查电话号码
登录 注册

审计股造句

"审计股"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكذلك يجري مجلس مراجعي الحسابات رصدًا مستمرًا لتنفيذ وحدة مراجعة الحسابات توصيات المجلس الرامية إلى تحسين خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    审计委员会还监督审计股执行委员会的建议,以改进为妇女署提供的内部审计服务。
  • كذلك إن إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لكي يطلع عليها الجمهور تمكّن وحدةَ مراجعة الحسابات من المساهمة في تعزيز خضوع الهيئة للمساءلة وترسيخ شفافيتها ومصداقيتها.
    公开提供内部审计报告使妇女署审计股能够协助加强妇女署的问责制、透明度和可信度。
  • وتقوم وحدة التدقيق الداخلي بمهام التدقيق بالعمليات النقدية وبالتحاويل وبحركة الحسابات، وإبلاغ مفوض المراقبة المعتمد بموجب تقرير دوري عن المغايرات.
    内部审计股履行审计现金交易、转账和账户移转任务,并定期向经核定的监测职员报告任何变化情况。
  • يعرب عن تأييده لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي يتولاها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ولتعزيز قدرات وحدة التدقيق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة؛
    2. 表示支持审计和调查处担负的内部审计和调查职能,并表示支持加强妇女署审计股的能力;
  • وتدرك اللجنة الاستشارية أن وحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة، التي أُنشئت بموجب اتفاق مستوى الخدمات، هي وحدة مستقلة من الناحية التشغيلية عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    申咨委的理解是,通过服务级协议设立的妇女署审计股在业务上是独立于开发署的。
  • يطلب من هيئة الأمم المتحدة للمرأة الاستمرار في جهودها لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، مما سيساهم في تعزيز إجراءات تسيير الأعمال وإدارة العمليات؛
    请妇女署继续努力执行审计股和审计咨询委员会的建议,这将有助于加强业务流程和业务管理;
  • وبفضل وجود هذه الوحدات، من المتوقع بلوغ هدف إصدار ما عدده 100 تقرير مراجعة حسابات على يد مراجعي الحسابات المقيمين على غرار ما هو مبين في إطار العمل القائم على النتائج.
    由于这一审计股的存在,预计可以实现成果预算框架规定提交的100份审计报告的目标。
  • ' 2` موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 918 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتمويل 11 وظيفة مؤقتة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان؛
    ㈡ 非员额资源918 800美元,作为联苏特派团驻地审计股11个临时职位的一般临时助理人员费用;
  • وذكرت جمهورية تنزانيا المتحدة، في تبليغها عن النظم نفسها، التقرير السنوي للمراقب والمراجع العام للحسابات وانشاء وحدة لمراجعة الحسابات في كل ادارة وزارية.
    在关于同一制度的报告中,坦桑尼亚联合共和国提到了主计长兼审计长的年度报告以及在各部级部门内设立了审计股
  • ويقدم مراجع الحسابات الداخلي تقريرا سنويا عن استنتاجاته الرئيسية إلى مجلس اﻹدارة؛ وتقدم وحدة تقييم البرامج والمشاريع تقارير منتظمة إلى اللجان المعنية في مجلس اﻹدارة.
    内部审计股就重大的审计结果每年向理事会提出报告,而方案和项目评价股则定期向理事会有关的委员会提出报告。
  • واستعرضت اللجنة خطة العمل السنوية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2013، وأوصت بالموافقة من حيث المبدأ على الخطة، مع تقديم بعض التوضيحات المقترحة.
    审计咨询委员会审查了2013年妇女署审计股的年度工作计划,并建议原则上批准该计划,但须按照建议作出一些澄清。
  • واستعرضت اللجنة خطة العمل السنوية لوحدة مراجعة الحسابات التابعة للهيئة لعام 2013 وأوصت بالموافقة عليها من حيث المبدأ، مقترحةً أن يجري تقديم بعض التوضيحات.
    审计咨询委员会审查了2013年妇女署审计股的年度工作计划,并建议原则上批准该计划,但须按照建议作出一些澄清。
  • وخلال الاجتماعات، أبرزت وحدة مراجعة الحسابات المخاطر الكبيرة التي يمكن أن تؤثر في عمليات هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ما أتاح للهيئة معالجة المسائل الحرجة في الوقت المناسب.
    在会见管理高层期过程中,审计股重点指出可对妇女署的业务产生影响的重大风险,以便妇女署及时处理重大问题。
  • ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية.
    此外,两个原来是国家执行审计股的员额外调到一个新的单位,现在放在发展政策局。 还有两个员额转调到内部审计股。
  • ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية.
    此外,两个原来是国家执行审计股的员额外调到一个新的单位,现在放在发展政策局。 还有两个员额转调到内部审计股
  • واستعرضت اللجنة أيضاً خطة العمل السنوية لوحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014، واقترحت إدخال بعض التنقيحات وتحقيق تغطية إضافية في ضوء ازدياد حجم الموارد في الوحدة.
    审咨委还审查了妇女署审计股2014年年度工作计划,并建议,鉴于该股的资源额增加,作出一些修改并增加覆盖面。
  • وتستعرض اللجنة أيضا استراتيجية المراجعة في وحدة مراجعة الحسابات، وخطة عملها السنوية وميزانيتها، ونماذج تقييم المخاطر المتصلة بمراجعة الحسابات، وتقارير النشاط ربع السنوية والموارد، وتقارير مراجعة الحسابات وأنشطة التحقيقات.
    委员会还审查审计股的审计战略、年度工作计划、预算、审计风险评估模式、季度活动报告和资源、审计报告和调查活动。
  • منظمة العمل الدولية. يتولى أمين الخزانة والمراقب المالي المسؤولية عن إجراء التحقيقات بالاعتماد على موارد إدارة الخدمات المالية والدوائر الإدارية الإقليمية ووحدة مراجعة الحسابات الداخلية(39).
    国际劳工组织(劳工组织) 财务主任兼财务主计长负责从财务事务部门、区域行政服务部门以及内部审计股调动资源着手开展调查工作。
  • وتضطلع وحدة مراجعة الحسابات بمراجعات تتناول الجانب التشغيلي والامتثال والمخاطر، وتضم مراجعَيْن مقيمين للحسابات (أحدهما برتبة ف-4، والآخر برتبة ف-3) ومساعدا لمراجعة الحسابات (من فئة الخدمة الميدانية).
    审计股进行业务审计、遵守情况审计和风险审计。 该股有2名驻地审计员(1名P-4、1名P-3)和1名审计助理(外勤人员)。
  • يتطلب تحقيق هدف توفير الضمان اللازم بشأن الحوكمة وإدارة المخاطر ونظم الرقابة أن تغطي عمليات مراجعة الحسابات التي تضطلع بها وحدة مراجعة الحسابات مجموعة مختلطة مناسبة من وحدات الأعمال والوظائف في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري.
    为了就治理、风险管理和控制制度提供保证,审计股的审计应适当涵盖总部和区域及国家一级的不同业务单位和职能。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用审计股造句,用审计股造句,用審計股造句和审计股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。