعﻻمية للمنظمات غير الحكومية عن حقوق اﻹنسان، ونزع السﻻح، وقضايا التنمية )دائرة إعﻻم اﻷمم المتحدة في جنيف(؛
此外还编制每月情况介绍会时间表,不但寄给所有非政府组织,而且还存入联合国主页(宣传和公共事务司);并且为非政府组织举办关于人权、裁军和发展问题的情况介绍会(联合国日内瓦新闻处); - وتتولى تنسيق هذه الحمﻻت شعبة خدمات الترويج والخدمات العامة التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات اﻷساسية، عن قضايا الفقر والسكان اﻷصليين والنهوض بالمرأة والتنمية المستدامة والعنصرية والتمييز العنصري والعدالة الجنائية والسلم واﻷمن وحقوق اﻹنسان وغيرها من القضايا ذات اﻷولوية.
这些活动由宣传和公共事务司协调进行,该司还就贫穷、土著人民、提高妇女地位、可持续发展、种族主义和种族歧视、刑事司法、和平与安全、人权及其他优先问题印制一些材料,包括新闻活页套、小册子、海报和背景材料。
- 更多造句: 1 2
如何用宣传和公共事务司造句,用宣传和公共事务司造句,用宣傳和公共事務司造句和宣传和公共事务司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
