查电话号码
登录 注册

审计结论造句

"审计结论"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأسندت المراجعة إلى كل من الضوابط الرقابية الرئيسية الأربعة درجة التقييم ' ' مُرض جزئيا`` (المرجع نفسه، الموجز والفقرة 12 والجدول 1).
    审计结论认为,四个关键控制措施中的每个措施都部分令人满意。
  • وفضلا عن ذلك، تسمح نتائج المجلس وتوصياته للمفوضية بتركيز مواردها على المجالات التي تتعرض فيها للخطر.
    此外,审计委的审计结论和建议使难民署得以集中资源用于面临风险的那些方面。
  • وترد التعليقات التي وردت من الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية، بشأن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها عملية المراجعة، بالخط المائل.
    该部和人力资源管理厅所收到的有关审计结论和建议的评论以斜体字显示。
  • وقد لاحظت بأن الفريق العامل المعني بالمشتريات يستعرض بصفة مستقلة نتائج مراجعة الحسابات الصادرة من مكتبها في سياق تحقيقاته.
    她指出,采购工作队正根据调查情况,对监督厅的审计结论进行了独立审查。
  • واستنتج تقرير المراجعة أيضا أن موئل الأمم المتحدة لديه مبادئ توجيهية فيما يتعلق بإبرام مذكرات تفاهم واتفاقات وعقود مع أطراف ثالثة.
    审计结论还说,人居署有同第三方签订谅解备忘录、协定、合同的指南。
  • ويمثل هذا النهج تحولا عن الأسلوب التقليدي لتعداد استنتاجات المراجعة لصالح أسلوب تعيين المخاطر وتحليل الاتجاهات.
    这一办法标志着从传统的列举审计结论的办法向绘制风险图与分析未来趋势的办法过渡。
  • وتعمل المفوضية حاليا على مراجعة الإرشاد التشغيلي لصناديقها الدائرة، مما سيسمح بمعالجة نتائج وتوصيات مراجعة الحسابات.
    难民专员办事处目前正在修订其关于循环基金的业务指南,其中将致力回应审计结论和建议。
  • وقبل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبدأ تنفيذ معظم توصياته.
    药物管制和预防犯罪办事处接受了监督厅的审计结论,开始执行监督厅提出的多数建议。
  • وفضلا عن ذلك، تقوم الإدارة منهجيا باستعراض ومعالجة المسائل العامة التي تنبثق عن نتائج المراجعة باستخدام نهج يستند إلى المخاطر؛
    此外,管理层利用基于风险的方法系统地审查并处理从审计结论中发现的一般性问题;
  • وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الإدارة باستعراض ومعالجة المسائل الكلية التي تسفر عنها نتائج المراجعة، باستخدام نهج قائم على تحديد المخاطر.
    此外,管理层利用基于风险的方法系统地审查并处理从审计结论中发现的系统性问题。
  • وبصفة عامة قبل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووافق على تنفيذ معظم توصياته.
    药物管制和预防犯罪办事处大体上接受监督厅的审计结论,同意执行所提的多数建议。
  • ونظر المجلس في الاستنتاجات التي خلصت إليها المراجعة الداخلية للحسابات أثناء تخطيط وتنفيذ عملية مراجعة حسابات مقر المفوضية ومكاتبها الميدانية.
    委员会在规划和进行对难民署总部及其外地办事处的审计时考虑到了这些内部审计结论
  • وفضلا عن ذلك، تقوم الإدارة على نحو منهجي باستعراض ومعالجة المسائل العامة التي تنبثق عن نتائج المراجعة باستخدام نهج يستند إلى المخاطر؛
    此外,管理层利用基于风险的方法系统地审查并处理从审计结论中发现的一般性问题;
  • 186- ونظر المجلس في الاستنتاجات التي خلصت إليها المراجعة الداخلية للحسابات أثناء تخطيط وتنفيذ عملية مراجعة حسابات مقر المفوضية ومكاتبها الميدانية.
    委员会在规划和进行对难民署总部及其外地办事处的审计时考虑到了这些内部审计结论
  • وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الإدارة على نحو منهجي باستعراض ومعالجة المسائل الكلية التي تسفر عنها نتائج المراجعة، باستخدام نهج قائم على تحديد المخاطر.
    此外,管理层利用基于风险的方法系统地审查并处理从审计结论中发现的系统性问题。
  • واستجابة لنتائج مراجعة الحسابات، أوقفت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مشاريع فرعية إضافية وقامت باستعادة مبالغ هامة من الأموال غير المنفقة.
    61. 为回应审计结论,难民专员办事处又结束了一些次级项目,并收回了大量未花费的资金。
  • أما النتائج المتصلة بالموظفين والنتائج الأخرى فتتعلق بالسلبيات في مجال الدوام والإجازات وبالعمل الإضافي وعمليات خطة إدارة المكاتب.
    人员和其他方面的审计结论涉及以下方面的不足之处:出勤和休假记录、加班和办事处管理计划进程。
  • تتعلق الاستنتاجات الرئيسية التي تم التوصل إليها في هذه الفئة من المخاطر بعدم الامتثال للمعايير الأمنية، وفقدان السلع الأساسية، وعدم كفاية التأهب للكوارث.
    关于这类风险的主要审计结论是,不遵守安全标准、物品下落不明,防灾备灾工作不充分。
  • يفهم المجلس أن شعبة المراجعة والمشورة الإدارية تدرس إمكانية إعداد أوراق العمل آليا من أجل تحسين الوثائق المتعلقة باستنتاجات المراجعة.
    委员会强调,审计和管理咨询司正在审查能否使工作文件拟订自动化,以改进审计结论的登记工作。
  • وتتيح البلدان السبعة التي شهدت بعثة رقابة() مع تغطية موسعة فيما يتعلق بالجوانب البرنامجية مزيدا من النتائج التفصيلية.
    对7个国家进行了监督 考察,其涵盖的方案成分范围较大,这7国的审计报告提供了更详细的审计结论
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用审计结论造句,用审计结论造句,用審計結論造句和审计结论的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。